- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
আমরা মেশিন অনুবাদের মাধ্যমে বহুভাষিক কন্টেন্ট সরবরাহ করি। অনুবাদের নির্ভুলতা ১০০% নয়। JAC ওয়েবসাইট বহুভাষিকীকরণ সম্পর্কে
- JAC সম্পর্কে
- জেএসি সদস্যপদ তথ্য
- নির্দিষ্ট দক্ষতা সম্পন্ন বিদেশী নাগরিকদের গ্রহণযোগ্যতা
- নির্দিষ্ট দক্ষ কর্মী ব্যবস্থার সংক্ষিপ্তসার
- বিদেশীদের জন্য ১০টি বাধ্যতামূলক সহায়তা
- অনলাইন ব্যক্তিগত পরামর্শ
- বিদেশী নাগরিকদের সাথে সহাবস্থানের উপর সেমিনার
- হোস্ট কোম্পানিগুলির শীর্ষস্থানীয় উদাহরণ
- কেস স্টাডি সংগ্রহ "ভিশনিস্ট"
- বিদেশীর কণ্ঠস্বর
- বিদেশী বাসিন্দা গ্রহণের ম্যানুয়াল / প্রশ্নোত্তর
- দরকারী কলাম "JAC ম্যাগাজিন"
- গ্রহণযোগ্যতা সহায়তা পরিষেবা
- নির্দিষ্ট দক্ষতা গ্রহণ সহায়তা পরিষেবা
- স্বাস্থ্য ও নিরাপত্তা "অনলাইন বিশেষ প্রশিক্ষণ"
- নিরাপত্তা এবং স্বাস্থ্য "দক্ষতা প্রশিক্ষণ"
- বোঝা কমাতে "অস্থায়ী বাড়ি ফেরার সহায়তা"
- CCUS ফি সহায়তা
- বিনামূল্যে জাপানি ভাষা কোর্স
- শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ সহায়তা
- "গ্রহণ-পরবর্তী প্রশিক্ষণ" ব্যবস্থার বোধগম্যতা আরও গভীর করার জন্য
- টাইপ ১ নির্দিষ্ট দক্ষ বিদেশী নাগরিকদের জন্য ক্ষতিপূরণ ব্যবস্থা
- বিনামূল্যেচাকরি এবং চাকরি
- নির্দিষ্ট দক্ষতা মূল্যায়ন পরীক্ষা
- হোম
- জেএসি ম্যাগাজিন
- কোম্পানির সাক্ষাৎকারের গোপনীয় গল্প
- অন্য শিল্প থেকে স্থানান্তরিত হচ্ছে! সবাইকে প্রচুর হাসি দিয়ে সমর্থন করছি!
- হোম
- জেএসি ম্যাগাজিন
- কোম্পানির সাক্ষাৎকারের গোপনীয় গল্প
- অন্য শিল্প থেকে স্থানান্তরিত হচ্ছে! সবাইকে প্রচুর হাসি দিয়ে সমর্থন করছি!
অন্য শিল্প থেকে স্থানান্তরিত হচ্ছে! সবাইকে প্রচুর হাসি দিয়ে সমর্থন করছি!
[আইরি হিরাহারা, নির্মাণ বিভাগ, সাসাকি কনস্ট্রাকশন কোং লিমিটেড]
তার আগের চাকরিতে, হিরাহারা ওয়েবসাইট অ্যাক্সেস বিশ্লেষণ করেছিলেন।
তার বিশাল হাসি এবং প্রফুল্ল কণ্ঠস্বরের মাধ্যমে, কনস্ট্রাকশন কোমাচি প্রতিদিন কারিগরদের "ব্যাংকম্যান" হিসেবে সহায়তা করে।
তোমার বর্তমান কাজ কী?
বর্তমানে, আমি বিলিংয়ের দায়িত্বে আছি এবং একই সাথে নিরাপত্তা ব্যবস্থাপনা এবং অন-সাইট ব্যবস্থা সম্পর্কে সাধারণ ঠিকাদারের সাথে আলাপচারিতা করছি।
আমরা সাইটে সহায়তাও প্রদান করি, যেমন কারিগরদের (জাপানি এবং বিদেশী উভয়) পরিচালনা করা এবং ব্লুপ্রিন্ট থেকে পরিমাণ নির্ধারণ করা।
মানুষ প্রায়ই বলে যে মহিলা দোকানদার বিরল, কিন্তু আমার আপত্তি নেই। (হা হা হা)
বিদেশীদের সাথে কাজ করার সময় কি কখনও কিছু অনুভব করেছেন?
