- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
ကျွန်ုပ်တို့သည် စက်ဖြင့်ဘာသာပြန်ခြင်းမှတစ်ဆင့် ဘာသာစကားမျိုးစုံအကြောင်းအရာများကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ ဘာသာပြန်ဆိုမှု တိကျမှုသည် 100% မဟုတ်ပါ။ JAC ဝဘ်ဆိုဒ်ကို ဘာသာစကားမျိုးစုံပြုလုပ်ခြင်းအကြောင်း
- JAC အကြောင်း
- JAC အဖွဲ့ဝင်အချက်အလက်
- ကျွမ်းကျင်သော နိုင်ငံခြားသားများကို လက်ခံခြင်း။
- သတ်မှတ်ထားသော ကျွမ်းကျင်လုပ်သားစနစ်၏ ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်
- နိုင်ငံခြားသားများအတွက်မဖြစ်မနေအကူအညီ ၁၀
- အွန်လိုင်းမှ တစ်ဦးချင်း တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခြင်း။
- ပြည်ပနိုင်ငံများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေး နှီးနှောဖလှယ်ပွဲ
- အိမ်ရှင်ကုမ္ပဏီများ၏ ထိပ်တန်းဥပမာများ
- ဖြစ်ရပ်မှန်လေ့လာမှုများစုစည်းမှု "Visionista"
- နိုင်ငံခြားသားအသံ
- နိုင်ငံခြားနေထိုင်သူလက်ခံရေးလက်စွဲ / အမေးအဖြေ
- အသုံးဝင်သောကော်လံ "JAC မဂ္ဂဇင်း"
- လက်ခံရေး ဝန်ဆောင်မှုများ
- တိကျသောကျွမ်းကျင်မှုလက်ခံမှုပံ့ပိုးမှုဝန်ဆောင်မှု
- ကျန်းမာရေးနှင့် ဘေးကင်းရေး "အွန်လိုင်း အထူးသင်တန်း"
- ဘေးကင်းရေးနှင့် ကျန်းမာရေး "ကျွမ်းကျင်မှုသင်တန်း"
- ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုး သက်သာစေရန် "ယာယီ နေရပ်ပြန်ရေး ကူညီမှု"
- CCUS အခကြေးငွေ အကူအညီ
- အခမဲ့ ဂျပန်ဘာသာစကားသင်တန်းများ
- ပညာရေးနှင့် လေ့ကျင့်ရေး အထောက်အပံ့
- "လက်ခံမှုလွန်သင်တန်း" စနစ်၏နက်ရှိုင်းနားလည်သဘောပေါက်ရန်
- Type 1 ကျွမ်းကျင်သော နိုင်ငံခြားသားများအတွက် လျော်ကြေးပေးသည့်စနစ်
- အခမဲ့အလုပ်များ အလုပ်များ
- တိကျသောကျွမ်းကျင်မှုအကဲဖြတ်စမ်းသပ်မှု
- အိမ်
- JAC မဂ္ဂဇင်း
- နိုင်ငံခြားအလုပ်သမားတွေနဲ့ အလုပ်လုပ်တယ်။
- မြန်မာ့အမျိုးသားရေးစရိုက်က ဘယ်လိုလဲ။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ခြင်း။
- အိမ်
- JAC မဂ္ဂဇင်း
- နိုင်ငံခြားအလုပ်သမားတွေနဲ့ အလုပ်လုပ်တယ်။
- မြန်မာ့အမျိုးသားရေးစရိုက်က ဘယ်လိုလဲ။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ခြင်း။
မြန်မာ့အမျိုးသားရေးစရိုက်က ဘယ်လိုလဲ။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ခြင်း။
မင်္ဂလာပါ JAC (Japan Association of Construction Skills Human Resources) မှ Kano ဖြစ်ပါသည်။
မြန်မာနိုင်ငံသည် အရှေ့တောင်အာရှတွင် ဗုဒ္ဓဘာသာ အများစုနေထိုင်သော နိုင်ငံဖြစ်သည်။
ဂျပန်ဘာသာစကားသင်ကျောင်းများကို မြန်မာနိုင်ငံတစ်ဝှမ်းလုံးတွင် တည်ထောင်ထားပြီး အမှန်တကယ်တွင် မြန်မာနိုင်ငံသည် မကြုံစဖူး ဂျပန်ဘာသာစကား ထွန်းကားလာမှုကို ကြုံတွေ့နေရသည်။
မကြာသေးမီနှစ်များအတွင်း ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အလုပ်သွားလုပ်ရန် မျှော်လင့်ချက်ရှိသော လူငယ်ဦးရေ တိုးလာခဲ့သည်။
