• Visionista
  • வெளிநாட்டு குடியிருப்பாளர் ஏற்றுக்கொள்ளும் கையேடு
  • ஜேஏசி இதழ்
  • ஜப்பானிய கட்டுமானத் துறையில் வேலை செய்ய விரும்பும் மக்கள்
  • மக்கள், கட்டுமான நிறுவனங்கள் மற்றும் உலகை இணைத்தல்
  • பேஸ்புக் (ஜப்பானிய நிறுவனங்களுக்கு)
  • பேஸ்புக் (வெளிநாட்டினருக்கான ஜப்பானிய)
  • இன்ஸ்டாகிராம்
  • Youtube

வெளிநாட்டினரை வேலைக்கு அமர்த்தும் நிறுவனங்களின் எடுத்துக்காட்டுகள்

அவருக்கு சிறந்த திறமைகள் உள்ளன, உடனடியாக ஒரு சொத்தாக மாற முடியும்! அவருக்கு வலுவான பணி நெறிமுறையும், வளர வேண்டும் என்ற தீவிர விருப்பமும் உள்ளது.

படம்: தலைவர் மற்றும் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி கொய்ச்சி கரியா

Koichi Kariya, Ogurogumi Co., Ltd இன் தலைவர் மற்றும் CEO.

2004 முதல், ஒகுரோகுமி கோ., லிமிடெட் (கோட்டோ வார்டு, டோக்கியோ) மொத்தம் 50க்கும் மேற்பட்ட வெளிநாட்டினரை ஏற்றுக்கொண்டுள்ளது.
குறிப்பிட்ட திறன்களைக் கொண்ட வெளிநாட்டினரின் வேலைவாய்ப்பை ஊக்குவிக்கும் நிறுவனத்திடம், அவர்களின் பணி, அவர்களின் அபிப்ராயங்கள் மற்றும் அவர்கள் பயன்படுத்தும் தொடர்பு முறைகள் குறித்துப் பேசினோம். தொழில்நுட்ப பயிற்சியாளர் பயிற்சியாளர்களாக இருந்து குறிப்பிட்ட திறமையான பணியாளர் எண். 1 ஆக உயர்ந்து, துறையில் முன்னணியில் பணிபுரியும் நான்கு பேரின் குரல்களையும் நாங்கள் அறிமுகப்படுத்துவோம்.

ஹோஸ்ட் நிறுவன நேர்காணல்

நிறுவனம் பதிவு செய்தது

ஒகுரோகுமி கோ., லிமிடெட். (1930 இல் நிறுவப்பட்டது)
2-17-15 கமிடோ, கோட்டோ-கு, டோக்கியோ
ஊழியர்களின் எண்ணிக்கை: 124 (ஏப்ரல் 15 நிலவரப்படி)
வணிகம்: வலுவூட்டல் பட்டை கட்டுமானம்
வலைத்தளம்: http://www.oguro-gumi.co.jp

