• Visionista
  • 外国人受入れマニュアル
  • JACマガジン
  • 日本の建設業で働きたい人
  • 人と建設企業、世界をつなぐ 建技人
  • Facebook(日本企業向け)
  • Facebook(外国人向け日本語)
  • インスタグラム
  • Youtube
  • Facebook(ベトナム語)
  • Facebook(インドネシア語)

நாங்கள் தற்போது இலவச ஆன்லைன் "இடை கலாச்சார புரிதல் பாடநெறிக்கு" (மொத்தம் 2 அமர்வுகள்) பங்கேற்பாளர்களைத் தேடுகிறோம்!

மக்கள் ஒருவருக்கொருவர் மதிப்புகளில் உள்ள வேறுபாடுகளைப் புரிந்துகொண்டு மதிக்கும் ஒரு பணியிடத்தை நோக்கி
வெளிநாட்டு பணியாளர்களுடன் சுமூகமான தொடர்புக்கு தேவையான விழிப்புணர்வை நீங்கள் கற்றுக்கொள்வீர்கள்.


இரண்டு வார "குறுக்கு-கலாச்சார புரிதல் பாடநெறி" வெளிநாட்டு ஊழியர்களுடன் நம்பகமான உறவுகளை உருவாக்குவதற்குத் தேவையான குறுக்கு-கலாச்சார புரிதல் கண்ணோட்டத்தில் நடைமுறை பயிற்சியை வழங்குகிறது.
இரண்டு படிப்புகளும் நடைமுறை வேலை மற்றும் வெளிநாட்டு ஊழியர்களுடன் பேசுவதற்கான நேரத்தை உள்ளடக்கியது, மேலும் உள்ளடக்கத்தை பணியிடத்தில் பயன்படுத்தலாம். ஊழியர்களைத் தக்கவைத்துக்கொள்ளவும், உள் பயிற்சியை மேம்படுத்தவும் இந்தச் சேவையைப் பயன்படுத்தவும்.

JAC மத மற்றும் கலாச்சார வேறுபாடுகளை "ஆபத்துக்கள்" என்று அல்லாமல் "பன்முகத்தன்மை" என்று ஏற்றுக்கொள்கிறது மற்றும் அனைவரும் வசதியாக வேலை செய்யக்கூடிய சூழலை உருவாக்குவதை ஆதரிக்கிறது.

வெளிநாட்டினருடன் சேர்ந்து வாழ்வது குறித்த பாடத்தின் மேல் பக்கத்திற்குத் திரும்பு.

நாம் அனைவரும் பூமிக்குரியவர்கள்

"கலாச்சாரங்களுக்கிடையேயான புரிதல் பாடநெறி (1)" மே 15 அன்று நடைபெற்றது.

மே மாதத்தில் நடைபெறும் "இடை கலாச்சார புரிதல் பாடநெறி" பணியிடத்தில் கலாச்சார புரிதல் பற்றிய ஒரு கண்ணோட்டத்தை வழங்கும். கலாச்சார வேறுபாடுகள் காரணமாக பணியிடத்தில் எழும் பிரச்சினைகளைப் பார்ப்போம், மேலும் தவறான புரிதல்கள் மற்றும் பிளவுகளைக் குறைப்பதற்கான உதவிக்குறிப்புகளை உங்களுக்கு வழங்குவோம்.

பரிந்துரைக்கப்படுகிறது:

  • ஜப்பானிய ஊழியர்கள் வெளிநாட்டு ஊழியர்களை வேலைக்கு அமர்த்தியதால் குழப்பமடைந்துள்ளனர்.
  • என் நிறுவனத்தில் ஒரு பயிற்சி அமர்வை நடத்த விரும்புகிறேன், ஆனால் என்ன தலைப்புகளைப் பற்றிப் பேசுவது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
  • ஜப்பானிய பணியிடங்களில் வெளிநாட்டு ஊழியர்கள் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சனைகளை நான் அறிய விரும்புகிறேன்.
  • வெளிநாட்டு ஊழியர்களுடன் பணிபுரிவதில் உங்களுக்கு ஏதேனும் சிக்கல்கள் உள்ளதா?
  • ஜப்பானியர்களுக்குத் தெளிவாகத் தெரிந்த ஆனால் வெளிநாட்டினர் புரிந்து கொள்ளக் கடினமான விஷயங்களைப் பற்றி நான் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன்.

