- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
අපි යන්ත්ර පරිවර්තනය හරහා බහුභාෂා අන්තර්ගතයන් සපයන්නෙමු. පරිවර්තනයේ නිරවද්යතාවය 100% නොවේ. JAC වෙබ් අඩවි බහුභාෂාකරණය පිළිබඳව
- JAC ගැන
- JAC සාමාජිකත්ව තොරතුරු
- නිශ්චිත කුසලතා ඇති විදේශිකයන් පිළිගැනීම
- නිශ්චිත කුසලතා සහිත සේවක පද්ධතිය පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය
- විදේශිකයන් සඳහා අනිවාර්ය ආධාර 10ක්
- මාර්ගගත තනි පුද්ගල උපදේශනය
- විදේශිකයන් සමඟ සහජීවනය පිළිබඳ සම්මන්ත්රණය
- සත්කාරක සමාගම්වල ප්රමුඛ උදාහරණ
- "Visionista" සිද්ධි අධ්යයන එකතුව
- විදේශිකයෙකුගේ හඬ
- විදේශීය නේවාසික පිළිගැනීමේ අත්පොත / ප්රශ්නෝත්තර
- ප්රයෝජනවත් තීරුව "JAC සඟරාව"
- පිළිගැනීමේ සහාය සේවා
- නිශ්චිත කුසලතා පිළිගැනීමේ සහාය සේවාව
- සෞඛ්ය සහ ආරක්ෂාව "මාර්ගගත විශේෂ පුහුණුව"
- ආරක්ෂාව සහ සෞඛ්ය "කුසලතා පුහුණුව"
- බර ලිහිල් කිරීම සඳහා "තාවකාලිකව නිවසට ආපසු යාමේ සහාය"
- CCUS ගාස්තු සහාය
- නොමිලේ ජපන් භාෂා පාඨමාලා
- අධ්යාපන සහ පුහුණු සහාය
- පද්ධතිය පිළිබඳ අවබෝධය ගැඹුරු කිරීම සඳහා "පිළිගැනීමෙන් පසු පුහුණුව"
- 1 වර්ගයේ විශේෂිත කුසලතා ඇති විදේශීය ජාතිකයන් සඳහා වන්දි ක්රමය
- නොමිලේරැකියා සහ රැකියා
- නිශ්චිත කුසලතා තක්සේරු පරීක්ෂණය
- මුල් පිටුව
- JAC සඟරාව
- විදේශීය සේවකයින් සමඟ වැඩ කිරීම
- විදේශිකයන් ව්යාකූල කරන සහ විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි ජපන් වචන මොනවාද?
- මුල් පිටුව
- JAC සඟරාව
- විදේශීය සේවකයින් සමඟ වැඩ කිරීම
- විදේශිකයන් ව්යාකූල කරන සහ විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි ජපන් වචන මොනවාද?
විදේශිකයන් ව්යාකූල කරන සහ විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි ජපන් වචන මොනවාද?
හෙලෝ, මේ JAC (ජපාන ඉදිකිරීම් කුසලතා මානව සම්පත් සංගමය) හි කානෝ.
ජපන් භාෂාව මව් භාෂාව නොවන විදේශිකයන්ට ඉතා අපහසු භාෂාවකි.
විදේශිකයන් සමඟ නිතර සම්බන්ධතා පවත්වන සමහර අය, පැහැදිලිව කතා කිරීමට උත්සාහ කළත්, තම කාරණය පැහැදිලි කර ගැනීමට නොහැකි වීම ගැන කනස්සල්ලට පත්විය හැකිය.
ඇත්ත වශයෙන්ම, ජපන් ජාතිකයින් අනියම් ලෙස භාවිතා කරන ප්රකාශන විදේශිකයන්ට තේරුම් ගැනීමට අපහසු වන අවස්ථා බොහොමයක් තිබේ.
මෙවර අපි විදේශිකයන් ව්යාකූල කරන ජපන් වචන කිහිපයක් සහ විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි ජපන් වචන කිහිපයක් හඳුන්වා දෙන්නෙමු.
