• Visionista
  • 外国人受入れマニュアル
  • JACマガジン
  • 日本の建設業で働きたい人
  • 人と建設企業、世界をつなぐ 建技人
  • Facebook(日本企業向け)
  • Facebook(外国人向け日本語)
  • インスタグラム
  • Youtube
  • Facebook(ベトナム語)
  • Facebook(インドネシア語)
JACマガジン

JAC tashabbuslari va faoliyati hisoboti

2024/10/10

Yaponiyalik xodimlar uchun "Easy Yapon Kursi Ilg'or 2-qism" bo'yicha hisobot

2024-yil iyul oyidan boshlab JAC yaponiyalik xodimlarga chet elliklar bilan birga yashashga yordam berish uchun “Oson yapon kursi”ni o‘tkazadi.

Agar siz oddiy yapon tilini mukammal bilsangiz ham, turli madaniyatlarni tushunmasdan, hissiy bo'shliqni bartaraf eta olmaysiz.
Uchinchi qismda, "Kengaytirilgan 2-qism"da oddiy yapon tilidan tashqari, biz muammosiz muloqot qilish usullarini taqdim etdik.

Yumshoq yurak bilan oson yapon tili

"Easy Yapon Kursi Ilg'or 2-qism" bo'lib o'tdi. Ushbu kursni ORJ Co., Ltd o'qituvchisi Tomomi Kawamoto o'qidi.
212 kishi onlayn tarzda ishtirok etdi.
Dars oxirgi ikki darsni ko'rib chiqish bilan boshlandi, so'ngra biz oson yapon tilining asoslari va ilovalarini ko'rib chiqdik.

画像:「やさしい日本語」の作り方

Asoslarni ko'rib chiqish

"Oson yapon" - yapon tili bo'lib, chet elliklar uchun ① oson (oddiy) va ② mehribon (e'tiborli).
Oson yapon tilini yaratishning kaliti qaychi qoidasidir.
Qaychi qoidasi nima? Murakkab 1-qism: Hisobotda

Sana yozishning boshqa usullari

  • Yapon taqvimidan foydalanmang
    Notanish yapon taqvimini boshingizdagi Grigorian kalendariga aylantirish qiyin ish.
  • Sana "qaysi oy qaysi kun" deb yozilgan
    Ism Yaponiyaga qarama-qarshi o'qiladigan davlatlar bor, shuning uchun uni "/" chiziq bilan yozish xatolarga olib kelishi mumkin.

Men shunday narsalarni o'rgandim:

画像:参考資料「やさしい日本語」の作り方

Ilg'or 1-qismni ko'rib chiqish

Men aniq ko'rsatmalar berishni o'rgandim.

  • Noaniq ifodalardan saqlaning
    "Iloji bo'lsa, XX ni ma'lum bir vaqtda bajarishingizni xohlardim" kabi noaniq iboralarni ishlatish o'rniga, aniq bo'ling va "XX ni ma'lum bir vaqtga qadar bajarishingizni xohlardim" deb ayting.
  • Ko'rsatmalarni qanday tekshirish kerak
    Ko'rsatmalar bergandan so'ng, "Tushunyapsizmi?", "Yaxshimi?" yoki "Buni qila olasizmi?" "Tushundim", "Yaxshi emas" yoki "Men qila olaman" degan aks-sado bilan kutib olinadi, shuning uchun bu yo'q-yo'q.

kabi narsalarni o'rgandim

画像:やさしい日本語で指示を出す

Shunday ekan, keling, hozirgacha bo‘lgan voqealarga bir nazar tashlashdan boshlaylik.
Qaysi sessiyaga qo'shilishingizdan qat'i nazar, siz hech qachon kurs mazmunidan xabardor bo'la olmaysiz, shuning uchun bizga qo'shiling.

Endi biz nihoyat "Kengaytirilgan 2-qism" mazmunini bilib olamiz.

画像:やさしい日本語で指示を出す

“Bilmayman”, deyishsin.

"Bilmayman" degan javobni oling.

Agar siz boshqa odamni "tushundim" emas, balki "tushunmayapman" deyishga majbur qila olsangiz, bu sizning muloqot qilganingizdan dalolat beradi.
Yaxshi tinglovchi bo'ling va boshqa odamni xotirjam qiling. Chet ellik ishchilar yaponiyaliklar bilan gaplashganda juda asabiylashadi. Mimika va tarang bo'lmagan ovoz ohangini ishlatishga harakat qiling.

〇 Yapon tilida bemalol gapira oladigan muhit tayyorlang

Buni amalga oshirish uchun siz darhol qila oladigan narsa - salomlashishga odamning ismini kiritish. Kimdir sizga “Xayrli tong, janob/XX xonim” desa, o‘zingizni biroz yaxshi his qilasiz. Keling, oddiy narsadan boshlaylik.

画像:やさしい日本語といろいろなコミュニケーション

Oson yapon tili va turli xil aloqa shakllari

Biz "Siz buni qilyapsizmi?"

