• Visionista
  • 外国人受入れマニュアル
  • JACマガジン
  • 日本の建設業で働きたい人
  • 人と建設企業、世界をつなぐ 建技人
  • Facebook(日本企業向け)
  • Facebook(外国人向け日本語)
  • インスタグラム
  • Youtube
  • Facebook(ベトナム語)
  • Facebook(インドネシア語)
  • အိမ်
  • ဂျပန်ဝန်ထမ်းများအတွက် "နိုင်ငံခြားသား အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေးသင်တန်း 2025" ဆိုင်ရာ အပြန်အလှန်နားလည်မှုသင်တန်း အမှတ်စဉ် (၁)

အစီရင်ခံစာများ

2025/06/16

2週間以内に更新された記事のNEWマーク

ဂျပန်ဝန်ထမ်းများအတွက် "နိုင်ငံခြားသား အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေးသင်တန်း 2025" ဆိုင်ရာ အပြန်အလှန်နားလည်မှုသင်တန်း အမှတ်စဉ် (၁)

ပြည်ပ အရည်အချင်းရှိသူများနှင့် ဆက်သွယ်ရေး၊

2025 ခုနှစ် မေလမှစတင်၍ JAC သည် နိုင်ငံခြားသားများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေးဆိုင်ရာ ဂျပန်ဝန်ထမ်းများအတွက် စုစုပေါင်းသင်တန်းခြောက်ခုကို ကျင်းပမည်ဖြစ်ပါသည်။

ဤသင်တန်းသည် 2024 ခုနှစ်တွင် အလွန်ကောင်းမွန်စွာလက်ခံရရှိခဲ့သော "Easy Japanese Course" ၏ ပိုမိုကောင်းမွန်သောဗားရှင်းတစ်ခုဖြစ်ပြီး နယ်ပယ်နှင့်နီးစပ်သူများ၏အသံများကို ထင်ဟပ်စေရန် ပရိုဂရမ်ကို ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပါသည်။

ပထမအကြိမ် “ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ နားလည်မှုသင်တန်း (၁)” ကို ၂၀၂၅ ခုနှစ် မေလ ၁၅ ရက်နေ့တွင် ကျင်းပခဲ့ပါသည်။
သင်တန်းအကြောင်း တင်ပြပါမယ်။

外国人共生講座2025

မတူညီသော ယဉ်ကျေးမှုများကို နားလည်ခြင်း။

2025 ခုနှစ် မေလ 15 ရက် ကြာသပတေးနေ့တွင် သင်တန်းသား 280 ဖြင့် "Intercultural Understanding Course (1)" ကို ကျင်းပခဲ့ပါသည်။
ဤသင်တန်းကို ORJ Co., Ltd မှ Lecturer Yoriko Shiraishi မှ သင်ကြားပေးပါသည်။

ပထမဆုံးအနေနဲ့ မတူကွဲပြားတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုတွေအကြောင်း ဆွေးနွေးခဲ့ပါတယ်။
ကိုရီးယားလူမျိုးများနှင့် ဂျပန်လူမျိုးများအကြား တန်ဖိုးထားမှုများ ကွာခြားချက်များကို အားလပ်ရက်များ ဥပမာသုံးပြီး ရှင်းပြခဲ့ပါသည်။

Lecturer Shiraishi ၏အဆိုအရ "ကွဲပြားခြားနားသောယဉ်ကျေးမှုများကိုနားလည်ခြင်း" ဟူသည်-
“ယဉ်ကျေးမှုမှာ မြင်နိုင်၊ မမြင်နိုင်တဲ့ အပိုင်းတွေ ရှိပြီး မမြင်နိုင်တဲ့ အစိတ်အပိုင်းတွေ အတွက်လည်း အကြောင်းပြချက်တွေ ရှိပါတယ်။
“မတူကွဲပြားတဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကို နားလည်ဖို့ ပထမခြေလှမ်းက မမြင်နိုင်တဲ့အရာကို နားလည်အောင် ကြိုးစားဖို့ပါပဲ။”

မတူညီသော ယဉ်ကျေးမှုများကို နားလည်ခြင်း။

ယဉ်ကျေးမှု ကွဲပြားမှုများကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသည့် ဘုံပြဿနာများ ဥပမာများစွာကို မိတ်ဆက်ပေးခဲ့သည်။
အဲဒီအထဲမှာ "ရေမွှေးကြိုက်တာ စသဖြင့်ပေါ့။" အလွန်နားလည်လွယ်သော ဥပမာတစ်ခုဖြစ်သည်။

