- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
យើងផ្តល់ខ្លឹមសារពហុភាសាតាមរយៈការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីន។ ភាពត្រឹមត្រូវនៃការបកប្រែគឺមិន 100% ទេ។ អំពីគេហទំព័រ JAC ពហុភាសា
- អំពី JAC
- ព័ត៌មានសមាជិកភាព JAC
- ការទទួលយកជនបរទេសដែលមានជំនាញជាក់លាក់
- ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃប្រព័ន្ធកម្មករជំនាញជាក់លាក់
- 10 ជំនួយជាកាតព្វកិច្ចសម្រាប់ជនបរទេស
- ការពិគ្រោះយោបល់បុគ្គលតាមអ៊ីនធឺណិត
- សិក្ខាសាលាស្តីពីការរួមរស់ជាមួយបរទេស
- ឧទាហរណ៍នាំមុខនៃក្រុមហ៊ុនម្ចាស់ផ្ទះ
- ការប្រមូលករណីសិក្សា "Visionista"
- សំឡេងជនបរទេស
- សៀវភៅណែនាំអំពីការទទួលជនបរទេស/សំណួរចម្លើយ
- ជួរឈរមានប្រយោជន៍ "JAC Magazine"
- សេវាកម្មគាំទ្រការទទួលយក
- សេវាកម្មគាំទ្រការទទួលយកជំនាញជាក់លាក់
- សុខភាព និងសុវត្ថិភាព "វគ្គបណ្តុះបណ្តាលពិសេសតាមអ៊ីនធឺណិត"
- សុវត្ថិភាព និងសុខភាព "វគ្គបណ្តុះបណ្តាលជំនាញ"
- "ជំនួយការត្រឡប់ទៅផ្ទះបណ្តោះអាសន្ន" ដើម្បីសម្រាលបន្ទុក
- ជំនួយថ្លៃសេវា CCUS
- វគ្គសិក្សាភាសាជប៉ុនដោយឥតគិតថ្លៃ
- ការគាំទ្រផ្នែកអប់រំ និងបណ្តុះបណ្តាល
- ប្រព័ន្ធឧបត្ថម្ភធនសម្រាប់ការទទួលបានគុណវុឌ្ឍិ
- "ការបណ្តុះបណ្តាលក្រោយការទទួលយក" ដើម្បីបង្កើនការយល់ដឹងអំពីប្រព័ន្ធ
- ប្រព័ន្ធសំណងសម្រាប់ជនបរទេសដែលមានជំនាញជាក់លាក់ប្រភេទទី១
- ឥតគិតថ្លៃការងារនិងការងារ
- តេស្តវាយតម្លៃជំនាញជាក់លាក់
- ផ្ទះ
- ទស្សនាវដ្តី JAC
- របាយការណ៍គំនិតផ្តួចផ្តើម និងសកម្មភាពរបស់ JAC
- របាយការណ៍ស្តីពី "វគ្គសិក្សានៃការរួមរស់ជាមួយជនបរទេសឆ្នាំ 2025" វគ្គការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌ (1) សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន
- ផ្ទះ
- ទស្សនាវដ្តី JAC
- របាយការណ៍គំនិតផ្តួចផ្តើម និងសកម្មភាពរបស់ JAC
- របាយការណ៍ស្តីពី "វគ្គសិក្សានៃការរួមរស់ជាមួយជនបរទេសឆ្នាំ 2025" វគ្គការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌ (1) សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន
របាយការណ៍ស្តីពី "វគ្គសិក្សានៃការរួមរស់ជាមួយជនបរទេសឆ្នាំ 2025" វគ្គការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌ (1) សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន
ចាប់ពីខែឧសភា ឆ្នាំ 2025 មក JAC នឹងរៀបចំវគ្គបណ្តុះបណ្តាលសរុបចំនួន 6 សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុនស្តីពីការរួមរស់ជាមួយជនបរទេស។
វគ្គសិក្សានេះគឺជាកំណែប្រសើរឡើងនៃ "វគ្គសិក្សាភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ដែលត្រូវបានទទួលយ៉ាងល្អក្នុងឆ្នាំ 2024 ហើយកម្មវិធីត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងពីសំឡេងរបស់អ្នកដែលជិតស្និទ្ធនឹងវិស័យនេះ។
វគ្គ ដំបូង នៃ ការ យល់ ដឹង អន្តរ វប្បធម៌ (១) បាន ប្រព្រឹត្ត ទៅ នៅ ថ្ងៃ ទី ១៥ ខែ ឧសភា ឆ្នាំ ២០២៥។
យើងនឹងរាយការណ៍អំពីវគ្គសិក្សា។
ការយល់ដឹងអំពីវប្បធម៌ផ្សេងៗគ្នា
នៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី១៥ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០២៥ ពួកយើងបានរៀបចំ "វគ្គការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌ (១)" ដែលមានអ្នកចូលរួមចំនួន ២៨០នាក់។
វគ្គសិក្សានេះត្រូវបានបង្រៀនដោយលោកគ្រូ Yoriko Shiraishi នៃក្រុមហ៊ុន ORJ Co., Ltd.