15 வெளிநாட்டினர் / மொத்த ஊழியர்களின் எண்ணிக்கை: 115) 5 குறிப்பிட்ட திறன்கள் / 1 குறிப்பிட்ட செயல்பாடு / 9 தொழில்நுட்ப பயிற்சியாளர்கள் (அனைவரும் வியட்நாமியர்கள்)
படம்: ஒகுரோகுமி கோ., லிமிடெட்.
  • கொஞ்சம் புத்திசாலித்தனம் இருந்தால் தகவல்தொடர்பை மேம்படுத்தலாம்.
  • களத்தில் உள்ள தலைவர்கள், நிறுவனத்தின் மையமாக மாறப்போகும் மக்கள்
  • உணர்வுகளுக்கு உணர்திறன் இருப்பது முக்கியம்.
குறிப்பிட்ட திறன்களைக் கொண்ட வெளிநாட்டினருடன் பணிபுரியும் மூன்று பேரிடம் பேசினோம்! இடமிருந்து: தொழிற்சாலை மேலாளர் கமேடா, திறன் பயிற்சிக்குப் பொறுப்பான துணை தொழிற்சாலை மேலாளர் மிமாரு, மற்றும் பொறியியல் துறையைச் சேர்ந்த வாழ்க்கை முறை வழிகாட்டுதல் அதிகாரி யோகோயாமா.
குறிப்பிட்ட திறன்களைக் கொண்ட வெளிநாட்டு தொழிலாளர்களை ஏற்றுக்கொள்வதால் ஏற்படும் நன்மைகள் என்ன?
[மிமாரு] ஒரு குறிப்பிட்ட திறன் தகுதியைப் பெற்றிருப்பது என்பது உங்களிடம் ஏற்கனவே சிறந்த திறன்கள் இருப்பதைக் குறிக்கிறது. உடனடியாக பங்களிக்க முடிவது ஒரு பெரிய நன்மை. அவர்களுடன் பழகும்போது எனக்கு ஆச்சரியமாக இருக்கும் இன்னொரு விஷயம் என்னவென்றால், அவர்களின் வளர்ச்சிக்கான ஆசை ஜப்பானிய மக்களை விட மிகவும் வலுவானது. ஆன்-சைட் நுட்பங்களை முன்கூட்டியே கற்றுக்கொள்வதற்கான அவரது லட்சிய மனப்பான்மை, அவரைச் சுற்றியுள்ளவர்களுக்கு ஒரு நேர்மறையான உத்வேகமாக அமைகிறது. ஜப்பானிய கைவினைஞர்களின் எண்ணிக்கை குறைந்து வருவதால், வெளிநாட்டு தொழிலாளர்கள் உண்மையிலேயே மதிப்புமிக்க சொத்தாக உள்ளனர். தொழிற்சாலை வேலைக்கு அதிக மனித சக்தி தேவைப்படுகிறது, எனவே முடிந்தவரை பலருக்கு பயிற்சி அளிக்க வேண்டும். இந்த மாணவர்கள் ஆர்வத்துடன் கற்றுக்கொள்ள விரும்புவதால், அவர்களிடம் எங்களுக்கு அதிக எதிர்பார்ப்புகள் உள்ளன.
அதை ஏற்றுக்கொள்வதில் உங்களுக்கு ஏதேனும் சிரமங்கள் இருந்ததா?
[யோகோயாமா] முதலில், எனக்கு ஜப்பானிய மொழி பேசப் பழக்கமில்லாததால் கொஞ்சம் குழப்பமாக இருந்தது. இருப்பினும், அவர்களிடம் முன்கூட்டியே பேசுவதன் மூலம், தொடர்பு விரைவில் சீரானது. அவர்களும் மதிய உணவு இடைவேளையிலோ அல்லது வேலைக்குப் பிறகும் ஜப்பானிய மொழியைப் படிப்பதன் மூலமும், ஜப்பானிய மக்களுடன் உரையாடுவதன் மூலமும் தங்கள் ஜப்பானிய மொழித் திறனை விரைவாக மேம்படுத்திக் கொள்கிறார்கள். பேசுவதற்கும் ஆலோசனை பெறுவதற்கும் எளிதான சூழ்நிலையை உருவாக்குவது மிகவும் முக்கியம்.