  • Salomlashish/qaytib salomlashish
  • Meni ismim bilan chaqiradi
  • Eshitishga tayyor bo'ling
  • Boshqa odamning yuzini va ko'zlarini ko'rish va tinglash
  • Boshqa odamning hikoyasini to'xtatmasdan tinglang
  • Agar boshqa odam birinchi marta yaxshi gapirmasa, "Iltimos, yana ayting" deb ayta olish
  • U fotosuratlar, rasmlar, haqiqiy narsalarni va hokazolarni ko'rsatish orqali gapiradi.
  • Savollar qisqa va javob berish oson (qachon, qayerda, kim)
  • Men odamlarni boshqalar oldida so'kmaslikka harakat qilaman.
  • Men hissiyotlarga berilmaslikka harakat qilaman
  • Men haqoratomuz so'z ishlatmaslikka harakat qilaman
  • Bosh yoki tanaga tegmang
画像:やさしい日本語といろいろなコミュニケーション

O'z kompaniyangizda nima qilishingiz mumkinligini ko'rib chiqing

“Kompaniyangizda qanday tashabbuslarni amalga oshirish mumkinligini biling” degan so‘rovga javoban biz yapon xodimlarini o‘qitish va chet elliklar uchun treninglar o‘tkazishda e’tiborga olish kerak bo‘lgan asosiy fikrlarni hamda har bir ish joyiga moslashtirilgan qoidalarni yaratish g‘oyalarini taqdim etdik.

Shuningdek, biz tarjimonlarga haddan tashqari ko'p ishonish sizning yapon tilini o'rganishingizdagi taraqqiyotga qanday to'sqinlik qilishi va tarjimon so'rashda nimalarga ehtiyot bo'lishingiz kerakligini muhokama qildik.

Shuningdek, biz boshqa kompaniyalar tomonidan xodimlarga Yapon tilini bilish testidan (JLPT) o‘tishga yordam berish bo‘yicha amalga oshirilayotgan sa’y-harakatlar, shuningdek, testlarga tayanmaydigan yapon tilini bilish darajasini baholashning joyida usullari bilan tanishtirdik.

画像:社内でできる取り組み

Fikr-mulohazangizga javoban, biz yana asoslardan boshlaymiz!

Oson yapon tili kursi davom etadi.
Biz olgan fikr-mulohazalarni inobatga olgan holda, ikkinchi kurs asosiy kurs (17-oktabr), 1-ilmiy kurs (14-noyabr) va 2-kurs (19-dekabr) bilan boshlanadi.

Ushbu ishtirokchilar so'rovida,

  • Xuddi shunday seminarda men 10 soatdan ortiq tinglaganimdan keyin ham aniq tushuna olmagan narsani bir soat ichida tushunib yetdim.
  • Bu o'ziga xos va amalga oshirish oson.

Shu kabi quvonchli sharhlar ham bor edi.

Bundan tashqari, yaxshilanishlarga quyidagilar kiradi:

  • Men vaziyatga mos keladigan ko'proq misollarni xohlardim.
  • Ilovaning avvalgi 1-qismida bo'lgani kabi, ishtirokchi yondashuv tushunishni osonlashtirdi, chunki siz o'zingiz o'ylab ko'rishingiz kerak edi.

Shuningdek, biz quyidagi kabi sharhlarni oldik:

画像:今後のスケジュール

Biz, shuningdek, qurilish maydonchalariga xos bo'lgan misol savollarini ko'rib chiqmoqdamiz, shunda siz "oson yapon tilini" o'z vaziyatingizga mos keladigan tarzda o'rganishingiz mumkin.

“Oson yapon kursi” yapon xodimlariga moʻljallangan amaliy kurs boʻlib, chet elliklar bilan madaniyatlararo tushunish va birga yashashni targʻib qilishga qaratilgan.

Sizning ishtirokingizni kutamiz.
Yaponiyalik xodimlar uchun "Chet elliklar bilan birga yashash" kursi

画像:今後のスケジュール

お問合せ:(株)ORJ 担当:三浦
e-mail:
Tel: 090-3150-0562

Ushbu maqola 2024-yil 12-sentabr, payshanba kuni boʻlib oʻtgan 3-oson yapon tili kursi, ilgʻor 2-qism haqidagi hisobotdir.

Seminar video

Seminar materiallari

Oson yapon kursi 2-darajali seminar materiallari 240912.pdf

Yaponiyalik xodimlar uchun "Oson yapon tili kursi" haqida hisobot

Men maqola yozdim!

Japan Association for Construction Human Resources (JAC) ma'muriy bo'limi (va tadqiqot bo'limi)

Motoko Kano

Kano Motoko

Aichi prefekturasida tug'ilgan.
U jamoatchilik bilan aloqalar, tadqiqot va tergov bilan shug'ullanadi va ijtimoiy media ortidagi shaxsdir.
Biz har kuni ijtimoiy tarmoqlardagi akkauntlarimizni odamlarni Yaponiyaga mehr qo'yish, Yaponiyadan qurilishning jozibadorligini dunyoga yoyish va Yaponiyaning qurilish sanoati butun dunyo bo'ylab tanlagan soha bo'lib qolishini ta'minlash istagi bilan har kuni yangilab turamiz.
U, shuningdek, Osiyo mamlakatlarida malakani baholash testlarini amalga oshirish imkoniyatlarini o'rganish bilan shug'ullanadi va har bir mamlakatdagi mahalliy tashkilotlar bilan suhbatlar o'tkazadi.

建設分野特定技能外国人 制度説明会のご案内_F