ជាដំបូងមានការនិយាយអំពីវប្បធម៌ផ្សេងៗគ្នា។
ភាពខុសគ្នានៃតម្លៃរវាងជនជាតិកូរ៉េ និងជនជាតិជប៉ុនត្រូវបានពន្យល់ដោយប្រើឧទាហរណ៍នៃថ្ងៃឈប់សម្រាក។
យោងតាមសាស្ត្រាចារ្យ Shiraishi "ការយល់ដឹងអំពីវប្បធម៌ផ្សេងៗគ្នា" មានន័យថា៖
“វប្បធម៌មានផ្នែកដែលអាចមើលឃើញ និងមើលមិនឃើញ ហើយមានហេតុផលសម្រាប់ផ្នែកដែលមើលមិនឃើញ។
"ជំហានដំបូងក្នុងការយល់ដឹងអំពីវប្បធម៌ផ្សេងគ្នាគឺត្រូវព្យាយាមយល់ពីផ្នែកដែលមើលមិនឃើញ"។
ឧទាហរណ៍មួយចំនួននៃបញ្ហាទូទៅដែលបណ្តាលមកពីភាពខុសគ្នានៃវប្បធម៌ត្រូវបានណែនាំ។
ក្នុងចំណោមពួកគេ "ចំណង់ចំណូលចិត្តសម្រាប់ទឹកអប់។ល។" ជាឧទាហរណ៍ងាយយល់ណាស់។
ប្រជាជនជប៉ុនចូលចិត្តទឹកអប់ដែលមានក្លិនក្រអូប ប៉ុន្តែប្រជាជននៅក្រៅប្រទេសចូលចិត្តទឹកអប់ដែលមានក្លិនក្រអូបជាប់ចិត្ត ដូច្នេះខ្ញុំអាចស្រមៃមើលបញ្ហាតូចតាចមួយចំនួនដែលបណ្តាលមកពីក្លិនទឹកអប់។
នៅពេលដែលខ្ញុំគិតថាទឹកអប់របស់នរណាម្នាក់ខ្លាំងពេក ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាដោយប្រាប់ពួកគេឱ្យ "រក្សាវាឱ្យស្រាល" យើងអាចយល់ពីភាពខុសគ្នារបស់យើងនៅក្នុងតម្លៃ និងស្វែងរកដំណោះស្រាយ។
បន្ថែមពីលើនេះ ពលករបរទេសពីរនាក់ដែលបានបង្ហាញខ្លួនជាភ្ញៀវពិសេសនៅឯការបង្រៀននេះបាននិយាយថា "នៅពេលដែល (ប្រជាជនជប៉ុន) មានអារម្មណ៍មិនស្រួលចំពោះអាកប្បកិរិយារបស់យើង យើងចង់ឱ្យពួកគេប្រាប់យើង" ។
វាក៏មានការពន្យល់អំពីរឿងមួយចំនួនដែលជនបរទេសមិនយល់នៅពេលធ្វើការជាមួយជនជាតិជប៉ុន។
- ខ្ញុំមិនអាចចាត់វិធានការបានទេ លុះត្រាតែខ្ញុំយល់ ដូច្នេះសូមប្រាប់ខ្ញុំពីមូលហេតុដែលខ្ញុំនឹងត្រូវគេស្តីបន្ទោស (ឬស្តីបន្ទោស)។
- ប្រជាជនជប៉ុនយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះព័ត៌មានលម្អិតតូចៗ។ នៅ ប្រទេស កំណើត របស់ ខ្ញុំ ពេល ខ្លះ ខ្ញុំ គិត ថា "អ្នក មិន ចាំ បាច់ បារម្ភ ពី រឿង នេះ ច្រើន ទេ"។
- ជារឿយៗមានការសង្កត់ធ្ងន់ច្រើនលើព័ត៌មានលម្អិតតូចៗ និងច្បាប់ឆ្កួតៗ។
- ខ្ញុំយល់ពីសារៈសំខាន់នៃការធ្វើតាមច្បាប់ ប៉ុន្តែសូម្បីតែប្រជាជនជប៉ុនក៏មិនធ្វើតាមដែរ។
មាន អ្នក ណា មាន គំនិត អត់?
ហេតុអ្វីបានជាយើងនិយាយថា "ខ្ញុំយល់" នៅពេលដែលយើងមិនយល់?