පැහැදිලිව සන්නිවේදනය කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ උපදෙස් කිහිපයක් ද අපි හඳුන්වා දෙන්නෙමු, එබැවින් කරුණාකර ඒවා වෙත යොමු වන්න.
විදේශිකයන් ව්යාකූල කරන සහ විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි ජපන් වචන මොනවාද?
විදේශිකයන්ට ව්යාකූල හෝ තේරුම් ගත නොහැකි ජපන් වචන කිහිපයක් තිබේ.
වඩාත් සුලභ ඒවා පහත පරිදි වේ:
- දිගු පෙළ
- සමලිංගික ශබ්ද
- ඔනොමැටෝපියාව
- විෂයක් හෝ වස්තුවක් නොමැති වාක්ය
- පිළිතුර අපැහැදිලි වන ප්රකාශන
- ගෞරවනීය හා නිහතමානී භාෂාව
- අවිධිමත් කථාව
- විදේශීය වචන සහ ජපන් ඉංග්රීසි (කටකනා)
- කෙටි යෙදුම්
- උපභාෂාව
- ද්විත්ව සෘණ
පහත උදාහරණ සමඟ විස්තරාත්මකව පැහැදිලි කරනු ඇත.
[උදාහරණ වාක්ය] විදේශිකයන් ව්යාකූල කරන ජපන් / විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි ජපන්
විදේශිකයන් ව්යාකූල කරන ජපන් වචන සහ විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි ජපන් වචන අපි උදාහරණ සමඟ පැහැදිලි කරන්නෙමු.
දිගු පෙළ
වාක්යයක් ඉතා දිගු නම් හෝ ඕනෑවට වඩා තොරතුරු අඩංගු නම්, එය තේරුම් ගැනීමට අපහසු වේ.
අනවශ්ය තොරතුරු ඉවත් කර වාක්ය කෙටි කරන්න.
【උදාහරණය】
現場で予定外の不具合が見つかったので修正が必要になり、その影響で14:00に予定されていた材料の搬入時間も変更しなければなりません。
→現場で配管に不具合が見つかりました。その配管の修理が必要です。材料の搬入は、配管の修理が終わってからやります。
සමලිංගික ශබ්ද
"機会(KIKAI) "සහ"機械(KIKAI)",性格(SEIKAKU) "සහ"正確(SEIKAKU)"," වැනි කන්ජි මත පදනම්ව එකම ලෙස උච්චාරණය කරන නමුත් වෙනස් අර්ථයන් ඇති වචන සමජාතීය ලෙස හැඳින්වේ.
මෙය විදේශිකයන්ට උච්චාරණයේ පිහිටීම වෙනස් කිරීමෙන් පමණක් තේරුම් ගැනීමට අපහසු වචනයකි.
ඔබට යමක් විවිධ වචන වලින් ප්රකාශ කළ හැකි විට, එය නැවත සකස් කළහොත් එය තේරුම් ගැනීම පහසු වේ.
【උදාහරණය】
また次の機会に、一緒に食事をしましょう。
→次に会うときには、一緒に食事をしましょう。
ඔනොමැටෝපියාව
"ずきずき(ZUKIZUKI)" "がんがん(GANGAN)" "バタバタ(BATABATA)"," වැනි ශබ්ද හෝ තත්වයන් ප්රකාශ කරන වචන ඔනොමැටෝපියාස් ලෙස හැඳින්වේ.
උදාහරණයක් ලෙස, බල්ලෙකුගේ බුරන ශබ්දය "ワンワン(WANWAN) "නමුත් ඉංග්රීසියෙන් එය"バウワウ(BOWWOW)" ලෙස ප්රකාශ වේ"
සෑම භාෂාවකටම ආවේණික ඔනොමැටෝපියාවක් ඇත, එබැවින් ඔබ ඔනොමැටෝපියාව භාවිතා නොකරන්නේ නම් එය තේරුම් ගැනීම පහසුය.
