• Visionista
  • Xorijiy rezidentlarni qabul qilish bo'yicha qo'llanma
  • JAC jurnali
  • Yaponiya qurilish sohasida ishlashni xohlovchilar
  • Odamlarni, qurilish kompaniyalarini va dunyoni bog'lash
  • Facebook (Yaponiya kompaniyalari uchun)
  • Facebook (chet elliklar uchun yaponcha)
  • Instagram
  • Youtube

Chet elliklarni ish bilan ta'minlaydigan kompaniyalarga misollar

Men ular bilan birga o'sishni va yapon texnologiyasini dunyoga yoyishni xohlayman!

Rasm: Prezident va bosh direktor Naoki Sugawara

Janob Naoki Sugawara, Sugawara Equipment Co., Ltd kompaniyasi prezidenti va bosh direktori.

Sugawara Equipment Co., Ltd. kompaniyasi Aichi prefekturasida joylashgan bo'lib, suv ta'minoti va drenaj uskunalarini qurish bilan shug'ullanadi. Kompaniya ko'p millatli iste'dodlarni qabul qilishi va kadrlar tayyorlashga e'tibor qaratishi bilan ajralib turadi. Bu safar biz kompaniyaning tashabbuslari va "quvur" sanoatida ishlaydigan ikki vetnamlik ovozi bilan tanishtiramiz.

Xost kompaniya intervyusi

Kompaniya profili

Sugawara Equipment Co., Ltd.
Manzil: 21-2 Motoderacho 3-chome, Tsushima shahri, Aichi prefekturasi
Biznes mazmuni: Suv ta'minoti va drenaj uskunalarini qurish biznesi
Veb-sayt: https://www.agile-innovation.co.jp

7 nafar chet ellik / 52 nafar xodim) 4 ta maxsus malaka / 3 ta texnik stajyor (xitoy, vetnam, myanmalik)
Rasm: Sugawara Equipment Co., Ltd.
  • Mojarolarni oldini olish uchun ko'p millatli iste'dodlarni yollash
  • Kompaniya bo'ylab til ko'nikmalarini yaxshilash uchun yapon tili kurslarini o'tkazish
  • Chet ellik ishchilarga ham mamlakat ichida, ham xorijda rivojlanish imkoniyatlarini taqdim etish
Tan - mehnatkash, o'sish istagi kuchli
Nega qabul qilishga qaror qildingiz?
Kompaniyamiz 2000 yilda uch kishi tomonidan tashkil etilgan. Tashkil etilganimizdan so'ng biz o'z ko'lamimizni kengaytirish uchun inson resurslarini ta'minlashga e'tibor qaratdik, ammo kichik kompaniyaga odamlarni jalb qilish qiyin. Nima qilsam, deb hayron bo‘lib turganimda, o‘zim tanigan ba’zi biznes egalari menga “chet elliklar juda qattiq ishlaydi”, deb aytishdi. Shunday qilib, 2004 yilda biz birinchi bo'lib texnik stajyorlarni qabul qildik.
Uni qabul qilishning eng yaxshi tomoni nima edi?
Ular bilan ishlashda meni hayratga solgan narsa ularning och ruhi edi. Ish joyida ular boshqa xodimlarning ishini tezda o'rganadilar va uni o'zlarining mahoratiga aylantiradilar. Qolaversa, ular “Keyingi ish menga ishonib topshirilishini xohlayman” va “Qoʻshimcha ishlayotgan boʻlsa ham koʻproq ishlashni xohlayman” kabi soʻzlarni aytib, faol ravishda oʻzlarini tanitdilar, shuning uchun ular darhol aktivga aylanishlari foydali boʻldi.
Kelajak uchun qanday rejalaringiz bor?
Chet elliklar uchun texnik stajyor tayyorlash dasturi ilk bor joriy qilinganida, “vatanimizga qaytsak ham, malakamizdan foydalanish uchun joyimiz qolmaydi”, degan shikoyatlar bo‘lgan. Shuning uchun biz Myanma va Vetnamda mahalliy sho'ba korxonalarni tashkil etdik. Maqsadimiz – aniq malakali ishchilar va texnik stajyor stajyorlar ham Yaponiyada, ham o‘z vatanlarida muvaffaqiyat qozonishlari mumkin bo‘lgan muhitni yaratish va biz ular bilan aloqalarni o‘rnatishni davom ettirishga umid qilamiz, bu esa yapon texnologiyasini butun dunyo bo‘ylab tarqatishda birgalikda yaxshilashga yordam beradi.
Dastlabki joylashtirish
· Yotoqxonalarni ta'minlash
・Maishiy texnika to'plami
・Mamlakatga kirishdan oldin yapon tili kursini qo'llab-quvvatlash
・Mamlakatga kirgandan keyin amaliy mashg'ulotlar (taxminan 2 haftadan 1 oygacha)
Ish haqi tizimi rasm
・Maxsus ko'nikmalar (to'lovning umumiy miqdori) oyiga taxminan 190 000 yen
・Texnik amaliyot (umumiy toʻlov) taxminan. 160 000 yen/oy
Chet ellik qurilish ishchilari (umumiy to'lov) taxminan. 200 000 yen/oy

Ish haqi malaka darajasiga, bo'limni o'tkazish uchun nafaqalarga va boshqalarga qarab oshiriladi.
* Ish tajribasiga bog'liq.