ஜூன் 19: "கலப்பு-கலாச்சார புரிதல் பாடநெறி (2) இஸ்லாம்"

ஜூன் மாதத்தில், முஸ்லிம் இந்தோனேசியர்களை ஏற்றுக்கொள்வதை, கலாச்சாரங்களுக்கிடையேயான புரிதலுக்கான உறுதியான உதாரணமாகக் கருதுவோம். இஸ்லாம் பற்றிய அடிப்படைத் தகவல்களையும், இந்தோனேசியாவிலிருந்து முஸ்லிம்களை ஏற்றுக்கொள்ளும்போது கவனிக்க வேண்டிய விஷயங்களையும் வழங்குவதோடு மட்டுமல்லாமல், இந்தோனேசியாவிலிருந்து வரும் விருந்தினர்களின் உண்மையான குரல்களைக் கேட்கக்கூடிய ஒரு கேள்வி பதில் பகுதியும் எங்களிடம் உள்ளது.

பரிந்துரைக்கப்படுகிறது:

  • நான் முஸ்லிம் ஊழியர்களை வேலைக்கு அமர்த்த திட்டமிட்டுள்ளேன், ஆனால் பணியிடத்தில் என்னென்ன விஷயங்களைக் கருத்தில் கொள்ள வேண்டும் என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.
  • எனது அறிவை ஆழப்படுத்துவதற்காக சம்பந்தப்பட்டவர்களின் கருத்துக்களைக் கேட்க விரும்புகிறேன், ஆனால் மதக் கேள்விகளைக் கேட்க நான் தயங்குகிறேன்.

நீங்கள் பாடநெறியில் கலந்து கொள்ள முடியாவிட்டால், பின்னர் விநியோகிக்கப்படும் வீடியோக்கள், பொருட்கள் மற்றும் நிகழ்வு அறிக்கைகளைப் பாருங்கள்.
"வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு குறித்த சொற்பொழிவு" அறிக்கைகள், காணொளிகள் மற்றும் பொருட்கள்

குறிப்பு வீடியோ

முக்கிய உள்ளடக்கம்

மே 15 (வியாழக்கிழமை) கலாச்சாரக் கலப்பு புரிதல் பாடநெறி (1)

  • கலாச்சாரங்களுக்கிடையேயான புரிதலின் அடிப்படைகளைப் புரிந்துகொண்டு, ஹோஸ்ட் நிறுவனம், ஜப்பானிய ஊழியர்கள் மற்றும் வெளிநாட்டு ஊழியர்கள் எதிர்கொள்ளும் பிரச்சினைகள் மற்றும் தீர்வுகளைக் கருத்தில் கொள்ளுங்கள்.
  • ஹோஸ்ட் நிறுவனங்களில் கலாச்சாரங்களுக்கிடையேயான புரிதலை மேம்படுத்துவதற்கான முயற்சிகள் குறித்த உதவிக்குறிப்புகள் மற்றும் வழக்கு ஆய்வுகள்.
  • நடைமுறைப் பட்டறைகள், வெளிநாட்டு ஊழியர்களுடன் பேச்சு நேரம், கேள்வி பதில் அமர்வு போன்றவை.

ஜூன் 19 (வியாழக்கிழமை) கலாச்சாரங்களுக்கிடையேயான புரிதல் பாடநெறி (2) இஸ்லாம்

  • இஸ்லாம் பற்றிய அடிப்படைத் தகவல்களையும் அதை ஏற்றுக்கொள்வது தொடர்பான முக்கிய விஷயங்களையும் புரிந்து கொள்ளுங்கள்.
  • இரண்டு இந்தோனேசிய ஊழியர்களுடன் பேச்சு நேரம், கேள்வி பதில் அமர்வு போன்றவை.

*உள்ளடக்கம் அறிவிப்பு இல்லாமல் மாற்றத்திற்கு உட்பட்டது.