ဒီတစ်ခါမှာတော့ မြန်မာတွေရဲ့ အမျိုးသားရေးစရိုက်ကို အသေးစိတ်ရှင်းပြပါမယ်။
နိုင်ငံတစ်ခုစီ၏ ဝိသေသလက္ခဏာများနှင့် ဆက်သွယ်ရေးဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ပေးမည်ဖြစ်သောကြောင့် ဤအရာကို အကိုးအကားအဖြစ် အသုံးပြုပါ။
မြန်မာနိုင်ငံက ဘယ်လိုနိုင်ငံလဲ။
မြန်မာနိုင်ငံသည် အရှေ့တောင်အာရှရှိ အင်ဒိုချိုင်းနား ကျွန်းဆွယ်၏ အနောက်ဘက်တွင် တည်ရှိသော တိုင်းရင်းသားပေါင်းစုံ နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံဖြစ်သည်။
၎င်း၏ဧရိယာသည် ဂျပန်နိုင်ငံထက် ခန့်မှန်းခြေ 1.8 ဆဖြစ်ပြီး ၎င်း၏လူဦးရေမှာ ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် 54.17 သန်း (2022 ခုနှစ်အထိ) ဖြစ်သည်။
နိုင်ငံ၏အမည်ကို “မြန်မာ” ဟု ခေါ်ဆိုခဲ့သော်လည်း ၁၉၈၉ ခုနှစ်တွင် “မြန်မာ” ဟု ပြောင်းလဲခဲ့သည်။
၂၀၀၆ ခုနှစ်တွင် ရန်ကုန်မှနေပြည်တော်သို့ ပြောင်းလဲခဲ့သည်။
ရန်ကုန်မြို့သည် ယနေ့ မြန်မာနိုင်ငံတွင် အကြီးဆုံးမြို့ဖြစ်သည်။
လူမျိုးစုပေါင်း ၁၃၅ မျိုးရှိသည့် နိုင်ငံဖြစ်ပြီး ၉၀ ရာခိုင်နှုန်းခန့်မှာ ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်များ ဖြစ်ကြသည်။
မြန်မာဗုဒ္ဓဘာသာသည် သီလကို တင်းတင်းကြပ်ကြပ် လိုက်နာခြင်း နှင့် အထူးသဖြင့် သံဃာတော်များကို လေးလေးနက်နက် ရိုသေမှုဖြင့် ထူးခြားချက်ဖြစ်သည်။
ရုံးသုံးဘာသာစကားမှာ ဗမာ (မြန်မာ) ဖြစ်ပြီး တိုင်းရင်းသား ၁၃၅ မျိုး၏ ဘုံဘာသာစကားဖြစ်သည်။
၎င်း၏သဒ္ဒါသည် ဂျပန်ဘာသာနှင့် ဆင်တူပြီး နိုင်ငံတစ်ဝှမ်းတွင် ဂျပန်ဘာသာကျောင်းများ တည်ထောင်ခြင်းဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံတွင် လူအများအပြား ဂျပန်စာကို လေ့လာနေကြပါသည်။
စစ်အာဏာသိမ်းမှုများနှင့် အခြားဖြစ်ရပ်များကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာသော နိုင်ငံရေးမတည်ငြိမ်မှုများကြောင့် အာရှတွင် လက်ရှိလုပ်ခလစာသည် အနိမ့်ဆုံးအဆင့်တွင် ရှိနေသည်။
ပြည်တွင်းမငြိမ်မသက်မှုများ ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်နေသဖြင့် ပြည်ပတွင် အလုပ်အကိုင်ရှာဖွေနေသူများ ပိုများလာပါသည်။
မြန်မာနိုင်ငံ၏ အဓိက ရုံးပိတ်ရက် သုံးခု
မြန်မာနိုင်ငံ၏ အဓိကအားလပ်ရက်များမှာ သင်္ကြန်ပွဲတော်၊ ကဆုန်လပြည့်နေ့နှင့် သီတင်းကျွတ်လပြည့်နေ့များဖြစ်သည်။
၎င်းတို့အားလုံးသည် ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ မူလအစရှိသည်။
သင်္ကြန်
နှစ်စဉ် ဧပြီလ ၁၃ ရက်နေ့မှ ၁၆ ရက်နေ့အထိ နှစ်စဉ်ကျင်းပပြုလုပ်သော သင်္ကြန်ပွဲတော်သည် မြန်မာနိုင်ငံ၏ အကြီးမားဆုံးသော အစိုးရရုံးပိတ်ရက်ဖြစ်သည်။
မြန်မာနိုင်ငံတွင် ဧပြီလ ၁၇ ရက်နေ့သည် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ နှစ်သစ်ကူးနေ့နှင့် ကိုက်ညီပြီး ထိုနေ့မတိုင်မီ ရေလောင်းခြင်းဖြင့် ယခုနှစ်၏ ကံဆိုးမိုးမှောင်ကျမှုနှင့် အညစ်အကြေးများကို ဆေးကြောပြီး ဧပြီလ ၁၇ ရက်နေ့ကို ကြိုဆိုရန် ရည်ရွယ်ပါသည်။