ဂျပန်လူမျိုးတွေက အနံ့သင်းသင်းရှိတဲ့ ရေမွှေးကို နှစ်သက်ကြပေမယ့် နိုင်ငံရပ်ခြားကလူတွေကတော့ သင်းပျံ့တဲ့ရနံ့ရှိတဲ့ ရေမွှေးကို ပိုနှစ်သက်တဲ့အတွက် ရေမွှေးနံ့ကြောင့်ဖြစ်တဲ့ ပြဿနာအသေးအမွှားလေးတွေ ရှိမယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ ရေမွှေးက အရမ်းပြင်းတယ်လို့ ထင်တဲ့အခါ “ရေမွှေးကို လင်းအောင်ထားပါ” လို့ ပြောခြင်းဖြင့် တန်ဖိုးထားမှု ကွဲပြားမှုတွေကို နားလည်လာပြီး အဖြေကို ရှာဖွေနိုင်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

ထို့အပြင် ဟောပြောပွဲ၌ အထူးဧည့်သည်များအဖြစ် ပေါ်ထွက်ခဲ့သည့် နိုင်ငံခြားသား အလုပ်သမား နှစ်ဦးကလည်း "(ဂျပန်လူမျိုးတွေ) တို့ရဲ့ အပြုအမူအတွက် စိတ်မသက်မသာ ဖြစ်တဲ့အခါ သူတို့ကို အသိပေးစေချင်ပါတယ်" ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။

ဂျပန်လူမျိုးများနှင့် အလုပ်လုပ်ရာတွင် နိုင်ငံခြားသားများ နားမလည်သည့် အကြောင်းအရာအချို့ကိုလည်း ရှင်းပြခဲ့ပါသည်။

  • ကျွန်ုပ်နားမလည်ပါက အရေးယူ၍မရပါ၊ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်အား ကဲ့ရဲ့ခြင်း (သို့မဟုတ်) ပြစ်တင်ရှုတ်ချခြင်းခံရသည့် အကြောင်းရင်းကို ပြောပြပါ။
  • ဂျပန်လူမျိုးတွေဟာ အသေးစိတ်အချက်လေးတွေကို အာရုံစိုက်ကြပါတယ်။ ငါ့မွေးရပ်မြေမှာ တခါတရံ ငါတွေးတယ် "မင်း ဒီလောက်ကြီး စိတ်ပူနေစရာ မလိုဘူး"
  • သေးငယ်သောအသေးစိတ်အချက်များနှင့် ရီစရာစည်းမျဉ်းများကို အလေးထားလေ့ရှိသည်။
  • စည်းကမ်းလိုက်နာခြင်း၏ အရေးကြီးပုံကို နားလည်သော်လည်း ဂျပန်လူမျိုးများပင်လျှင် ၎င်းတို့ကို မလိုက်နာကြပါ။

မင်းမှာ အကြံတစ်ခုရှိလား။

နားမလည်တဲ့အခါ “နားလည်ပါတယ်” လို့ ဘာကြောင့် ပြောတာလဲ။

နားမလည်တဲ့အခါ “နားလည်ပါတယ်” လို့ ဘာကြောင့် ပြောတာလဲ။

နားမလည်တဲ့အခါ "နားလည်ပါတယ်" လို့ ဘာကြောင့်ပြောတာလဲ။
ပေးရတဲ့ အကြောင်းရင်းတွေထဲမှာ ကုမ္ပဏီကို အကြိမ်ပေါင်းများစွာ မေးပြီး ပြဿနာတက်မှာကို ကြောက်တာ၊ နားမလည်ရင်တောင် ဆူပူကြိမ်းမောင်းတာ၊ ရှက်ရွံ့တာ၊ မြန်မြန်ပြီးစေချင်တာ၊ ဂျပန်ဘာသာစကားနဲ့ ပြဿနာတက်တာတို့ ကြုံရတာမျိုးတွေ ဖြစ်တတ်ပါတယ်။

သေချာပါတယ်၊ သင်က "ငါနားမလည်ဘူး" လို့ပြောပြီး ညွှန်ကြားချက်တွေကို ပေးတဲ့အခါမှာတောင် နားမလည်ဘူးဆိုရင်တော့ နားလည်မှာ မဟုတ်ပါဘူး။
တစ်ဖက်လူရဲ့ ရှုထောင့်ကနေ တွေးကြည့်ရင်တော့ အဓိပ္ပါယ်ရှိပါတယ်။

ထို့ကြောင့် သင်သည် အခြားနိုင်ငံ၌နေပြီး မတူညီသောဘာသာစကားဖြင့် ညွှန်ကြားချက်များပေးခံရပါက မည်သို့မည်ပုံဖြစ်မည်ကို စဉ်းစားကြည့်ကြပါစို့။
နားလည်ရလွယ်တဲ့ စကားလုံးတွေကို ရိုးရှင်းတဲ့ဂျပန်စကားတွေကို သဘာဝကျကျနဲ့ စတင်ပြောတတ်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။