"கலாச்சாரங்களுக்கிடையேயான புரிதல் கருத்தரங்கின்" கண்ணோட்டம்

பெயர்:
பன்முக கலாச்சார புரிதல் பாடநெறி (வெளிநாட்டு சகவாழ்வு பாடநெறி 2025)
பங்கேற்பு கட்டணம்:
இலவசம் (முன்கூட்டியே பதிவு தேவை)
நிகழ்வு எவ்வாறு நடைபெறும்:
ஆன்லைன் கருத்தரங்கு (மைக்ரோசாப்ட் குழுக்கள்)
நிகழ்வு அட்டவணை:
  • கலாச்சாரங்களுக்கிடையேயான புரிதல் பாடநெறி (1)
    மே 15 (வியாழன்) 14:00 - 15:00
  • கலாச்சாரங்களுக்கிடையேயான புரிதல் பாடநெறி (2) இஸ்லாம்
    ஜூன் 19 ஆம் தேதி (வியாழக்கிழமை) 14:00 - 15:00
கொள்ளளவு:
ஒரு அமர்வுக்கு 1,000 பேர்
விரிவுரையாளர்:
ORJ கோ., லிமிடெட்.
யோரிகோ ஷிரைஷி மற்றும் டோமோமி கவாமோட்டோ (ஜப்பானிய மொழி கற்பித்தல் தகுதி பெற்றவர்கள்), விருந்தினர் ஊழியர்கள் (வெளிநாட்டு தொழிலாளர்கள், முதலியன)
விசாரணை:
株式会社ORJ 担当:三浦・小川
e-mail: /

Tel: 090-3150-0562(三浦)/
080-7079-6778(小川)

இந்தப் பாடத்திட்டத்தின் செயல்பாடு ORJ Co., Ltd நிறுவனத்திடம் ஒப்படைக்கப்பட்டுள்ளது.

இந்தப் பாடநெறி ஜப்பானியர்களுக்கானது. இது வெளிநாட்டினருக்கான படிப்புகளிலிருந்து வேறுபட்டது என்பதை நினைவில் கொள்க.

விரிவுரையாளர் அறிமுகம்

画像:白石 依子

ஷிரைஷி யோரிகோ

ஜப்பானிய மொழி கற்பித்தல் தகுதி பெற்றவர்

நான் 2010 முதல் ஜப்பானிய மொழிக் கல்வியில் ஈடுபட்டுள்ளேன்.
நாங்கள் தொடர்ந்து புதிய விஷயங்களை முயற்சித்து வருகிறோம், பிஸியான வெளிநாட்டு ஊழியர்கள் ஜப்பானிய மொழியை திறமையாகக் கற்றுக்கொள்ள உதவும் வழிகளைத் தேடுகிறோம். பல வருடங்களாக வெளிநாட்டு ஊழியர்களுடன் பணியாற்றியபோது எனக்குக் கிடைத்த சில யோசனைகளை உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறேன்.

画像:河元 智美

டோமோமி கவாமோட்டோ

ஜப்பானிய மொழி கற்பித்தல் தகுதி பெற்றவர்

2009 முதல், நான் வெளிநாட்டு தொழிலாளர் துறையில் பணியாற்றி வருகிறேன், வெளிநாட்டு தொழிலாளர்களுக்கு ஆதரவையும் கல்வியையும் வழங்கி வருகிறேன். வெளிநாட்டில் பணிபுரியும் போது மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதில் எனது அனுபவத்தைப் பயன்படுத்தி, வெளிநாட்டினருக்கும் அவர்களைப் பணியமர்த்தும் நிறுவனங்களுக்கும் எளிதாகப் பணிபுரியக்கூடிய சூழலை உருவாக்குவதற்கான ஒரு வழியாக ஜப்பானிய மொழி கற்பித்தலை வழங்க நான் பாடுபடுகிறேன்.
அவளுடைய பொழுதுபோக்கு ஹூலா நடனம். ஹுலாவின் கை அசைவுகளைப் போலவே, வார்த்தைகளை மட்டுமல்ல, வளமான முகபாவனைகளையும் பயன்படுத்தி எளிதான ஜப்பானிய மொழியை நாங்கள் உங்களுக்குக் கற்பிப்போம்.

வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு குறித்த பிற படிப்புகள்