ဂျပန်မှာနဲ့မတူဘဲ ဇန်န၀ါရီလ 1 ရက်မှာ ထူးထူးခြားခြား အခမ်းအနားမရှိသလို အလုပ်နဲ့ ကျောင်းက ပုံမှန်အတိုင်းပါပဲ။
ကဆုန်လပြည့်နေ့
ကဆုန်လပြည့်နေ့ကို ဗောဓိပင်အောက်မှာ မြတ်စွာဘုရား ဖူးမြော်တဲ့နေ့လို့ ဆိုကြပြီး နှစ်စဉ် မေလ လပြည့်နေ့မှာ ကျင်းပကြပါတယ်။
ဤအခမ်းအနားတွင် မြတ်စွာဘုရားရှင် ဖွားမြင်ခြင်း၊ ကွယ်လွန်ခြင်းနှင့် ဉာဏ်အလင်းရရှိခြင်းတို့ကို ဂုဏ်ပြုကြပြီး ဗောဓိပင်ပေါ်၌ ဓမ္မရေသွန်းလောင်းခြင်းလည်း ပါဝင်ပါသည်။
Dadingu လပြည့်
Dadingyu Full Moon Festival သည် Uango ၏ အဆုံးကို ဂုဏ်ပြုသည့်နေ့ဖြစ်ပြီး နှစ်စဉ် အောက်တိုဘာလတွင် လပြည့်နေ့တွင် ကျင်းပလေ့ရှိသည်။
Uango သည် မိုးရာသီတွင် ရဟန်းတော်များ အပြင်ထွက်၍ တရားမကျင့်တော့ဘဲ ဘုန်းကြီးများကို ရည်ညွှန်းသည့် အသုံးအနှုန်းဖြစ်သည်။
အဝင်ဝတွင် ဖယောင်းတိုင်များနှင့် မီးအိမ်များကို ထွန်းညှိထားပြီး နေအိမ်ဝရန်တာများတွင် ဘုရားခြေတော်ရင်းလမ်းကို ထွန်းညှိပေးကာ ကောင်းကင်ဘုံ၌ တရားဟောပြီး မြေကြီးပေါ်သို့ ကြွလာတော်မူသည်။
ဤအားလပ်ရက်သည် မြန်မာလူမျိုးအများစု မိသားစုနှင့်အတူ ဖြတ်သန်းကြသည်။
သင့်လုပ်ငန်းခွင်တွင် မြန်မာနိုင်ငံမှ ဝန်ထမ်းများရှိပါက အထက်ဖော်ပြပါ အားလပ်ရက်များအတွင်း ၎င်းတို့နေအိမ်သို့ ခေတ္တပြန်လာရန် လိုအပ်ကြောင်း သတိပြုပါ။
မြန်မာလူမျိုးများ၏ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် တန်ဖိုးများကား အဘယ်နည်း။ အမျိုးသားရေးစရိုက်ကို လေ့လာပါ။
မြန်မာပြည်သူပြည်သားများသည် အလွန်ကြင်နာကြပြီး လိုအပ်နေသူများကို များစွာကူညီမည်ဟု ဆိုပါသည်။
လူဝင်စားခြင်းဆိုင်ရာ ဗုဒ္ဓဘာသာအယူအဆကို အခြေခံထားသောကြောင့် လိုအပ်နေသူများအား စေတနာထားပြီး ကူညီပံ့ပိုးပေးရန် ခိုင်မာသော သဘောထားရှိပါသည်။
ဤစိတ်ထားကြောင့် လူများစွာသည် ယေဘူယျအားဖြင့် တောင်းဆိုချက်များကို လက်ခံလိုစိတ်ရှိကြပါသည်။
ထို့အပြင် လူများစွာသည် သူတို့၏အကြီးအကဲများကို လေးစားကာ စာနာတတ်ကြသည်။
သူတို့မိသားစုနှင့် သူငယ်ချင်းများကို အလွန်အရေးပါသောကြောင့် ရယ်စရာဖြစ်စေမည့် မည်သည့်ဘာသာစကားကိုမဆို ဟာသအဖြစ် တင်းတင်းကျပ်ကျပ် တားမြစ်ထားသည်။
ဂျပန်လူမျိုးများနှင့် တန်ဖိုးထားမှုများ အလွန်ကွာခြားသည့် ဧရိယာတစ်ခုမှာ နှုတ်ဆက်ခြင်းပင်ဖြစ်သည်။
မြန်မာနိုင်ငံတွင် နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်းအတွက် မူရင်းစကားလုံး မရှိသောကြောင့် နှုတ်ဆက်ခြင်း ဓလေ့မှာ သိပ်မရှိလှပါ။
အထူးသဖြင့် ဂျပန်လူမျိုးများကို အံ့အားသင့်စေသည့်အချက်မှာ အစားအသောက်အတွက် ကျေဇူးတင်ပါသည်၊ သို့မဟုတ် သင်နှင့် စားသောက်ပြီး ဘေလ်တစ်ခုလုံးကို ပေးဆောင်သူအား "ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်" ဟု ပြောသည့် ထုံးစံမရှိပါ။
ဤသည်မှာ မြန်မာလူမျိုးများက အစပြု၍ လှူဒါန်းခြင်းမှ ဆင်းသက်လာခြင်းဖြစ်သည်။
လှူဒါန်းခြင်းသည် မွန်မြတ်သော အကျင့်တစ်ခုဟု မှတ်ယူကြပြီး မြန်မာလူမျိုးများသည် လှူဒါန်းမှု မြန်ဆန်ကြသည်။