உங்கள் வேலையை மேம்படுத்த நீங்கள் ஒன்றாகச் செய்யும் சில விஷயங்கள் யாவை?
[யோகோயாமா] அவர்கள் தங்கள் சொந்த நாடுகளை விட்டு வெளியே வேலை செய்யும்போது சில சமயங்களில் தங்கள் வேலை மற்றும் அன்றாட வாழ்க்கையைப் பற்றி கவலைப்படுவார்கள். இதுபோன்ற சமயங்களில், கவனமாகக் கேட்பதும், பச்சாதாபத்துடன் இருப்பதும் முக்கியம். நான் சில சமயங்களில் அவர்களை சாப்பிட அல்லது ஓய்வு நேர நடவடிக்கைகளுக்காக வெளியே அழைத்துச் சென்று அவர்களின் மனநிலையை மாற்ற உதவுவேன், மேலும் அவர்கள் நிறுவனப் பயணங்கள் போன்ற நிகழ்வுகளையும் மிகவும் ரசிக்கிறார்கள். மேலும், அவரது பிறந்தநாளில் அவர் எப்போதும் கேக் வைத்து கொண்டாடுவார், ஆனால் என் பிறந்தநாளில் அவர் எனக்கு ஒரு ஆச்சரிய விருந்து வைத்தார்... எங்கள் உணர்வுகள் தெரிவிக்கப்பட்டதை அறிந்து நான் மகிழ்ச்சியடைந்தேன்.
எதிர்காலத்தில் நீங்கள் என்ன எதிர்பார்க்கிறீர்கள்?
[கமெடா] ஜப்பானின் இளைய தலைமுறை குறைந்து வருவதால், குறிப்பிட்ட திறன்களைக் கொண்ட இந்த வெளிநாட்டுத் தொழிலாளர்கள் வேலை செய்யும் இடத்தில் தலைவர்களாகவும், இறுதியில் நிறுவனத்தின் மையமாகவும் மாறுவார்கள். யாரும் பார்க்காதபோதும் அவர்கள் கடினமாக உழைக்கிறார்கள், எனவே அவர்கள் எங்களிடமிருந்து நிறைய கற்றுக்கொள்வார்கள், தலைமைத்துவ திறன்களை வெளிப்படுத்துவார்கள் என்று நம்புகிறேன். களத்தை வழிநடத்தத் தேவையான திறன்கள் அவரிடம் ஏற்கனவே உள்ளன, எனவே அவர் தொடர்ந்து அனுபவத்தைப் பெறுவார் என்று நம்புகிறேன். ஒகுரோகுமிக்கு மட்டுமல்ல, முழு கட்டுமானத் துறைக்கும் ஒரு தலைவராக அவர் மீது எங்களுக்கு அதிக நம்பிக்கை உள்ளது.
ஆரம்ப வரிசைப்படுத்தல்
சைக்கிள், படுக்கை, ஃபுட்டான், மேஜைப் பாத்திரங்கள், அரிசி குக்கர் (ஃப்ரிட்ஜ், வாஷிங் மெஷின், மைக்ரோவேவ் உடைந்தால் மாற்றப்படும்)
சம்பள முறை படம்
・குறிப்பிட்ட திறன்கள் (மொத்த கட்டணத் தொகை) 280,000 யென்/மாதம் வரை
போனஸ்: ஆண்டுக்கு 500,000 யென் வரை (ஜூலை: 250,000 யென் வரை, டிசம்பர்: 250,000 யென் வரை)