আমি একজন বিদেশী বলে এটা কোন সমস্যা নয়, বরং আমি জাপানিদের মতোই চিন্তা করি বলে, তাই কর্মক্ষেত্রে আমার কখনও কোন সমস্যা হয়নি।
তারা জাপানিদের মতোই কঠোর পরিশ্রম করে।
যদি একটা কথা বলতেই হয়, আমার মনে হয় ভিয়েতনামী লোকেরা খুবই পরিবারমুখী।
বিদেশীদের সাথে কাজ করার কোন গল্প আছে কি?
অন্য দিন, আমাদের একজন দক্ষ বিদেশী কর্মী অসুস্থ বোধ করতে শুরু করেন এবং আমাদের একটি লাইন বার্তা পাঠান, "আমার শরীরে কিছু একটা অদ্ভুত লাগছে!"
দৈনন্দিন কথোপকথনে তার কোন সমস্যা ছিল না, কিন্তু "লিভার" এবং "কিডনি" এর মতো চিকিৎসা পরিভাষা তার জন্য কঠিন ছিল, তাই আমি তাকে চিকিৎসা প্রশ্নপত্র পূরণ করতে সাহায্য করেছিলাম এবং তার সাথে পরীক্ষা কক্ষে উপস্থিত ছিলাম।
যদিও আমি কোনও ভিয়েতনামী ভাষা বুঝতে পারিনি, তবুও আমি মরিয়া হয়ে তাকে ইঙ্গিত করে এবং ডাক্তারের সাহায্যে পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করার চেষ্টা করেছি।
আমি এখন অনেক ভালো বোধ করছি এবং কাজে ফিরে এসেছি।
তোমরা কি একসাথে অনেক সময় কাটাও?
এই কাজের জন্য, আমি তাদের বাসস্থানের একই স্টেশনে চলে এসেছি। যদি কিছু ঘটে, সে তাৎক্ষণিকভাবে সাহায্য করার জন্য সেখানে থাকে, এবং যদি আমরা একই সময়ে বাড়ি ফিরি, সে মাঝে মাঝে আমার জন্য রাতের খাবারও বানায়। (হা হা হা)
এটি মূলত ভিয়েতনামী খাবার, কিন্তু খুবই সুস্বাদু।
অন্যদিন আমি তাকে আমার জন্য ভাজা স্কুইড, আনারস এবং সেলারি বানাতে বলেছিলাম।
জাপানি কারিগরদের কি কোন বিশেষ দক্ষতা আছে?
ফোরম্যান (বাম থেকে দ্বিতীয়) প্রথমে ইন্টারনেটে উপকরণের সংখ্যাগুলি দেখেছিলেন, এবং জাপানি ফোরম্যান, সহানুভূতি জানাতে চেয়ে, ভিয়েতনামী ভাষায় সংখ্যাগুলি ব্যাখ্যা করেছিলেন। এটা করতে গিয়ে আমার মনে হয়েছে আমি তাদের অনুভূতি বুঝতে পেরেছি।
প্রতিদিন তাদের সাথে বারবার কথা বলার মাধ্যমে এবং সাবধানতার সাথে একে একে বিষয়গুলি ব্যাখ্যা করার মাধ্যমে, তারা সাইটে কী ঘটছে তা বুঝতে সক্ষম হয়েছিল।
যখন আমি ফোরম্যানকে দেখি, তখন মনে হয় সে কিছু বুঝতে পারছে না, কিন্তু আপনি যখন তার সাথে জাপানি ভাষায় কথা বলতে থাকবেন, তখন বিদেশীরা ভাষাটি শিখবে, তাই স্বাভাবিক কথোপকথন করা গুরুত্বপূর্ণ।
যেসব কোম্পানি আপনাকে নিয়োগ দিতে চাইছে, তাদের আপনি কী পরামর্শ দেবেন?