【උදාහරණය】
頭がずきずきする。
→頭が痛いです。
කෙසේ වෙතත්, හදිසි අවස්ථාවකදී වේදනාව ප්රකාශ කිරීම සඳහා ඔනොමැටෝපියාස් දැන ගැනීම ප්රයෝජනවත් විය හැකිය.
ඔබ ජපන් භාෂාවට හුරු වූ පසු, ඔවුන්ට එය මතක තබා ගැනීමට සැලැස්වීම හොඳ අදහසකි.
වේදනාව ප්රකාශ කිරීම පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු ඔබට මෙතැනින් සොයාගත හැකිය.
ජපන් භාෂාවෙන් වේදනාව ප්රකාශ කරන ආකාරය ඉගෙන ගන්න! වේදනාව ඵලදායී ලෙස සන්නිවේදනය කරන්නේ කෙසේද?
එසේම, විදේශිකයෙකු වේදනාව ගැන පැමිණිලි කළහොත්, ඔවුන්ගේ වේදනා මට්ටම සංඛ්යා වලින් ප්රකාශ කරන ලෙස ඔබ ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටියහොත් තත්වය තක්සේරු කිරීම පහසු වනු ඇත.
"ඔබේ වේදනාව 0 සිට 10 දක්වා පරිමාණයකින් ශ්රේණිගත කරන්න" වැනි ප්රශ්න අසන්න.
විෂයක් හෝ වස්තුවක් නොමැති වාක්ය
විෂය, පුරෝකථනය සහ වස්තුව යන දෙකටම අනුකූල නොවන වාක්ය තේරුම් ගැනීමට විදේශිකයන්ට අපහසු වේ.
【උදාහරණය】
අද හවස කොහොමද? (බීම ගන්නා අභිනයන්)
අද රෑ මාත් එක්ක රෑ කෑමට යන්න කැමතිද?
පිළිතුර අපැහැදිලි වන ප්රකාශන
ඔව් හෝ නැත යන්න පැහැදිලිව නොපෙන්වන අපැහැදිලි ප්රකාශන මඟින් පණිවිඩය ප්රචාරය නොවේ.
【උදාහරණය】
結構です。
→いりません。
【උදාහරණය】
今度にしましょう。(අද දිවා ආහාරයට එකට යාමට කළ ආරාධනයට ප්රතිචාර වශයෙන්)
→今日は、私は行けません。
ගෞරවනීය හා නිහතමානී භාෂාව
"していらっしゃる "සහ අනෙකුත් ගෞරව නාම,申し上げます "සහ අනෙකුත් නිහතමානී ප්රකාශන විදේශිකයන්ට අපහසුය.
【උදාහරණය】
お客様がいらっしゃいます。
→お客様が来ます。
අවිධිමත් කථාව
ඇත්ත වශයෙන්ම, අවිධිමත් කථනය ද විදේශිකයන්ට තේරුම් ගැනීමට අපහසු ජපන් භාෂාවේ ආකාරයකි.
විදේශිකයන් ජපන් භාෂාව ඉගෙන ගන්නා විට, ඔවුන් බොහෝ විට වාක්යයක අවසානය "" ලෙස සලකන බව දැන ගනී.です(desu)" "ます(masu)", එබැවින් මෙයට ගැලපෙන ප්රකාශන භාවිතා කිරීම හොඳ වනු ඇත.
【උදාහරණය】
ハンマー持ってきて。
→ハンマーを持ってきてください。
විදේශීය වචන සහ ජපන් ඉංග්රීසි (කටකනා)
කටකනා භාෂාවෙන් ලියා ඇති විදේශීය වචන යනු විදේශයන්ගෙන් පැමිණි වචනවල ජපන් උච්චාරණයයි.
උදාහරණයක් ලෙස, "パン(PAN)" යනු බහුලව භාවිතා වන වාක්ය ඛණ්ඩයකි, නමුත් එය මුලින් පෘතුගීසි බැවින්, එය ඉංග්රීසි කතා කරන්නන්ට නොතේරෙනු ඇත.
