• Visionista
  • 外国人受入れマニュアル
  • JACマガジン
  • 日本の建設業で働きたい人
  • 人と建設企業、世界をつなぐ 建技人
  • Facebook(日本企業向け)
  • Facebook(外国人向け日本語)
  • インスタグラム
  • Youtube
  • Facebook(ベトナム語)
  • Facebook(インドネシア語)
  • ផ្ទះ
  • [ឥតគិតថ្លៃ] តុជំនួយផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្តពហុភាសាបើកសម្រាប់ជនបរទេសដែលមានជំនាញជាក់លាក់ប្រភេទទី 1

សេចក្តីជូនដំណឹង

2026/01/06

2週間以内に更新された記事のNEWマーク

[ឥតគិតថ្លៃ] តុជំនួយផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្តពហុភាសាបើកសម្រាប់ជនបរទេសដែលមានជំនាញជាក់លាក់ប្រភេទទី 1

សន្តិភាពផ្លូវចិត្ត 24 ម៉ោងជា 32 ភាសា។
ការគាំទ្រចាប់ពីការស្វែងរកមន្ទីរពេទ្យរហូតដល់ការបកស្រាយតាមអ៊ីនធឺណិត

ក្នុងនាមជាពលករបរទេសដែលមានជំនាញជាក់លាក់ប្រភេទទី 1 ការឈឺ ឬរងរបួសនៅកន្លែងដែលមិនធ្លាប់ស្គាល់ គឺជាកង្វល់ដ៏ធំមួយមិនត្រឹមតែសម្រាប់បុគ្គលនោះទេ ប៉ុន្តែក៏សម្រាប់ក្រុមហ៊ុនដែលជួលពួកគេផងដែរ។

"ខ្ញុំស្រាប់តែមានគ្រុនក្តៅនៅពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រ ហើយវាពិបាកក្នុងការរៀបចំអ្នកបកប្រែដើម្បីអមដំណើរខ្ញុំ..." "មន្ទីរពេទ្យបានប្រាប់ខ្ញុំថាខ្ញុំត្រូវការអ្នកបកប្រែផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ..." "ខ្ញុំបានធ្លាក់ខ្លួនឈឺនៅកន្លែងឆ្ងាយមួយ ហើយខ្ញុំមិនដឹងថាមន្ទីរពេទ្យដែលនៅជិតបំផុតនៅឯណាទេ..."

ដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាទាំងនេះដែលកម្មករបរទេសជំនាញលេខ 1 ដែលបានបញ្ជាក់ប្រឈមមុខនៅក្នុងឧស្សាហកម្មសំណង់ JAC បានបើកតុគាំទ្រផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្តពហុភាសា ដោយមានគោលបំណងកាត់បន្ថយបន្ទុកលើកម្មករបរទេសជំនាញលេខ 1 ដែលបានបញ្ជាក់ និងក្រុមហ៊ុនដែលទទួលយកពួកគេ។ អ្នកបកប្រែផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្តដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈមានវត្តមាន 24 ម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃ ដើម្បីជួយកម្មករបរទេសជាមួយនឹងអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង ចាប់ពីការស្វែងរកមន្ទីរពេទ្យ រហូតដល់ការណាត់ជួប និងការផ្តល់ការបកស្រាយអំឡុងពេលពិនិត្យសុខភាព ដោយគ្រាន់តែប្រើស្មាតហ្វូនរបស់ពួកគេ។

ថ្លៃសេវាហៅទូរស័ព្ទ និងថ្លៃសេវាបកប្រែគឺមិនគិតថ្លៃទេ។ យើងនឹងជួយអ្នកលុបបំបាត់កង្វល់ផ្នែកភាសា និងបង្កើតបរិយាកាសការងារដែលមានសុវត្ថិភាព។

ខិត្តប័ណ្ណ PDF "ការគាំទ្រការបកស្រាយផ្នែកវេជ្ជសាស្ត្រ"