ហេតុអ្វីបានជានិយាយថា "ខ្ញុំយល់" នៅពេលអ្នកមិនយល់?
ហេតុផលដែលបានផ្តល់ឱ្យរួមមានការភ័យខ្លាចក្នុងការបង្កបញ្ហាដល់ក្រុមហ៊ុនដោយការសួរច្រើនដងគិតថាពួកគេនឹងត្រូវបានគេស្តីបន្ទោសទោះបីជាពួកគេមិនយល់ មានអារម្មណ៍ខ្មាស់អៀន ចង់បញ្ចប់លឿន និងមានបញ្ហាជាមួយភាសាជប៉ុន។
ប្រាកដណាស់ ប្រសិនបើអ្នកនិយាយថា "ខ្ញុំមិនយល់" ហើយបន្ទាប់មកមិនយល់ពីការណែនាំ ទោះបីជាអ្នកត្រូវបានផ្តល់ឱ្យពួកគេ នោះអ្នកនឹងមិនយល់ទេ។
បើ អ្នក គិត ពី ទស្សនៈ របស់ អ្នក ដទៃ វា មាន ន័យ ច្រើន។
ដូច្នេះ សូម ឈប់ គិត មួយ ភ្លែត ថា តើ វា នឹង ទៅ ជា យ៉ាង ណា ប្រសិន បើ អ្នក នៅ ក្នុង ប្រទេស ផ្សេង ហើយ បាន ផ្តល់ ការណែនាំ ជា ភាសា ផ្សេង។
ខ្ញុំ គិត ថា អ្នក នឹង ចាប់ ផ្ដើម និយាយ ជា ភាសា ជប៉ុន សាមញ្ញ ដោយ ធម្មជាតិ ដែល មាន ន័យ ថា ពាក្យ ងាយ យល់។
គំនិតផ្តួចផ្តើមសម្រាប់ការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌
ជាចុងក្រោយ ក្នុងនាមជាឧទាហរណ៍នៃការប្រាស្រ័យទាក់ទងគ្នារវាងវប្បធម៌ ពួកគេបានណែនាំរបស់ដែលជនបរទេសបានរកឃើញភាពរីករាយ និងឧទាហរណ៍នៃសកម្មភាពក្នុងផ្ទះ ដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាអាចរីករាយបាន ទោះបីជាពួកគេមិនអាចទំនាក់ទំនងតាមរយៈភាសាក៏ដោយ។
- ខ្ញុំ ត្រូវ បាន គេ ផ្តល់ ឱ្យ ថ្ងៃ ឈប់ សម្រាក ពិសេស សម្រាប់ ព្រឹត្តិការណ៍ សំខាន់ មួយ។
- បុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី (វៀតណាម/ចិន)
- បុណ្យណូអែល (ហ្វីលីពីន)
- ពិធីបុណ្យចុងបញ្ចប់នៃបុណ្យរ៉ាម៉ាដាន (អ៊ីស្លាម)
- គាត់បានរកឃើញយើងនូវសេវាកម្មដឹកជញ្ជូន bento វៀតណាម។
- ឥឡូវនេះហាងកាហ្វេបង្ហាញស្លាកនៅលើមុខម្ហូបដែលមានសាច់ជ្រូក។
- ខ្ញុំចូលចិត្តការប្រកួតកីឡា មើលកីឡា និងការប្រកួតខារ៉ាអូខេ។
លើក នេះ ក៏ ជា វគ្គ ដែល មាន ព័ត៌មាន ច្រើន ដែរ។
ភាពខុសប្លែកគ្នានៃវប្បធម៌មាននៅកន្លែងដែលមើលមិនឃើញ ដូច្នេះសូមស្តាប់យោបល់របស់អ្នកដទៃ និងបញ្ចេញមតិផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។
ការធ្វើដូច្នេះគឺជាជំហានដំបូងឆ្ពោះទៅរកការយល់ដឹងពីវប្បធម៌ផ្សេងៗគ្នា។
យើងបានទទួលសំណើជាច្រើននៅក្នុងការស្ទង់មតិ ដូច្នេះយើងបានរៀបចំបណ្តុំសំណួរ និងចម្លើយដោយផ្អែកលើសំណួរ និងចម្លើយមួយចំនួនអំពីវគ្គសិក្សានេះ។
សូមប្រើវារួមជាមួយសម្ភារៈ និងវីដេអូ ជាការបន្ថែមលើការយល់ដឹងរបស់អ្នកអំពីវប្បធម៌ផ្សេងៗ។
"ការបង្រៀនស្តីពីការរួមរស់ជាមួយជនបរទេសឆ្នាំ 2025" - ការផ្សាយដែលខកខាន សម្ភារៈ ជាដើម។
ក្នុងសារពើពន្ធឆ្នាំ 2025 JAC នឹងរៀបចំវគ្គប្រាំមួយ "ការបង្រៀនស្តីពីការរួមរស់ជាមួយជនបរទេស" សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន។
ដោយចាប់ផ្តើមជាមួយ "ការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌" វគ្គសិក្សានេះគ្របដណ្តប់លើប្រធានបទចំនួនបី៖ "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" និង "របៀបរស់នៅ/ការណែនាំអំពីការដឹកជញ្ជូន" ហើយនឹងជួយអ្នកឱ្យទទួលបានចំណេះដឹង និងជំនាញចាំបាច់ដើម្បីរួមរស់ជាមួយពលករបរទេស។
ក្នុងអំឡុងពេលនៃវគ្គសិក្សា យើងមានគោលបំណងផ្តល់នូវការទំនាក់ទំនងពីរផ្លូវដែលមានតែមួយគត់ចំពោះការផ្សាយបន្តផ្ទាល់។
នឹង មាន ពេល សួរ សំណួរ ផង ដែរ ដូច្នេះ សូម មក តាម!