"ငွေရှိသူသည် သဘာဝကျသည်" ဟူသော အရင်းခံယုံကြည်ချက်ကြောင့် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြခဲပြီး "ငွေပေးချေခြင်းသည် ထိုလူအတွက် သီလရှိသော လုပ်ရပ်ဖြစ်သည်၊ ထို့ကြောင့် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ဖော်ပြရန် မလိုအပ်ပါ။"
ဒါက ဂျပန်လူမျိုးတွေအတွက် အံ့သြစရာကောင်းတဲ့ တွေးခေါ်မှုတစ်ခု ဖြစ်နိုင်တယ်။
ထို့အပြင် မြန်မာလူမျိုးများက အမျိုးသားများသည် ယောက်ျားပီသစွာ ပြုမူသင့်ပြီး အမျိုးသမီးများသည် ဣတ္ထိယ ပြုမူသင့်သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။
ထို့ကြောင့် အထူးသဖြင့် အမျိုးသမီးအများစုသည် ကျိုးနွံပြီး ရှက်တတ်သည်ဟု ဆိုကြသည်။
ဂျပန်တွင် လူများကို စကားပြောသည့်အခါ တစ်ဖက်လူနှင့် မျက်လုံးချင်းဆုံရန် မကြာခဏ ညွှန်ကြားလေ့ရှိသော်လည်း အချို့သော မြန်မာလူမျိုးများက ယင်းကို ရိုင်းစိုင်းသည်ဟု ယူဆကြပြီး ဂျပန်နှင့် ကွာခြားမှုရှိသည်။
မြန်မာနိုင်ငံတွင် ယဉ်ကျေးမှုနှင့် တွေးခေါ်ပုံ ကွဲပြားမှုများ ရှိသော်လည်း မြန်မာနိုင်ငံသည် အရှေ့တောင်အာရှတွင် ဂျပန်ကို နှစ်သက်သူ အများအပြားရှိသည့်အနက် မြန်မာနိုင်ငံသည် ဂျပန်ကို အလိုလားဆုံးနိုင်ငံဟု ဆိုကြသည်။
မြန်မာလူမျိုးများ၏ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးများသည် ဂျပန်လူမျိုးများနှင့် ပုံစံအမျိုးမျိုးဖြင့် ဆင်တူသောကြောင့် လုပ်ငန်းခွင်တွင် ၎င်းတို့နှင့် ဆက်သွယ်ရလွယ်ကူမည်ဖြစ်သည်။
မြန်မာနိုင်ငံအပြင် အင်ဒိုနီးရှား၊ ဖိလစ်ပိုင်နှင့် ဗီယက်နမ်တို့၏ အမျိုးသားဝိသေသလက္ခဏာများကိုလည်း မိတ်ဆက်ထားသောကြောင့် ၎င်းကို ကိုးကားချက်အဖြစ် လွတ်လပ်စွာ အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။
ထိုင်းအမျိုးသား စရိုက်က ဘာလဲ။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ခြင်း။
နီပေါ အမျိုးသား စရိုက်က ဘာလဲ။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ခြင်း။
ဗီယက်နမ် အမျိုးသား စရိုက်က ဘာလဲ။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ခြင်း။
ဖိလစ်ပိုင် အမျိုးသား စရိုက်က ဘာလဲ။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ခြင်း။
အင်ဒိုနီးရှား အမျိုးသား စရိုက်က ဘာလဲ။ ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးနှင့် ဆက်သွယ်မှုဆိုင်ရာ အကြံပြုချက်များကို မိတ်ဆက်ခြင်း။
မြန် မာနိုင် ငံက ဝန် ထမ်း တွေနဲ့ အဆင် ပြေ ပြေ အောင် လုပ် နည်း
မြန်မာနိုင်ငံမှ ဝန်ထမ်းများနှင့် အဆင်ပြေချောမွေ့စွာ လုပ်ကိုင်နိုင်စေရန်အတွက် ၎င်းတို့နှင့် ဆက်သွယ်ရာတွင် သတိပြုရမည့် အချက်သုံးချက်ရှိပါသည်။
သင့်မြန်မာဝန်ထမ်းများနှင့် အလုပ်မစမီ သင့်ကုမ္ပဏီအတွင်း ဤအချက်အလက်များကို မျှဝေရန် စိတ်ကူးကောင်းပါသည်။
① ကြမ်းတမ်းစွာ မငေါက်ပါနှင့်
ပထမအချက်က သူတို့ကို ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်း မငေါက်ပါနဲ့။
