- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
Biz mashina tarjimasi orqali ko'p tilli kontentni taqdim etamiz. Tarjimaning aniqligi 100% emas. JAC veb-saytining ko'p tilliligi haqida
- JAC haqida
- JAC a'zoligi haqida ma'lumot
- Muayyan malakali chet elliklarni qabul qilish
- Belgilangan malakali ishchilar tizimining umumiy ko'rinishi
- 10 Chet elliklar uchun majburiy yordam
- Onlayn individual maslahat
- Chet el fuqarolari bilan birga yashash bo'yicha seminar
- Xost kompaniyalarning etakchi misollari
- "Visionista" misollar to'plami
- Chet ellik ovozi
- Xorijiy rezidentni qabul qilish bo'yicha qo'llanma / Savol-javob
- "JAC jurnali" foydali ustuni
- Qabul qilishni qo'llab-quvvatlash xizmatlari
- Maxsus ko'nikmalarni qabul qilishni qo'llab-quvvatlash xizmati
- Salomatlik va xavfsizlik "Onlayn maxsus trening"
- Xavfsizlik va salomatlik "ko'nikmalarini o'rgatish"
- Yukni engillashtirish uchun "Vaqtinchalik uyga qaytishni qo'llab-quvvatlash"
- CCUS to'lov yordami
- Bepul yapon tili kurslari
- Ta'lim va ta'limni qo'llab-quvvatlash
- Tizimni chuqur tushunish uchun "Qabul qilishdan keyingi trening"
- 1-toifa maxsus malakali xorijiy fuqarolar uchun kompensatsiya tizimi
- bepulIshlar va ish o'rinlari
- Maxsus ko'nikmalarni baholash testi
- Uy
- Chet el fuqarolari bilan birga yashash bo'yicha seminar
- Endi bepul onlayn "Oson yapon kursi" (3 seans) uchun ishtirokchilarni jalb qilish!
Endi bepul onlayn "Oson yapon kursi" (3 seans) uchun ishtirokchilarni jalb qilish!
Xavfsiz va xavfsiz ish joyi uchun yapon tilida muloqot qilish
Siz turli mamlakatlardan kelgan chet ellik xodimlar bilan bemalol muloqot qilish uchun zarur bo'lgan "mehribonlik"ni o'rganasiz.
Ushbu kurs ona tili yapon tili bo'lmagan chet ellik xodimlar bilan kundalik muloqotni osonlashtirish uchun "tushunadigan yapon tilida" amaliy ko'nikmalarni o'rgatadi.
O'z ona tilingizda muloqot qilish qiyin bo'lgan holatlarda ham, siz bir nechta kundalik yaponcha so'zlardan foydalanib, chet elliklar uchun tushunishni osonlashtirasiz. Til to‘siqlarini yengib o‘tish va o‘zaro tushunish va ishonchni chuqurlashtirish yo‘lidagi birinchi qadam har kim amalda qo‘llashi mumkin bo‘lgan muloqot ko‘nikmalarini rivojlantirishdan iborat.
Chet elliklar bilan birga yashash kursining yuqori sahifasiga qaytish
Bu yapon tili to'g'ri etkazilganmi?
21 avgust, 11 sentyabr va 16 oktyabr kunlari bo'lib o'tgan "Oson yapon tili kursi"
Avgust, sentyabr va oktyabr oylarida biz yana 2024 yilda yaxshi qabul qilingan “Oson yapon kursi”ni o‘tkazamiz.
Agar siz madaniyatlararo tushunishni o'rgansangiz ham, asosiy til orqali samarali muloqot qila olmasangiz, orangizdagi masofa qisqarmaydi. Madaniyatlararo tushunishni mashq qilish misoli sifatida, nega chet elliklar tushunishi uchun moʻljallangan yapon tilining “oson yapon tilini” oʻrganishga harakat qilmaysiz?
So'nggi yillarda ish joyida oson yapon tiliga bo'lgan ehtiyoj ortib bormoqda va o'tgan yili jami 1800 dan ortiq kishi ishtirok etdi. Biz o'tgan yilgi seminar ishtirokchilarining fikr-mulohazalarini aks ettirish uchun tarkibni yangilaymiz.
Tavsiya etiladi:
- Tarjimonga ehtiyoj borligi sababli, yapon xodimlari bilan suhbatlar cheklangan va munosabatlarni o'rnatish mumkin emas.
- Kompaniya yanada xalqaro miqyosda bo'lib, biz ko'p tilli yordamning cheklovlarini his qila boshladik.
- Men xorijlik xodimlar bilan oddiy yapon tilida gaplashishga harakat qilaman, lekin ular meni tushunolmasligidan xavotirdaman.
- Men sekin gapirsam va chet ellik xodimlar “tushundim” deyishsa ham, ko‘rsatmalar ko‘pincha men kutganimdek yetib bormaydi.
2024 nafar seminar ishtirokchilarining sharhlari
- Qanday qilib tushunarli yapon tiliga aylantirish bo'yicha ko'plab aniq misollar bor edi, bu esa tushunishni osonlashtirdi. Men buni darhol amalda qo'llashim mumkin deb o'yladim.
- Yapon tilini boshlang‘ich darajasiga ega bo‘lgan xorijlik xodimlar bilan gaplashayotganda har kuni ishlatadigan so‘zlarim aslida ularni tushunishni qiyinlashtiradigan gapirish usullari ekanligini angladim.
- Ba'zi muammolarni hal qilishda nima uchun qiynalayotganimning sababini bilib, o'zimni yengil his qildim.