ඉංග්රීසි කතා කරන අය සඳහා, "パン=調理器具のフライパン "මෙය මෙසේ ප්රකාශ කළ හැකිය"
"" වැනි ඉංග්රීසි සම්භවයක් ඇති වචන පවා.コーヒー(KŌHĪ) ඉංග්රීසියෙන් "" උච්චාරණය කෙරේ.カフェ(KAFE)", එබැවින් එය කටකානා භාෂාවෙන් නිවැරදිව ප්රකාශ නොකළ හැකිය.
තවද, කටකනා භාෂාවෙන් ද ලියා ඇති ජපන්-ඉංග්රීසි වචන, ජපන් ජනතාව ඉංග්රීසි වචනවල අර්ථයන් සහ සූක්ෂ්ම කරුණු අර්ථකථනය කිරීමෙන් ඉංග්රීසි ශෛලියෙන් නිර්මාණය කර ඇති වචන වේ.
එහි ප්රතිඵලයක් ලෙස විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි බොහෝ දේ තිබේ.
【උදාහරණය】
- විදේශීය වචන:パン、コーヒー、アルバイト、コップ ආදිය.
- ජපන් ඉංග්රීසි:ホチキス(stapler)、ノートパソコン(laptop) ආදිය.
කෙටි යෙදුම්
ජපන් වචන මඟ හැරෙන කෙටි යෙදුම් නිසා මුල් වචනය තේරුම් ගැනීමට අපහසු වන බැවින් සම්පූර්ණ නම භාවිතා කිරීම වඩාත් සුදුසුය.
【උදාහරණය】
有給
→有給休暇
මීට අමතරව, ජපානයේ, ඉංග්රීසි භාෂාවෙන් ආරම්භ වූ වචන සඳහා කෙටි යෙදුම් රාශියක් ඇති අතර, විදේශිකයන්ට ඒවා තේරුම් ගත නොහැකි අවස්ථා බොහොමයක් තිබේ.
【උදාහරණය】
パソコン(personal computer)、リモコン(remote control)、ファミレス(family restaurant)
උපභාෂාව
සම්මත ජපන් භාෂාව භාවිතා කරමින් ජපන් භාෂාව ඉගෙන ගන්නා විදේශිකයන්ට, වචන වෙනස් වන නිසා උපභාෂා දුෂ්කර ය.
【උදාහරණය】
おらん。
→人がいません。
ද්විත්ව සෘණ
ඍණාත්මක වචන පුනරාවර්තනය කිරීමෙන් ධනාත්මක අර්ථයක් ප්රකාශ කිරීමට අවශ්ය වූ විට හෝ අපැහැදිලි ධනාත්මක ප්රකාශයක් ප්රකාශ කිරීමට අවශ්ය වූ විට භාවිතා කරන ද්විත්ව ප්රකාශන දුෂ්කර විය හැකි බැවින්, අපි ඒවා සරල වචන සහ වාක්ය බවට පරිවර්තනය කරන්නෙමු.
【උදාහරණය】
行かないわけではない。
→行きます。
විදේශිකයන්ට ජපන් භාෂාව පහසුවෙන් තේරුම් ගැනීමට උපකාර වන ප්රධාන කරුණු
විදේශිකයන්ට පහසුවෙන් තේරුම් ගත හැකි ජපන් භාෂාවක් බවට පත් කිරීමේදී මතක තබා ගත යුතු කරුණු කිහිපයක් තිබේ.
පහත කරුණු මතකයේ තබා ගන්නේ නම්, විදේශිකයන්ට තේරුම් ගැනීමට පහසු වනු ඇත.
- අභිනයන් භාවිතා කරන්න
- නිගමනය මුලින්ම පැමිණේ
- අනෙක් පුද්ගලයාගේ ප්රතිචාරය පරීක්ෂා කරන අතරතුර මධ්යස්ථ වේගයකින් කතා කරන්න.
- කෙටි වාක්ය වලින් සන්නිවේදනය කරන්න
- අපැහැදිලි ප්රකාශන භාවිතා නොකරන්න, පැහැදිලිව සඳහන් කරන්න.