မြန်မာလူမျိုးများသည် "နူးညံ့သိမ်မွေ့ခြင်းအတွက် ဂုဏ်ယူထိုက်သူ" ဟု မှတ်ယူကြပြီး ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို ခံရခဲပါသည်။
ထို့ကြောင့် လူအများစုသည် ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို မခံကြပါ။
တစ်စုံတစ်ဦးကို ကြမ်းတမ်းစွာ ကြိမ်းမောင်းခြင်းသည် ကြီးစွာသော တုန်လှုပ်စရာဖြစ်လိမ့်မည်၊ ထို့ကြောင့် အမှားတစ်ခုကို ထောက်ပြသောအခါတွင် တည်ငြိမ်အေးဆေးပြီး နားလည်ရလွယ်ကူသော ပုံစံဖြင့် ပြောဆိုဆက်ဆံပါ။
② လွန်လွန်ကဲကဲ မလုပ်မိကြောင်း သေချာပါစေ။
ဒုတိယအချက်ကတော့ သူတို့ကိုယ်သူတို့ အရမ်းအတင်းအကျပ် မတွန်းလှန်ဘဲ စာနာစိတ်နဲ့ သေချာလုပ်ပါ။
မြန်မာလူမျိုးများသည် တောင်းဆိုမှုကို ဘယ်သောအခါမှ မငြင်းဆန်ကြဟု ဆိုကြသည်။
သူတို့သည် သူတို့ပြောသမျှကို သစ္စာရှိရှိ အကောင်အထည်ဖော်ရန် ခိုင်မာသော သဘောထားလည်း ရှိပြီး တစ်ခါတစ်ရံ အလုပ်အလွန်အကျွံလုပ်ရန် ဦးတည်သွားနိုင်သည်။
ဂျပန်လူမျိုးများသည် အထူးတလည် အခိုင်အမာမရှိသောကြောင့် အချို့လူများသည် ၎င်းတို့၏စိုးရိမ်မှု သို့မဟုတ် ပြဿနာများကို ပြောဆိုရန် ခက်ခဲနေပါသည်။
သူတို့မှာ စိုးရိမ်စရာတွေ ရှိ၊ မရှိ သိနိုင်ရင် အဖြေက ပိုလွယ်ပါလိမ့်မယ်။
သူတို့ဟာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ အရမ်းကြိုးစားပြီး လိုက်နာခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးဖို့ ကောင်းပါတယ်။
③ နားလည်ရလွယ်ကူသော ဂျပန်ဘာသာဖြင့် ပြောဆိုပါ။
တတိယအချက်မှာ နားလည်ရလွယ်ကူသော ဂျပန်ဘာသာကို အသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။
မြန်မာနိုင်ငံရှိ လူတော်တော်များများသည် ဂျပန်ဘာသာစကားကို သင်ယူနေကြသော်လည်း ဒေသိယစကားနှင့် အတိုကောက်များသည် ခက်ခဲနိုင်သည်။
ထို့အပြင်၊ လုပ်ငန်းခွင်တွင်အသုံးပြုသည့် နည်းပညာဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်းများသည် သင့်အတွက် သိပ်မရင်းနှီးနိုင်သောကြောင့် နားလည်ရလွယ်ကူသော အသုံးအနှုန်းများကို ကြိုတင်ရွေးချယ်ပါက ပိုမိုချောမွေ့သွားမည်ဖြစ်ပါသည်။
အထူးသဖြင့် ဂျပန်-အင်္ဂလိပ်အသုံးအနှုန်းများကို အထူးသတိထားသင့်ပြီး ဂျပန်နှင့် နိုင်ငံခြားသားများ နားမလည်နိုင်ပါ။
ဥပမာအားဖြင့်၊ အချို့သော ဂျပန်အင်္ဂလိပ်စကားလုံးများသည် အောက်ပါတို့ပါဝင်သည်-
ဂျပန်အင်္ဂလိပ် | အင်္ဂလိပ်စာ |
---|---|
လက်တော့ပ် | လက်တော့ပ် |
အကန့်ကို ထိပါ။ | ဖန်ပြင်ကိုတို့ပြီးအသုံးပြုရခြင်း |
ခြေစွပ်များ | ထွက်ပေါက် |
Stapler | stapler |
အနှစ်ချုပ်- မြန်မာလူမျိုးများသည် နူးညံ့သိမ်မွေ့ပြီး အလုပ်ကြိုးစားသော အမျိုးသားရေးစရိုက်ကြောင့် လူသိများသည်။ တန်ဖိုးထားမှု ကွဲပြားမှုကို နားလည်ပါ။
မြန်မာနိုင်ငံသည် ဗုဒ္ဓဘာသာဝင် အများစုနေထိုင်သော နိုင်ငံဖြစ်ပြီး ပြည်သူများသည် သနားညှာတာမှု၊ နူးညံ့သိမ်မွေ့ပြီး သူတို့ပြောသည့်အတိုင်း လုပ်ဆောင်လေ့ရှိသည်။