- Menga shunchaki tinglashdan ko'ra suhbatlashishni o'z ichiga olgan seminar yoqdi. Boshqa ishtirokchilarning javoblari foydali bo'ldi.
- Men buni, albatta, o'z xodimlarimga kengaytirishni xohlayman.
Agar kursga kela olmasangiz, keyinroq tarqatiladigan videolar, materiallar va voqealar hisobotlarini ko'ring.
"Xorijiy fuqarolar bilan birga yashash haqida ma'ruza" Ma'ruzalar, Videolar va Materiallar
Malumot video
Asosiy tarkib
21-avgust (payshanba) Oson yapon tili kursi (1) Asosiy maʼlumotlar
- Oson yapon tili asoslarini tushunish
- Oson yapon tilini tanishtirishga misollar
- Amaliy ish
11-sentabr (payshanba) Oson yapon tili kursi (2) Ilg‘or 1-qism
- Amaliyotda oson yapon tilini tushunish (1-ilova)
- Amaliy ish
16-oktabr (payshanba) Oson yapon tili kursi (3) ilg‘or 2-qism
- Amaliyotda oson yapon tilini tushunish (2-ilova)
- Uyga kirish bo'yicha maslahatlar (ish joyiga qaratilgan tarkib)
- Amaliy ish
*Tarkib ogohlantirmasdan o'zgartirilishi mumkin.
"Oson yapon tili kursi" haqida umumiy ma'lumot
- ism:
- Oson yapon kursi (Chet el fuqarolari bilan birga yashash bo'yicha ma'ruza 2025)
- Ishtirok etish toʻlovi:
- Bepul (oldindan ro'yxatdan o'tish kerak)
- Tadbir qanday o'tkaziladi:
- Onlayn seminar (Microsoft Teams)
- Tadbirlar jadvali:
-
- Oson yapon tili kursi (1) Asoslar
21-avgust, payshanba, 14:00 - 15:00 - Oson yapon tili kursi (2) Ilg‘or 1-qism
11 sentyabr (pays) 14:00 - 15:00 - Oson yapon tili kursi (3) Ilg‘or 2-qism
16 oktyabr (pays) 14:00 - 15:00
- Oson yapon tili kursi (1) Asoslar
- Imkoniyat:
- Har bir sessiya uchun 1000 kishi
- O‘qituvchi:
- ORJ Co., Ltd.
Yoriko Shiraishi va Tomomi Kawamoto (yapon tilini o'qitish malakasi egalari), mehmon xodimlar (chet ellik ishchilar va boshqalar)
- So'rov:
- 株式会社ORJ 担当:三浦・小川
e-mail: /
Tel: 090-3150-0562(三浦)/
080-7079-6778(小川)
Ushbu kursning ishlashi ORJ Co., Ltd ga yuklangan.
Bu kurs yaponiyaliklar uchun. E'tibor bering, bu chet elliklar uchun kurslardan farq qiladi.
O'qituvchi Kirish

Shiraishi Yoriko
Yapon tilini o'qitish bo'yicha malaka sohibi
2010-yildan buyon yapon tili ta’limi bilan shug‘ullanaman.
Biz doimo yangi narsalarni sinab ko'ramiz, band chet ellik ishchilarga yapon tilini samarali o'rganishga yordam berish yo'llarini qidiramiz. Ko‘p yillardan buyon xorijlik kadrlar bilan ishlaganimda o‘ylab topgan g‘oyalarimni sizlar bilan baham ko‘rmoqchiman.

Tomomi Kawamoto
Yapon tilini o'qitish bo'yicha malaka sohibi
2009-yildan beri men xorijiy ishchi kuchi sohasida ishlayapman, chet ellik ishchilarni qo‘llab-quvvatlayman va o‘qidim. Chet elda ishlayotganda til o‘rganish tajribamdan foydalanib, men chet elliklar va ularni ish bilan ta’minlovchi kompaniyalar uchun qulay muhit yaratish usuli sifatida yapon tilini o‘rgatishga intilaman.
Uning sevimli mashg'uloti hula raqsi. Hula qo'l harakati kabi, biz sizga nafaqat so'zlardan, balki boy mimikalardan foydalangan holda oson yapon tilini o'rgatamiz.
Chet elliklar bilan birga yashash bo'yicha boshqa kurslar
Chet el fuqarolari bilan birga yashash kursining bosh sahifasi
Madaniyatlararo tushunish kursi
Ushbu kurs sizga madaniyatlararo tushunish asoslarini tushunishga yordam beradi va mezbon kompaniya, yapon xodimlari va chet ellik xodimlar nuqtai nazaridan muammolar va yechimlarni ko'rib chiqadi. Kontent ish joyiga tegishli bo'lib, amaliy ish va xorijiy xodimlar bilan suhbatlashish vaqtini o'z ichiga oladi.
Hayot tarzi/yo'l harakati qoidalari bo'yicha kurs
Kundalik hayot va transportdagi muammolar misolida biz ko'plab o'quvchilarimiz tomonidan so'ralgan "chet ellik ishchilarni to'g'ridan-to'g'ri ogohlantirish yo'llari" ni ko'rib chiqamiz. Chet ellik ishchilarning kundalik hayotini qo'llab-quvvatlash bilan shug'ullanadigan xodimlar ham ishtirok etadilar va biz ishchilarni qo'llab-quvvatlash sohasidagi fikr-mulohazalarimiz bilan o'rtoqlashamiz.
- 0120-220353Ish kunlari: 9:00-17:30 shanba, yakshanba va bayram kunlari: yopiq
- Savol-javob
- Biz bilan bog'lanish