• Visionista
  • 外国人受入れマニュアル
  • JACマガジン
  • 日本の建設業で働きたい人
  • 人と建設企業、世界をつなぐ 建技人
  • Facebook(日本企業向け)
  • Facebook(外国人向け日本語)
  • インスタグラム
  • Youtube
  • Facebook(ベトナム語)
  • Facebook(インドネシア語)
JACマガジン

របាយការណ៍គំនិតផ្តួចផ្តើម និងសកម្មភាពរបស់ JAC

2024/09/03

របាយការណ៍ស្តីពី "វគ្គសិក្សាភាសាជប៉ុនងាយស្រួលកម្រិតខ្ពស់ វគ្គ១" សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន

ចាប់ពីខែកក្កដា ឆ្នាំ 2024 មក JAC នឹងរៀបចំ "វគ្គសិក្សាភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" សម្រាប់បុគ្គលិកជប៉ុន ដើម្បីជួយពួកគេក្នុងការរួមរស់ជាមួយជនបរទេស។
ដោយសារចំនួនជនបរទេសដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនកើនឡើង ហើយសញ្ជាតិរបស់ពួកគេកាន់តែសម្បូរបែប នៅពេលដែលអ្នកចង់ទំនាក់ទំនងជាមួយពួកគេ ហេតុអ្វីមិនព្យាយាមទំនាក់ទំនងជា "ភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" ជាជាងការបកប្រែ ឬបកប្រែជាភាសាបរទេសដែលអ្នកមិនពូកែ?

និយាយដោយប្រើ "ច្បាប់កន្ត្រៃ" - ច្បាប់មាសរបស់ជប៉ុនងាយស្រួល!

"Easy Japanese Course Advanced Part 1" ត្រូវបានប្រារព្ធឡើង។ វគ្គសិក្សានេះត្រូវបានបង្រៀនដោយសាស្ត្រាចារ្យ Yoriko Shiraishi នៃក្រុមហ៊ុន ORJ Co., Ltd.
យើង បាន ចាប់ ផ្ដើម ដោយ ពិនិត្យ មើល មូលដ្ឋាន គ្រឹះ ពី មេរៀន មុន ហើយ បន្ទាប់ មក ពិនិត្យ មើល "ច្បាប់ កន្ត្រៃ"។

"ច្បាប់នៃកន្ត្រៃ" គឺ

  • ច្បាស់លាស់ (ជៀសវាងការបញ្ចេញមតិមិនច្បាស់លាស់ និងប្រើពាក្យសាមញ្ញ)
  • ដល់ទីបញ្ចប់ (កុំបោះបង់អ្វីទាំងអស់ កុំរំពឹងថាមនុស្សនឹងអានគំនិតរបស់អ្នក)
  • កាត់វាឱ្យខ្លី (លុបព័ត៌មានដែលមិនចាំបាច់ និងកាត់ប្រយោគ)

មានន័យថានិយាយ។

画像:やさしい日本語とは?

ដូច្នេះ យើងចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងការពិនិត្យឡើងវិញនៃពេលវេលាចុងក្រោយ។
មិនថាអ្នកចូលរៀនវគ្គណាក៏ដោយ អ្នកនឹងមិនដែលមានបញ្ហាក្នុងការរក្សាខ្លឹមសារនោះទេ ដូច្នេះសូមចូលរួមដោយសេរី សូម្បីតែកម្រិតកម្រិតខ្ពស់ក៏ដោយ។

អនុវត្តការណែនាំក្នុងស្ថានភាពផ្សេងៗគ្នា!

ចាប់ពីពេលនេះតទៅ យើងបានណែនាំវិធីសាស្រ្តថ្មីនៃការផ្តល់ឧទាហរណ៍ និងសុំឱ្យអ្នកចូលរួមសរសេរនៅក្នុងការជជែកអំពីអ្វីដែលពួកគេនឹងនិយាយនៅពេលផ្តល់ការណែនាំ។
តាមរយៈការធ្វើដូចនេះ វគ្គសិក្សាបានក្លាយទៅជាការអនុវត្តជាក់ស្តែង និងអាចអនុវត្តបានជាជាងការស្តាប់ការបង្រៀន។

ឧទាហរណ៍···

នឹងមានការត្រួតពិនិត្យសុវត្ថិភាពនៅថ្ងៃស្អែក ហើយអ្នកគ្រប់គ្រង Yamada នឹងមកនៅម៉ោង 3 រសៀល។
រក្សាកន្លែងធ្វើការឱ្យស្អាត។

តើអ្នកនឹងធ្វើឱ្យជប៉ុន "ងាយស្រួល" យ៉ាងដូចម្តេច?