တရုတ်လူမျိုးများနှင့် ပတ်သက်သည့်အရာအချို့ရှိပြီး ၎င်းသည် ဂျပန်လိုလားသောနိုင်ငံဖြစ်သောကြောင့် ဂျပန်လူမျိုးများနှင့် ပေါင်းသင်းဆက်ဆံနိုင်သည်ဟု ဆိုသည်။
နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်းမရှိပါက သဒ္ဒါသည် ဂျပန်ဘာသာနှင့် ဆင်တူသောကြောင့် လူများသည် ဂျပန်စာကို မြန်မြန်ဆန်ဆန် တတ်မြောက်ကြသည်။
မြန်မာလူမျိုးများ နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်ကျင်းပသည့် ဧပြီလနှင့် အောက်တိုဘာလတွင် မိသားစုများ သီတင်းကျွတ်လပြည့်နေ့အတွက် မကြာခဏ စုရုံးလေ့ရှိသည့် အချိန်တွင် အိမ်သို့ ခေတ္တပြန်လာရန် လိုအပ်ပါသည်။
အတူတူအလုပ်လုပ်တဲ့အခါ ကြမ်းတမ်းစွာမဆဲရေးဖို့နဲ့ သူတို့ကိုယ်သူတို့ အရမ်းအတင်းအကျပ်မလုပ်မိအောင် သတိထားခြင်းဖြင့် ကောင်းမွန်တဲ့ဆက်ဆံရေးတစ်ခုကို တည်ဆောက်ဖို့ကောင်းပါလိမ့်မယ်။
မြန်မာနိုင်ငံသားများအတွက် အလုပ်အကိုင်အမျိုးအစားများအနက် တစ်ခုမှာ ကျွမ်းကျင်မှုဖြစ်သည်။
ဤသည်မှာ အချို့သောကျွမ်းကျင်မှုနှင့် ဂျပန်ဘာသာစကားစွမ်းရည်တို့ လိုအပ်သည့် နေထိုင်မှုအခြေအနေတစ်ခုဖြစ်သောကြောင့် ချက်ခြင်းဝန်ထမ်းရှာဖွေနေသည့် ကုမ္ပဏီများသည် ယင်းအချက်ကို သေချာစဉ်းစားသင့်သည်။
"Getting to Know Myanmar" သင်တန်းကို ဂျပန်လူမျိုးများနှင့် အတူနေထိုင်သော နိုင်ငံခြားသားများအတွက် ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်။
JAC သည် "နိုင်ငံခြားသားများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေး ဟောပြောပွဲ" ကို "နိုင်ငံခြားဝန်ထမ်းများနှင့် မည်ကဲ့သို့ ချောချောမွေ့မွေ့ လုပ်ကိုင်ရမည်ကို နားလည်ခြင်း" ဟူသော ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ကျင်းပခဲ့ပါသည်။
နိုင်ငံခြားသားများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ခြင်းဆိုင်ရာ တတိယအကြိမ်မြောက် ဟောပြောပွဲကို ၂၀၂၃ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလ ၁၄ ရက်နေ့တွင် ကျင်းပမည်ဖြစ်ပြီး "နိုင်ငံခြားသားများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေး (မြန်မာ)" (ကထိက- Nonoyama Naoki) ခေါင်းစဉ်ဖြင့် ပြုလုပ်မည်ဖြစ်သည်။
မြန်မာ့သမိုင်း၊ အမျိုးသားရေးစရိုက်နှင့် အစားအသောက် ယဉ်ကျေးမှုတို့ကို မိတ်ဆက်ခြင်းအပြင် ဆွေးနွေးပွဲတွင် မြန်မာလူမျိုးတစ်ဦး လက်ခံကျင်းပသည့်အခါ သတိထားရမည့်အချက်များကိုလည်း ရှင်းလင်းပြောကြားခဲ့ပါသည်။
ပါဝင်သည့်ကုမ္ပဏီများသည် ဤဆောင်းပါးတွင်ဖော်ပြထားသော အမျိုးသားရေးစရိုက်နှင့် ရွှေ့ပြောင်းအလုပ်အကြောင်း မေးခွန်းများမေးသည်။
မေး- ဂျပန်အပြင် မြန်မာနိုင်ငံက တခြားနိုင်ငံတွေကို အလုပ်သွားလုပ်ကြသေးလား။
→ ဂျပန်နှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ဘာသာစကား သင်ယူရန် မလိုအပ်သောကြောင့် ထိုင်း၊ မလေးရှားနှင့် စင်္ကာပူတို့သည် လူကြိုက်အများဆုံး ဖြစ်သည်။ သို့သော် ဂျပန်တွင် သင်ပိုမိုဝင်ငွေရှာနိုင်သည့် နယ်ပယ်အချို့ရှိပြီး ထိုနေရာတွင် ဂျပန်ဘာသာစကား ပညာသင်ကြားမှုမှာ အထမြောက်သည်။