Tung saytida mini ekskavator bilan ishlaydi
U va uning yapon hamkasblari yaxshi munosabatda

Yerda ishlaydigan odamlarning ovozi

Biz Tung va Thanh ismli ikki vetnamlik Belgilangan ko'nikmalar turi 1 vizasi maqomi ostida ishlayotgan bo'lib, ularning Yaponiyadagi ishi va hayoti hamda kelajak maqsadlari haqida suhbatlashdik.

Foto: Saytda ishlaydigan odamlarning ovozi
Rasm: Tun-san
Uning kuchi o'yinlar orqali yaxshilangan yaponiyalik. Men yaqinda Yaponiyaga keladigan ukam bilan bir joyda ishlamoqchiman!

Janob Tung

24 yoshida Tung oilaning boquvchisi bo'lib, o'z ona vatani Vyetnamda onasi va kenja ukasini qo'llab-quvvatlaydi. U yapon tilini yaxshi biladi va kundalik yapon tilida hech qanday muammosiz gapira oladi. "Onlayn o'yinlar o'ynaganimda va yaponiyaliklar bilan gaplashganimda, men tabiiy ravishda yaxshilandim." Kelgusi oy ukasi u bilan ishlash uchun Vetnamdan Yaponiyaga keladi. U menga tabassum bilan buni intiqlik bilan kutayotganini aytdi.
Rasm: Janob Tan
Mening orzuim - oilam bilan Yaponiyada, yoqimli va yashashga qulay mamlakatda yashash!

Tan

5 va 6 yoshli ikki o‘g‘li bor janob Tan Yaponiyaga kelishidan oldin Tayvanda ishlaganini aytdi. Yaponiya bilan farqlari haqida so'ralganda, u shunday javob berdi: "Yaponiyadagi shaharlar juda toza va shovqin kamroq. Bu erda yashash osonroq". Uning orzusi oilasi bilan Yaponiyada yashash. Hozirda u haydovchilik maktabida tahsil olmoqda va bir necha yildan keyin mashina sotib olishga umid qilmoqda. – Maqsadim tezroq litsenziyani olib, o‘z mashinamda saytga borish.

Xost kompaniyalarning tashabbuslari

Qurilish menejeri
Janob Naoki Goto

Chet ellik ishchilarni birinchi marta qabul qila boshlaganimizda, ular til muammolari yoki madaniyat va turmush tarzidagi tafovutlar tufayli yaponiyalik xodimlar bilan muammoga duch keladimi, deb biroz xavotirda edik. Shu paytgacha biz qanday qilib samarali muloqot qilishni va ishni muammosiz bajarishni aniqlashga harakat qildik. Muayyan malaka egalari va texnik stajyorlar bilan yaxshi munosabatlarni saqlab qolish usullaridan biri bu turli millat vakillarining muvozanatli aralashmasini qabul qilishdir.

Darhaqiqat, biz turli millat vakillarini, jumladan, xitoy, mo‘g‘ul, birma, vetnamlarni qabul qildik. Bir vaqtning o'zida turli mamlakatlardan oz sonli odamlarni qabul qilish orqali bir mamlakatdagi odamlar bir-biriga yopishmaydi va bu ularni yapon xalqiga yaqinlashtirishga yordam beradi. Bundan tashqari, ular o'z shaharlarini ishlash uchun tark etganliklari sababli, ular turli irqlardan bo'lishiga qaramay, kuchli do'stlik tuyg'usiga ega. Natijada, Sugawara Equipment’dagi hamkasblar milliy chegaralardan oshib ketadigan “oila”ga aylanishdi va ularda hatto kompaniyaga sodiqlik hissi paydo bo‘ldi. Endi yaponiyaliklar va chet elliklar o'rtasida hech qanday farq yo'q va biz hamkasblar sifatida birgalikda ishlayotganimiz uchun kuchli birdamlik hissi paydo bo'ldi.

Masofani qisqartirish harakatlari

Odamlar yapon tilida juda tez gapirsa, tushunish qiyin, shuning uchun men odatda sekin gapirishga harakat qilaman. Agar siz oddiy so'zlar bilan gapirsangiz, masalan, "Bu suv quvurlari yaxshimi?" Boshqa pudratchilar mavjud bo'lgan ish joyida muvaffaqiyat qozonish uchun yapon tili darajasini oshirish muhimdir. Shu bois kompaniyamiz har oyda bir marta yapon tili darslari va onlayn o'quv mashg'ulotlarini o'tkazmoqda. Bizda allaqachon qabul qilinganlarga yapon tilini yaxshilashga yordam beradigan tizim mavjud, masalan, chet elda kurslarga o'tish.

ONE FOR ALL, ALL FOR ONE

Xorijiy ishchilarni qabul qilishni rejalashtirayotgan kompaniyalar uchun maslahat

Kelajakda Yaponiyada tug‘ilishning kamayib borayotgani va aholining qarishi tufayli chet ellik ishchilarni qabul qilishga tayyor bo‘lmasdan turib, qurilish sohasida ishlash imkonsiz bo‘lib qolishi mumkin. Biroq, birinchi qadam qo'yish qo'rqinchli bo'lishi mumkinligini tushunaman. Xo'sh, nega xorijlik ishchilarni qabul qila boshlagan kompaniyalarning ish joylarini ko'rib chiqmaslik kerak? Agar siz ularni atigi bir kun ishda ko'rsangiz, ular qanchalik mashaqqatli mehnat qilishlarini va ishda qanchalik samarali ekanligini tushungan bo'lardingiz. Men buni o'zingiz sinab ko'rishingizni xohlayman.

Hamma birgalikda yaxshi ishlaydi!