যখন ভিয়েতনামীরা জাপানে আসে, তখন তারা প্রথমে শারীরিকভাবে নিজেদেরকে শক্তিশালী করার বিষয়ে উদ্বিগ্ন বোধ করতে পারে, অথবা ভাষার বাধা এবং বিভিন্ন রীতিনীতি নিয়ে চিন্তিত হতে পারে।
আমি আশা করি যে কেবল বিদেশী বলেই তাদের প্রতি বৈষম্যমূলক আচরণ করা হবে না, বরং তারা বেড়ে ওঠার সাথে সাথে তাদের প্রতি নজর রাখা হবে, তাদের একইভাবে দেখা হবে এবং জাপানিদের মতোই তাদের সাথে আচরণ করা হবে। (হিরাহারা)
ইউনিয়ন যা বলছে তা কেবল ইতিবাচকভাবে গ্রহণ করার পরিবর্তে, আমি চাই কোম্পানিটি একটি সঠিক সিদ্ধান্ত নেবে, সিস্টেমটি বুঝবে এবং তারপর তা গ্রহণ করবে।
আমি চাই কোম্পানিগুলো বিদেশী কর্মীদের নিয়োগের আগে তাদের বেতন এবং অন্যান্য বিষয়ের একটি পুঙ্খানুপুঙ্খ ব্যাখ্যা প্রদান করুক।
আমাদের কোম্পানিতে, আমরা বাস্তবতা নিয়ে কথা বলি, যেমন ওভারটাইম প্রয়োজন হবে। (সভাপতি সুজুকি)
সম্পাদকের মন্তব্য
হিরাহারাকে "আইরি," "হিরা-সান," এবং "ওনি-সান" বলা হয়।
যখন আমি প্রথমবার তার সাথে দেখা করি, তখন তার পুরো হারনেস এবং হেলমেট পরে তাকে অসাধারণ লাগছিল! আমি ভেবেছিলাম.
যাইহোক, নির্মাণ স্থান ত্যাগ করার পর, তিনি একজন দয়ালু নির্মাণ বিশেষজ্ঞ হয়ে ওঠেন, এবং দৃশ্যত ভিয়েতনামিদের ওসমানথাস ফুলের নামও শিখিয়েছিলেন।
তিনি আমাকে একটি হৃদয়গ্রাহী গল্প বললেন, ভিয়েতনামী মানুষরা কীভাবে ফুল এবং প্রকৃতি ভালোবাসে, এবং কীভাবে তারা সবাই বাড়ি ফিরে বলে যে এর গন্ধ কত সুন্দর।
স্টোর ম্যানেজার মিঃ হিরাহারা কেবল বিদেশীদের সহায়তা করেন না, বরং নিজের দক্ষতা বৃদ্ধির জন্য অক্লান্ত পরিশ্রমও করেন।
তিনি তার দৈনন্দিন কাজের উন্নতির তীব্র আকাঙ্ক্ষা নিয়ে বলেন, "আমি নীলনকশা দেখতে, প্রতিটি উপাদানের পরিমাণ গণনা করতে, উপকরণ প্রস্তুত করতে এবং ব্যবস্থা করতে, ইউনিটের দাম গণনা করতে এবং সাধারণ ঠিকাদারের সাথে আরও ভালভাবে আলোচনা করতে সক্ষম হতে চাই।"
আমার মনে হয়েছিল যে, গতিশীল একটি কোম্পানির একটা চ্যালেঞ্জিং মনোভাব থাকে, যেটি অনুপ্রাণিত যে কাউকে কাজ দিতে ইচ্ছুক।
আমি লেখাটি লিখেছি!
Japan Association for Construction Human Resources (জেএসি) প্রশাসনিক বিভাগ (এবং গবেষণা বিভাগ)
মোটোকো কানো
ক্যানো মোতোকো
আইচি প্রিফেকচারে জন্ম।
তিনি জনসংযোগ, গবেষণা এবং তদন্তের দায়িত্বে আছেন এবং সোশ্যাল মিডিয়ার পেছনের ব্যক্তি।
আমরা প্রতিদিন আমাদের সোশ্যাল মিডিয়া অ্যাকাউন্টগুলি আপডেট করি এই আকাঙ্ক্ষায় যে আমরা মানুষকে জাপানের প্রেমে পড়তে বাধ্য করি, জাপান থেকে নির্মাণের আবেদন বিশ্বজুড়ে ছড়িয়ে দিতে পারি এবং জাপানের নির্মাণ শিল্প যাতে বিশ্বজুড়ে পছন্দের শিল্প হিসেবে অব্যাহত থাকে তা নিশ্চিত করতে পারি।
তিনি এশীয় দেশগুলিতে দক্ষতা মূল্যায়ন পরীক্ষা বাস্তবায়নের সম্ভাব্যতা নিয়ে গবেষণায়ও নিযুক্ত আছেন এবং প্রতিটি দেশের স্থানীয় সংস্থাগুলির সাথে সাক্ষাৎকার নিচ্ছেন।