မေး- အလုပ်သင် ဂျပန်ကို လာလည်တဲ့ လူငယ်အများစုက ဘယ်လို အတွေးမျိုး ရှိလဲ။ လူများစွာကို ငှားရမ်းပါက အယူဝါဒ ကွဲပြားခြင်းကြောင့် ပြဿနာများ ရှိလာမည်ကို စိုးရိမ်ပါသည်။
→ ဗုဒ္ဓဘာသာအပေါ် ကျွန်ုပ်၏ အတွေးအမြင်များမှာ မပြောင်းလဲပါ။ သူတို့သည် အထီးကျန်ဖြစ်တတ်သည်၊ ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့အနက်မှ တစ်ဦးထက်ပိုပါက ပိုမိုသဟဇာတဖြစ်နိုင်သည်။
မေး- မြန်မာလူမျိုးတွေအတွက် သီးသန့်အခက်အခဲရှိလား။
→ သူတို့သည် အနည်းငယ် ရှက်တတ်ပြီး မာနကြီးတတ်ပြီး လူအများရှေ့မှာ ဝေဖန်ခံရပါက စိတ်ဓာတ်ကျလာနိုင်သည်။ အိမ်သုံးပစ္စည်းများ တွင်ကျယ်စွာ မပြန့်ပွားသေးသောကြောင့် အချို့လူများသည် မိုက်ခရိုဝေ့ဖ်ကို မည်သို့အသုံးပြုရမှန်းမသိဘဲ သံမဏိပစ္စည်းများကို အပူပေးခြင်းဖြင့် အိမ်သုံးပစ္စည်းများအကြောင်း ပညာပေးရန်လိုအပ်ပါသည်။
မေး- အလုပ်အပြင်မှာ ကုမ္ပဏီပွဲတွေမှာ တက်တက်ကြွကြွ ပါဝင်ချင်တဲ့သူတွေ အများကြီးရှိလား။
တက်တက်ကြွကြွ ပါဝင်ချင်သူတွေ အများကြီးပါ။ ဖျော်ဖြေရေး သိပ်မရှိတဲ့ နိုင်ငံဖြစ်လို့ ကုမ္ပဏီပွဲတစ်ခုမှာ ပါဝင်ရတာကို သူတို့ ကျေနပ်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
ဆွေးနွေးပွဲ ဗီဒီယိုများ၊ ပစ္စည်းများ၊ မေးခွန်းများအတွက် အဖြေများ စသည်တို့ နိုင်ငံခြားသားများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ခြင်းဆိုင်ရာ ဟောပြောချက်- တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်မှုနှင့် ပစ္စည်းများ "တွင် ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။
မတက်ရောက်နိုင်ပါက သေချာစစ်ဆေးပါ။
ဤသည်မှာ သင်တန်းနှင့်ပတ်သက်၍ မှတ်ချက်အချို့ဖြစ်သည်။
- နိုင်ငံတစ်ခုစီ၏ လက္ခဏာများကို နားလည်ရလွယ်ကူသော ပုံစံဖြင့် ရှင်းပြခဲ့ပြီး ၎င်းတို့ကို ကျွန်ုပ် အပြည့်အဝ နားလည်နိုင်ခဲ့သည်။
- အချက်အလက်ရှာရခက်သော နိုင်ငံတစ်ခုအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန် စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းပါသည်။
- လာမယ့်နှစ်မှာ မြန်မာနိုင်ငံက နည်းပညာဆိုင်ရာ အလုပ်သင် သင်တန်းသားတွေကို ကြိုဆိုမှာဖြစ်လို့ ဒါဟာ ကျွန်တော်တို့အတွက် အလွန်အထောက်အကူဖြစ်စေပါတယ်။
- အဲဒါက ရှင်းပါတယ်၊ အွန်လိုင်းမှာ ရှာခဲ့တာတွေကလွဲလို့ တခြားအချက်အလက်တွေ ရနိုင်ခဲ့တယ်။
မြန်မာလူမျိုးများနှင့် အတူယှဉ်တွဲနေထိုင်ရေးသင်တန်းအပြင် အင်ဒိုနီးရှား၊ ဖိလစ်ပိုင်၊ ဗီယက်နမ်၊ နီပေါနှင့် ထိုင်းနိုင်ငံတို့တွင်လည်း သင်တန်းများ ကျင်းပမည်ဖြစ်ပါသည်။
အထက်ဖော်ပြပါနိုင်ငံများမှ ကျွမ်းကျင်သောနိုင်ငံခြားသားများကိုလက်ခံရန်စဉ်းစားနေသည့်ကုမ္ပဏီများသည် ၎င်းကိုသေချာစွာစစ်ဆေးသင့်သည်။
သင်၏လိုအပ်ချက်များကိုဖြည့်ဆည်းရန် အသုံးဝင်သောဆွေးနွေးပွဲများကို ဆက်လက်ကျင်းပသွားပါမည်။
[အခမဲ့အွန်လိုင်းသင်တန်း] နိုင်ငံခြားဝန်ထမ်းတွေနဲ့ ပြဿနာတက်နေတယ်။ ကျွန်တော်ဘာလုပ်သင့်သလဲ?