"វគ្គសិក្សារួមរស់ជាមួយជនបរទេសឆ្នាំ 2025" សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន
お問合せ:(株)ORJ 担当:三浦
e-mail:
Tel:
090-3150-0562
អត្ថបទនេះគឺជារបាយការណ៍ស្តីពី "វគ្គសិក្សាការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌ (1)" នៃ "វគ្គបណ្តុះបណ្តាលការរួមរស់ជាមួយជនបរទេសឆ្នាំ 2025" សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន ដែលបានប្រារព្ធឡើងនៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី 15 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2025។
វីដេអូសិក្ខាសាលា
សម្ភារៈសិក្ខាសាលា
សម្ភារៈសិក្ខាសាលា_វគ្គការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌(1)250515.pdf
សំណួរ-ចម្លើយ_វគ្គសិក្សាការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌ (1)250515.pdf
របាយការណ៍ស្តីពី "សិក្ខាសាលាស្តីពីការរួមរស់ជាមួយជនបរទេស" សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន
ខ្ញុំសរសេរអត្ថបទ!

សមាគមវិស្វករសំណង់ជប៉ុន (JAC)
ម៉ូតូកូកាណូ
កាណូម៉ូតូកូ
កើតនៅខេត្ត Aichi ។
គាត់ទទួលបន្ទុកផ្នែកទំនាក់ទំនងសាធារណៈ ស្រាវជ្រាវ និងស៊ើបអង្កេត និងជាអ្នកនៅពីក្រោយប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម។
យើងអាប់ដេតគណនីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមរបស់យើងជារៀងរាល់ថ្ងៃជាមួយនឹងបំណងប្រាថ្នាដើម្បីធ្វើឱ្យមនុស្សលង់ស្នេហ៍នឹងប្រទេសជប៉ុន ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយការទាក់ទាញនៃសំណង់ពីប្រទេសជប៉ុនទៅកាន់ពិភពលោក និងដើម្បីធានាថាឧស្សាហកម្មសំណង់របស់ប្រទេសជប៉ុននៅតែបន្តជាឧស្សាហកម្មជម្រើសជុំវិញពិភពលោក។
គាត់ក៏កំពុងចូលរួមក្នុងការស្រាវជ្រាវអំពីលទ្ធភាពនៃការអនុវត្តការធ្វើតេស្តវាយតម្លៃជំនាញនៅក្នុងបណ្តាប្រទេសអាស៊ី និងកំពុងធ្វើការសម្ភាសន៍ជាមួយអង្គការក្នុងស្រុកនៅក្នុងប្រទេសនីមួយៗ។
អត្ថបទពាក់ព័ន្ធ
របាយការណ៍ស្តីពី "វគ្គសិក្សារួមជនបរទេសឆ្នាំ 2025" វគ្គសិក្សាភាសាជប៉ុនងាយស្រួល (បោះពុម្ពមូលដ្ឋាន) សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន
របាយការណ៍ស្តីពី "វគ្គសិក្សារួមជនបរទេសឆ្នាំ 2025" សម្រាប់និយោជិតជប៉ុន៖ វគ្គសិក្សាការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌ (2) សាសនាឥស្លាម
FY2024 "ពានរង្វាន់អនាគតសំណង់ជាមួយនឹងទេពកោសល្យបរទេស" <ការទទួលយកក្រុមហ៊ុន/ប្រភេទអង្គការ> របាយការណ៍ពិធីប្រគល់ពានរង្វាន់
日本人従業員向け「やさしい日本語講座基礎編」開催レポート