・தொழில்நுட்ப பயிற்சி (மொத்த கட்டணம்) ~ 210,000 யென்/மாதம்
போனஸ்: மாதம் 120,000 யென் வரை (ஜூலை: 60,000 யென் வரை, டிசம்பர்: 60,000 யென் வரை)

திறன் தேர்வு நிலை 3 எழுத்துத் தேர்வுக்காக நாங்கள் அனைவரும் ஒன்றாகப் படிக்கிறோம்! நான் இதை தீவிரமாக எடுத்துக்கொள்வேன்.
நாங்கள் அனைத்து ஊழியர்கள் மற்றும் பயிற்சியாளர்களுடன் ஓமி ஷிராசாடோ கடற்கரைக்கு ஒரு பயணம் சென்றோம். நாங்கள் நெருக்கமாகிவிட்டோம்!
எங்களிடம் மிகவும் அன்பாக நடந்து கொண்ட யோகோயாமா-சானுக்கு நாங்கள் ஒரு ஆச்சரியமான பிறந்தநாள் விழாவை நடத்தினோம்!

தரையில் வேலை செய்யும் மக்களின் குரல்கள்

துறையில் அவர்களின் சாதனைகளுக்கு மேலதிகமாக, குறிப்பிட்ட திறன்களைக் கொண்ட வெளிநாட்டினர், அவர்களின் வளர்ச்சிக்கான விருப்பம் மற்றும் அவர்களின் ஆளுமைக்காகவும் மிகவும் மதிக்கப்படுகிறார்கள். கட்டுமானத் துறையின் எதிர்காலத்தை வழிநடத்தப் போகும் நபர்களாக அவர்களிடம் அதிக எதிர்பார்ப்புகள் உள்ளன. இந்த முறை, குறிப்பிட்ட திறன்களைக் கொண்ட நான்கு வெளிநாட்டினரிடம் வேலை செய்வதற்கான உந்துதல் குறித்து கேட்டோம்.

புகைப்படம்: தளத்தில் வேலை செய்யும் மக்களின் குரல்கள்
படம்: விக் (25 வயது)
எனது வேலையைத் தொடரவும், ஜப்பானிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்ளவும் எனது இலக்குகளை ஒவ்வொன்றாக அடைந்தேன். நான் ஒகுரோ குழுமத்திற்கு தொடர்ந்து பங்களிக்க விரும்புகிறேன்!

விக் (25 வயது)

விக் சிறந்த ஜப்பானிய மொழித் திறன்களையும் தொடர்பு திறன்களையும் கொண்டுள்ளார். சிக்கலான செயலாக்க இயந்திரங்களை இயக்குவதற்குப் பொறுப்பாக இருப்பதோடு மட்டுமல்லாமல், மற்ற வியட்நாமிய பயிற்சியாளர்களுக்கு மொழிபெயர்ப்பாளராகவும் பணியாற்றுகிறார். அவர் ஒரு நம்பிக்கைக்குரிய இளைஞர், அவரது தலைவர்களால் மிகவும் நம்பப்படுகிறார், மேலும் பயிற்சி பெறுபவர்களுக்கு மட்டுமல்ல, ஜப்பானிய ஊழியர்களுக்கும் ஒரு முன்மாதிரியாக இருக்கிறார். ஜப்பானிய மொழிப் புலமைத் தேர்வின் N1 நிலையை அடைய தற்போது இன்னும் கடினமாகப் படித்து வருகிறேன்!
படம்: டக் (32 வயது)
என் வேலையை எப்படி செய்வது என்று எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்ததற்காக ஒகுரோ குழுவில் உள்ள அனைவருக்கும் நான் நன்றியுள்ளவனாக இருக்கிறேன்! நான் என் ஜூனியர்களுக்கு நன்றாக பயிற்சி அளிக்க விரும்புகிறேன்.

டக் (32 வயது)

டக் ஒரு கடின உழைப்பாளி, அவர் தனது வேலையின் மீதான நேர்மையான அணுகுமுறைக்கு பெயர் பெற்றவர், மேலும் தனக்கு திருப்தி இல்லாத ஏதாவது இருந்தால் படிப்பதற்காக தனது விடுமுறை நாட்களைக் கூட விட்டுக்கொடுக்கத் தயாராக இருக்கிறார். அவர் அந்த இடத்தில் செயலாக்கக் குழுவில் உறுப்பினராக உள்ளார், மேலும் தனது இளைய பயிற்சியாளர்களுக்கு உற்சாகமாக வழிகாட்டுதலை வழங்கும் ஒரு அக்கறையுள்ள மூத்த அதிகாரியும் ஆவார். எதிர்காலத்தில் வெட்டும் செயலாக்கத்தில் தனது கையை முயற்சிக்க அவர் ஆர்வமாக உள்ளார்.
படம்: மிஸ்டர் சாங் (27 வயது)
தற்போது ஜப்பானிய திறன்கள் மற்றும் பணி பாணிகளைப் படித்து வருகிறேன், சிறப்பு எண். 2 ஆக வேண்டும் என்ற குறிக்கோளுடன். நான் களத்தில் ஒரு தலைவராக பணியாற்ற விரும்புகிறேன்!