အကယ်၍ သင်သည် ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းတွင် အထူးကျွမ်းကျင်သည့် နိုင်ငံခြားသားများကို ငှားရမ်းရန် စဉ်းစားနေသည့် ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါက၊ JAC သို့ ဆက်သွယ်ပါ
*ဤဆောင်းပါးသည် ဇန်နဝါရီ 2024 မှ အချက်အလက်များအပေါ် အခြေခံ၍ ရေးသားထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။
ကျွန်တော် ဆောင်းပါးရေးတယ်။
Japan Construction Skills Organization (JAC) General Incorporated Association Manager၊ Management Department (သုတေသနဌာန)၊
Motoko Kano
Cano Motoko
Aichi စီရင်စုတွင် မွေးဖွားသည်။
သူသည် လူထုဆက်ဆံရေး၊ သုတေသနနှင့် စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးတာဝန်ခံဖြစ်ပြီး ဆိုရှယ်မီဒီယာနောက်ကွယ်မှ ပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်သည်။
ဂျပန်နိုင်ငံကို လူချစ်လူခင်များလာစေရန်နှင့် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းခွင်ကို ကမ္ဘာသို့ပျံ့နှံ့စေရန်နှင့် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ ဆောက်လုပ်ရေးလုပ်ငန်းသည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင် ရွေးချယ်စရာစက်မှုလုပ်ငန်းအဖြစ် ဆက်လက်တည်ရှိနေစေရန်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏ လူမှုမီဒီယာအကောင့်များကို နေ့စဉ် အပ်ဒိတ်လုပ်ပါသည်။
သူသည် အာရှနိုင်ငံများတွင် ကျွမ်းကျင်မှု အကဲဖြတ်စစ်ဆေးမှုများ အကောင်အထည်ဖော်နိုင်ခြေကို သုတေသနတွင် ပါ၀င်ဆောင်ရွက်နေပြီး နိုင်ငံတစ်ခုစီရှိ ဒေသခံအဖွဲ့အစည်းများနှင့် တွေ့ဆုံမေးမြန်းမှုများ ပြုလုပ်နေပါသည်။
ဆက်စပ်ဆောင်းပါးများ

သတ်မှတ်ထားသော ကျွမ်းကျင်သောနိုင်ငံခြားသားများအတွက် တစ်လုံးတစ်ခဲ ငွေထုတ်ငွေပေးချေမှုသည် အဘယ်နည်း။ လျှောက်ထားမှု အခြေအနေများနှင့် လုပ်ငန်းစဉ်များကို ရှင်းလင်းတင်ပြခြင်း။

သီးခြားကျွမ်းကျင်မှုရှိသောနိုင်ငံခြားသားများသည်ပင်စင်စနစ်တွင်ပါ၀င်မည်လား။ တစ်လုံးတစ်ခဲတည်း ငွေထုတ်ခြင်းဆိုင်ရာ ရှင်းလင်းချက်

ကျန်းမာရေးစစ်ဆေးမှုခံယူရန် သီးခြားကျွမ်းကျင်သော နိုင်ငံခြားနိုင်ငံသားများ လိုအပ်ပါသလား။ အကြောင်းရင်းများနှင့် ကြိုတင်ကာကွယ်မှုများကို စစ်ဆေးပါ။

နိုင်ငံခြားသားတွေ နားမလည်နိုင်တဲ့ ဂျပန်စကားတွေက ဘာတွေလဲ။