ඔබ වාචිකව සන්නිවේදනය කරන්නේ නම්, විදේශිකයාගේ ප්රතිචාරය නිරීක්ෂණය කිරීමෙන් ඔබේ පණිවිඩය කෙසේ පැතිරෙනවාද යන්න පරීක්ෂා කරන්න.
අභිනයන් භාවිතා කිරීම අවබෝධය වැඩි දියුණු කිරීමට ද උපකාරී වේ.
ලිඛිත ජපන් භාෂාවෙන් සන්නිවේදනය කිරීමේදී, පහත කරුණු මතක තබා ගැනීමට වග බලා ගන්න:
- කන්ජි ගොඩක් පාවිච්චි කරන්න එපා.
- කන්ජි වලට ෆුරිගනා එකතු කරන්න
- පින්තූර, ඡායාරූප සහ රූප සටහන් ක්රියාකාරීව ඇතුළත් කරන්න.
කන්ජි චරිත විදේශිකයන්ට අපහසුයි, ඒ නිසා ෆුරිගනා ඇතුළත් කරන්න.
ඊට අමතරව, පින්තූර සහ ඡායාරූප වැනි දෘශ්ය තොරතුරු ඇතුළත් කිරීමෙන් අවබෝධය වැඩි දියුණු වේ.
එය දුෂ්කර බවක් පෙනෙන්නට තිබුණත්, එය මිනිසුන් අතර සන්නිවේදනයක් වන බැවින්, සංවාදයේ ක්රියාකාරීව නිරත වීම වැදගත් වේ.
ජපානයේ, විදේශිකයන්ට පහසුවෙන් තේරුම් ගත හැකි "පහසු ජපන්" යනුවෙන් දෙයක් තිබේ.
එය ප්රධාන වශයෙන් ආපදා තොරතුරු සහ රජයේ මග පෙන්වීම සඳහා භාවිතා කරන අතර ජපන් භාෂාව චතුර ලෙස නොදන්නා විදේශිකයන්ට තොරතුරු බෙදා හැරීම සඳහා ප්රයෝජනවත් වේ.
පහසු ජපන් භාෂාව පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, කරුණාකර වැඩි විස්තර සඳහා මෙතැන බලන්න.
やさしい日本語とは?例文や生まれた経緯などを紹介
සාරාංශය: විදේශිකයන් ව්යාකූල කරන සහ විදේශිකයන්ට තේරුම් ගත නොහැකි ජපන් වචන බොහොමයක් තිබේ.
ජපන් ජාතිකයින් දිනපතා භාවිතා කරන, විදේශිකයන්ට තේරුම් ගැනීමට අපහසු බොහෝ ප්රකාශන ජපන් භාෂාවෙන් තිබේ.
විශේෂයෙන්, ජපන් ජාතිකයින් බොහෝ විට පැහැදිලි නිගමනවලට එළඹෙන්නේ නැත, නැතහොත් සංක්ෂිප්ත පිළිතුරු ලබා දීම වෙනුවට නොපැහැදිලි පිළිතුරු ලබා දෙයි, එය විදේශිකයන්ට තේරුම් ගැනීමට අපහසු විය හැකිය.
විදේශිකයන්ට තේරුම් ගැනීමට පහසු ජපන් භාෂාව යනු විෂය සහ පුරෝකථනය වැනි හොඳින් අර්ථ දක්වා ඇති ව්යාකරණ ඇති එකකි, සහです(desu)" "ます(masu)මෙය "" න් අවසන් වන ආචාරශීලී වාක්යයකි.
එසේම, කටකනා භාෂාවෙන් ලියා ඇති බොහෝ විදේශීය වචන සහ ජපන් නිෂ්පාදිත ඉංග්රීසි වචන ජපානයට අනන්ය වන බැවින්, හැකි සෑම තැනකම ඒවා භාවිතා කිරීමෙන් වැළකී සිටීමට ප්රවේශම් වන්න.
"ずきずき(ZUKIZUKI)"" වැනි ඔනොමැටෝපියාස් ද විදේශිකයන්ට තේරුම් ගැනීමට අපහසු ජපන් වචන වේ.