மிஸ்டர் சாங் (27 வயது)

மிஸ்டர் சாங் அனைவரையும் ஒன்றிணைப்பதன் மூலம் தலைமைத்துவத்தை நிரூபிக்கிறார். தளத்தில், அவர்கள் தலைமைப் பொறுப்புகளுக்குப் பொறுப்பாவார்கள், செயலாக்க வழிமுறைகளை செயலாக்க அட்டவணைக்கு ஏற்ப சரிபார்த்து, செயல்திறனைக் கருத்தில் கொண்டு வெட்டு ஆர்டர்களை முடிவு செய்கிறார்கள். அவர் அனைத்து இயந்திர செயல்பாடுகளையும் நம்பி ஒப்படைக்கக்கூடிய நம்பகமான நபர்.
தற்போது 1 ஆம் வகுப்பு ரீபார் கட்டுமான தொழில்நுட்ப வல்லுநர் சான்றிதழ் மற்றும் ஜப்பானிய மொழித் திறன் தேர்வு N1 நிலை பெற கடுமையாக உழைத்து வருகிறேன்! எனது தற்போதைய வேலையை மேலும் தொடர விரும்புகிறேன்.

டாம் (28 வயது)

தனது சொந்த நாட்டில், டாமுக்கு ஏர் கண்டிஷனர்கள் மற்றும் சலவை இயந்திரங்கள் போன்ற மின் சாதனங்களை பழுதுபார்ப்பதில் அனுபவம் உள்ளது. தனது முன்னோடிகளிடமிருந்து கற்றுக்கொண்ட நுட்பங்களைப் பயன்படுத்தி, ப்ரீகாஸ்ட் கான்கிரீட் கட்டுமானத்திற்கான ரீபார்களை வெட்டி செயலாக்கும் ஒரு சிறப்பு இயந்திரத்தை இயக்கும் பொறுப்பு அவருக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளது, இதற்கு 3 மிமீ துல்லியம் தேவைப்படுகிறது, மேலும் அவரது துல்லியமான மற்றும் கவனமான பணி தளத்தில் மிகவும் பாராட்டப்படுகிறது.

ஹோஸ்ட் நிறுவன பிரதிநிதியின் கருத்துகள்

தலைவர் மற்றும் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி
திரு. கொய்ச்சி கரியா

அவர்கள் ஒன்றாக இணைந்து நிறுவனத்தை ஆதரிக்கும் ஒரு சிறந்த சொத்து.

ஒகுரோகுமி நிறுவனம் ஒவ்வொரு ஆண்டும் வியட்நாமில் இருந்து மூன்று பேரை ரீபார் பதப்படுத்தும் தொழில்நுட்ப வல்லுநர்களாகப் பணியமர்த்துகிறது. ஜப்பானில் கைவினைஞர்களாக மாற விரும்பும் ஆட்கள் பற்றாக்குறையாக இருப்பதால், கடின உழைப்பாளிகளாகவும், விரைவாக வேலையைக் கற்றுக்கொள்பவர்களாகவும் இருக்கும் வெளிநாட்டுத் தொழிலாளர்கள் பெரும் உதவியாக உள்ளனர், மேலும் குறிப்பிட்ட திறமையான பணியாளர் எண். 1 குடியிருப்பு அந்தஸ்தைப் பெறுவதில் நிறுவனங்களும் அவர்களுக்கு ஆதரவளித்து வருகின்றன. குறிப்பிட்ட திறன்களைக் கொண்ட வெளிநாட்டினர், எங்கள் நிறுவனத்தின் வணிகத்தை ஒன்றாக முன்னேற்றுவதில் தொடர்ந்து ஒரு சிறந்த சொத்தாக இருப்பார்கள் என்று நாங்கள் அதிக நம்பிக்கை கொண்டுள்ளோம், இதில் தலைவர்களாக பணியாற்றுவதும் பயிற்சி பெறுபவர்களை வழிநடத்துவதும் அடங்கும்.