មិនមានចម្លើយត្រឹមត្រូវទេ។ ដើម្បីធ្វើឱ្យការណែនាំកាន់តែងាយស្រួលសម្រាប់ជនបរទេសក្នុងការយល់ អ្នកអាចផ្តល់ការណែនាំដល់ពួកគេតាមវិធីខាងក្រោម ឧទាហរណ៍៖

ឥឡូវនេះ (តើវានឹងរួចរាល់នៅពេលណា)
រក្សាគេហទំព័រឱ្យស្អាត។ (អ្វីដែលត្រូវធ្វើ)
មូលហេតុ គឺ មាន ការត្រួតពិនិត្យ សុវត្ថិភាព នៅ ថ្ងៃស្អែក ។ (ហេតុផល)

មានវិធីណែនាំដូចជា៖
* ដើម្បីសម្រួលអ្វីៗ និងលុបព័ត៌មានដែលមិនចាំបាច់ យើងនឹងមិននិយាយអំពី "Section Manager Yamada" ទេ។

មាន ឧទាហរណ៍ ជា ច្រើន ទៀត ដែល ខ្ញុំ នឹង បង្ហោះ ក្នុង ការ ជជែក តាម ដែល គេ លើក ឡើង។
មនុស្ស ជា ច្រើន បាន គិត អំពី រឿង នេះ ហើយ ដាក់ វា ជា ពាក្យ។ ខ្ញុំផ្ទាល់បានរកឃើញថាវាពិបាកគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលក្នុងការផ្តល់ការណែនាំនៅពេលអ្នកសរសេរវានៅនឹងកន្លែង ជាជាងព្យាយាមធ្វើវានៅពេលក្រោយ។ មតិយោបល់ពីអ្នកចូលរួមផ្សេងទៀតក៏មានប្រយោជន៍ផងដែរ។

ទម្រង់ជជែកសម្រាប់វគ្គបណ្តុះបណ្តាលនេះត្រូវបានផ្តួចផ្តើមឡើងដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងមតិកែលម្អពីអ្នកចូលរួមលើកដំបូងដែលពួកគេចង់បានវគ្គសិក្សាដែលខិតទៅជិតការអនុវត្តជាក់ស្តែង។

"វគ្គសិក្សាភាសាជប៉ុនងាយស្រួល" គឺជាវគ្គសិក្សាជាក់ស្តែងដែលផ្តោតលើបុគ្គលិកជប៉ុនដែលមានគោលបំណងលើកកម្ពស់ការយល់ដឹងអន្តរវប្បធម៌ និងការរួមរស់ជាមួយជនបរទេស។

画像:伝わりやすい指示の出し方
画像:伝わりやすい指示の出し方
画像:指示の確認方法

យើងទន្ទឹងរង់ចាំការចូលរួមរបស់អ្នក។
FY2025 "វគ្គសិក្សារួមរស់ជាមួយជនបរទេស" សម្រាប់និយោជិតជប៉ុន

お問合せ:(株)ORJ 担当:三浦
e-mail:
Tel: 090-3150-0562

អត្ថបទនេះគឺជារបាយការណ៍ស្តីពីវគ្គសិក្សាភាសាជប៉ុនងាយស្រួលលើកទី 2 ផ្នែកកម្រិតខ្ពស់ ① ដែលធ្វើឡើងនៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ទី 8 ខែសីហា ឆ្នាំ 2024។

វីដេអូសិក្ខាសាលា

សម្ភារៈសិក្ខាសាលា

Easy Japanese Course Advanced Part 1 Seminar Materials 240808.pdf

ខ្ញុំសរសេរអត្ថបទ!

សមាគមវិស្វករសំណង់ជប៉ុន (JAC)

ម៉ូតូកូកាណូ

កាណូម៉ូតូកូ

កើតនៅខេត្ត Aichi ។
គាត់ទទួលបន្ទុកផ្នែកទំនាក់ទំនងសាធារណៈ ស្រាវជ្រាវ និងស៊ើបអង្កេត និងជាអ្នកនៅពីក្រោយប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម។
យើងអាប់ដេតគណនីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមរបស់យើងជារៀងរាល់ថ្ងៃជាមួយនឹងបំណងប្រាថ្នាដើម្បីធ្វើឱ្យមនុស្សលង់ស្នេហ៍នឹងប្រទេសជប៉ុន ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយការទាក់ទាញនៃសំណង់ពីប្រទេសជប៉ុនទៅកាន់ពិភពលោក និងដើម្បីធានាថាឧស្សាហកម្មសំណង់របស់ប្រទេសជប៉ុននៅតែបន្តជាឧស្សាហកម្មជម្រើសជុំវិញពិភពលោក។
គាត់ក៏កំពុងចូលរួមក្នុងការស្រាវជ្រាវអំពីលទ្ធភាពនៃការអនុវត្តការធ្វើតេស្តវាយតម្លៃជំនាញនៅក្នុងបណ្តាប្រទេសអាស៊ី និងកំពុងធ្វើការសម្ភាសន៍ជាមួយអង្គការក្នុងស្រុកនៅក្នុងប្រទេសនីមួយៗ។

អត្ថបទពេញនិយម

建設分野特定技能外国人 制度説明会のご案内_F