ယဉ်ကျေးမှု အချင်းချင်း နားလည်မှု အတွက် အစပြုခြင်း။

နောက်ဆုံးတွင်၊ ယဉ်ကျေးမှုအချင်းချင်း ဆက်သွယ်မှု၏နမူနာများအနေနှင့် ၎င်းတို့သည် နိုင်ငံခြားသားများ နှစ်သက်ဖွယ်တွေ့နိုင်သော အရာများနှင့် ဘာသာစကားဖြင့် ဆက်သွယ်၍မရသော်လည်း လူတိုင်းနှစ်သက်နိုင်သည့် အိမ်တွင်းလှုပ်ရှားမှု နမူနာများကို မိတ်ဆက်ပေးခဲ့သည်။

  • အရေးကြီးတဲ့ပွဲအတွက် အထူးအားလပ်ရက်ကို ပေးခဲ့ပါတယ်။
    • နှစ်သစ်ကူး (ဗီယက်နမ်/တရုတ်)
    • ခရစ်စမတ် (ဖိလစ်ပိုင်)
    • ရမ်ဇာန်လ၏အဆုံး (အစ္စလာမ်) ပွဲတော်
  • ဗီယက်နမ် ဘန်တို ပို့ဆောင်ရေး ဝန်ဆောင်မှုကို သူတွေ့ခဲ့တယ်။
  • ယခုအခါ ကော်ဖီဆိုင်များသည် ဝက်သားပါဝင်သော မီနူးပစ္စည်းများတွင် အညွှန်းများကို ပြသထားသည်။
  • အားကစားပြိုင်ပွဲတွေ၊ အားကစားတွေကြည့်ရတာနဲ့ ကာရာအိုကေပြိုင်ပွဲတွေကို သဘောကျတယ်။

ဒီတစ် ခါလည်း အရမ်းသိ လောက် တဲ့ သင် တန်းဖြစ် ပါတယ် ။
မမြင်နိုင်တဲ့ ယဉ်ကျေးမှု ကွဲပြားမှုတွေ ရှိပါတယ်၊ ဒါကြောင့် တစ်ဖက်လူရဲ့ အမြင်ကို နားထောင်ပြီး ကိုယ့်ကိုကိုယ် ဖော်ပြပါ။
ထိုသို့လုပ်ဆောင်ခြင်းသည် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ နားလည်မှုဆီသို့ ပထမဆုံးခြေလှမ်းဖြစ်သည်။

စစ်တမ်းတွင် တောင်းဆိုချက်များစွာကို တုံ့ပြန်သည့်အနေဖြင့်၊ ဤသင်တန်းနှင့်ပတ်သက်သည့် မေးခွန်းနှင့်အဖြေအချို့ကို အခြေခံ၍ အမေးအဖြေ စုစည်းမှုတစ်ခုကို ပြင်ဆင်ထားပါသည်။
ကျေးဇူးပြု၍ သင်၏ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ နားလည်မှုအား ဖြည့်စွက်ရန်အတွက် ဤပစ္စည်းများနှင့် ဗီဒီယိုများကို အသုံးပြုပါ။
"နိုင်ငံခြားသားများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေး 2025 ဟောပြောပွဲ" - လွတ်သွားသောထုတ်လွှင့်မှုများ၊ ပစ္စည်းများ၊ စသည်တို့။

ဘဏ္ဍာနှစ် 2025 ခုနှစ်တွင် JAC သည် ဂျပန်ဝန်ထမ်းများအတွက် စုစုပေါင်း "နိုင်ငံခြားသား အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေးသင်တန်း" ခြောက်ခုကို ကျင်းပမည်ဖြစ်ပါသည်။
အဆိုပါသင်တန်းသည် ကျောင်းသားများအား နိုင်ငံခြားဝန်ထမ်းများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရန် လိုအပ်သော အသိပညာနှင့် ကျွမ်းကျင်မှုစွမ်းရည်များကို "Intercultural Understanding" ဖြင့် စတင်ကာ ခေါင်းစဉ်သုံးခုဖြင့် "Easy Japanese" နှင့် "Lifestyle/Transportation Guidance" တို့ဖြင့် သင်ကြားပေးပါသည်။
သင်တန်းကာလအတွင်း၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်မှုမှသာလျှင် ပေးစွမ်းနိုင်သော နှစ်လမ်းသွားဆက်သွယ်ရေးကို ပံ့ပိုးပေးရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။

အမေးအဖြေကဏ္ဍလည်း ပါလိမ့်မည်၊ ထို့ကြောင့် ကျေးဇူးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ပူးပေါင်းပါ။
ဂျပန်ဝန်ထမ်းများအတွက် "နိုင်ငံရပ်ခြားနေထိုင်သူများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ခြင်း 2025" သင်တန်း

お問合せ:(株)ORJ 担当:三浦
e-mail:
Tel: 090-3150-0562