කෙසේ වෙතත්, මෙම වචන තත්වයන් සහ හැඟීම් ප්රකාශ කිරීමට භාවිතා කිරීමට පහසු බැවින්, ඒවා ක්රමයෙන් කටපාඩම් කිරීමට ඔවුන්ට සැලැස්වීම හොඳ අදහසක් විය හැකිය.
විදේශිකයන්ට තේරුම් ගැනීම පහසු කිරීම සඳහා, අභිනයන් සහ වෙනත් එවැනි ශිල්පීය ක්රම ඇතුළත් කිරීම වැදගත් වේ.
ඔබ සන්නිවේදනය කරන අතරතුර, විදේශිකයාට ගැලපෙන කතා කිරීමේ ක්රම සහ ප්රකාශන සොයා ගැනීමට උත්සාහ කරන්න.
ඔබ ඉදිකිරීම් කර්මාන්තයේ නිශ්චිත කුසලතා ඇති විදේශීය ජාතිකයන් බඳවා ගැනීමට සලකා බලන සමාගමක් නම්, කරුණාකර JAC අමතන්න!
අපි නිශ්චිත කුසලතා ඇති විදේශීය ජාතිකයන් ද හඳුන්වා දෙන්නෙමු.
ලිපිය ලිව්වේ මම!
ජපන් ඉදිකිරීම් කුසලතා සංවිධානය (JAC) සාමාන්ය සංස්ථාගත සංගම් කළමනාකරු, කළමනාකරණ දෙපාර්තමේන්තුව (සහ පර්යේෂණ දෙපාර්තමේන්තුව)
මොටෝකෝ කනෝ
කැනෝ මොටෝකෝ
අයිචි ප්රාන්තයේ උපත.
ඔහු මහජන සම්බන්ධතා, පර්යේෂණ සහ විමර්ශන භාරව සිටින අතර සමාජ මාධ්ය පිටුපස සිටින පුද්ගලයා වේ.
ජපානය කෙරෙහි මිනිසුන් තුළ ආදරයක් ඇති කිරීමටත්, ජපානයේ ඉදිකිරීම් ක්ෂේත්රයේ ආකර්ෂණය ලොව පුරා පතුරුවා හැරීමටත්, ලොව පුරා ජනතාවගේ ප්රියතම කර්මාන්තය ලෙස ජපානයේ ඉදිකිරීම් කර්මාන්තය දිගටම පැවතීම සහතික කිරීමටත් අපි අපගේ සමාජ මාධ්ය ගිණුම් දිනපතා යාවත්කාලීන කරමු.
ආසියානු රටවල කුසලතා තක්සේරු පරීක්ෂණ ක්රියාත්මක කිරීමේ ශක්යතාව පිළිබඳ පර්යේෂණ කටයුතුවල ද ඔහු නිරත වන අතර, ඒ ඒ රටවල දේශීය සංවිධාන සමඟ සම්මුඛ සාකච්ඡා පවත්වයි.
අදාළ ලිපි

නිශ්චිත කුසලතා ඇති විදේශීය ජාතිකයින්ට අදාළ වන එකවර මුදල් ආපසු ගැනීමේ ගෙවීම කුමක්ද? කොන්දේසි සහ අයදුම් කිරීමේ ක්රියා පටිපාටි පැහැදිලි කිරීම

නිශ්චිත කුසලතා ඇති විදේශීය ජාතිකයන් ද විශ්රාම වැටුප් ක්රමයට සම්බන්ධ වේද? එකවර මුදල් ආපසු ගැනීමේ ගෙවීම් පිළිබඳ පැහැදිලි කිරීම

නිශ්චිත කුසලතා ඇති විදේශීය ජාතිකයන් සෞඛ්ය පරීක්ෂණවලට භාජනය වීම අවශ්යද? හේතු සහ පූර්වාරක්ෂාවන් පරීක්ෂා කරන්න

පහසු ජපන් භාෂාව යනු කුමක්ද? උදාහරණ වාක්ය සහ ඒවා නිර්මාණය කිරීම පිටුපස ඇති කතාව හඳුන්වා දීම.