நான் ஒரு ரீபார் பதப்படுத்தும் தொழிற்சாலையின் பொறுப்பாளராக இருக்கிறேன், அங்கு சீன மக்களும் வேலை செய்கிறார்கள். அவர்கள் தங்கள் ஜப்பானிய சகாக்களைப் போலவே கடின உழைப்பாளிகள், மேலும் அவர்களில் நான்கு பேர் முதல் தர ரீபார் கட்டுமானத் தகுதிகளைக் கொண்டுள்ளனர், இது அவர்களை ஒரு மதிப்புமிக்க சொத்தாக ஆக்குகிறது. அப்படிப்பட்டவர்களுடன் பணிபுரியும் போது, நான் வேலையை எவ்வாறு தொடர்பு கொள்கிறேன் என்பதில் கவனம் செலுத்துகிறேன். இயற்கையாகவே, ஜப்பானுக்கு புதிதாக வந்தவர்களுக்கு ஜப்பானிய மொழி பேசத் தெரியாது. உதாரணமாக, எனக்கு ரீபார் தேவைப்படும்போது, முதலில் வழிமுறைகளை காகிதத்தில் எழுதுவேன். நிச்சயமாக, அவர்களுக்கு ஜப்பானிய மொழியைப் படிக்கத் தெரியாது, ஆனால் எண்களைப் புரிந்துகொள்வதில் அவர்களுக்கு எந்தப் பிரச்சினையும் இல்லை, எனவே நான் ரீபார் பார்களின் தடிமன் மற்றும் எண்ணிக்கையை எழுதுகிறேன். அதுமட்டுமல்லாமல், நான் அவர்களுடன் பொருட்கள் இருக்கும் இடத்திற்குச் சென்று, "இந்த மூலப்பொருளைப் பயன்படுத்துங்கள்" என்று கூறுவேன். அடுத்தடுத்த வேலைகளுக்கு, நீங்கள் எங்களிடம் ரீபார் வெட்டச் சொன்னால், நாங்கள் சென்று அது அறிவுறுத்தப்பட்டபடி செய்யப்பட்டுள்ளதா என்பதைச் சரிபார்ப்போம். வேறு வார்த்தைகளில் சொன்னால், அவர்களுடன் சென்று அவர்களைப் பாருங்கள். ஊழியர்கள் தங்கள் வேலைகளைக் கற்றுக்கொள்ள உதவுவதற்கு இதுவே சிறந்த வழி என்றும், ஆபத்தைத் தவிர்ப்பதற்கும் இது மிகவும் அவசியம் என்றும் நாங்கள் நம்புகிறோம். அவர்களும் அந்த வேலையைக் கற்றுக்கொள்ள விரும்புகிறார்கள், அதனால் அவர்கள் ஒரு பணியை முடித்ததும் திரும்பி வந்து, "உங்கள் அடுத்த வேலை என்ன?" என்று கேட்பார்கள். பின்னர் மீண்டும் சரிபார்க்க வழிமுறைகளை வழங்கவும். இது என்னுடைய பாத்திரம்.