- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
提供机器翻译的多语言内容。翻译准确率不是100%。关于JAC网站的多语言化
- 主页
- 为日本员工举办“简单日语课程基础”报告
报告
2024/11/25
为日本员工举办“简单日语课程基础”报告
那个日语能准确地传达吗?
JAC从2024年7月开始举办“简单日语讲座”,作为面向日本员工的外国人共生讲座。
简单的日语讲座共9次,基础篇和应用篇 (1) (2) 共3次,共3个课程,10月开始第2个课程。我们反映了第一个课程中收到的每个人的意见,并增加了第四个“简单日语课程基础”的例子。


为什么现在“需要简单的日语”
举办了“简单日语讲座基础篇”。本讲座由 (株) ORJ的河本智美讲师担任,有189人参加。
这次是基础篇,以理解容易传达给外国就业者的“简单日语”为目标进行了讲座。
Part1简单说明了简单日语的概要和事例。

为什么我们现在需要“简单的日语”?
对不同国籍的就业者来说,“简单日语”是比“英语”更有效的信息传达手段。
使用“简单日语”对公司有以下好处。
① 减少指令和通信的错误
- 日本人和外国人都能轻松工作的职场
- 提高工作效率
② 没有国籍限制
- 能够雇佣多国人才
- 无论国籍如何,都可以更好地发现人才
- 不分国籍,可以平等地培养人才。
③ 日语能力的提高
- 外国人可以用日语交谈,提高日语能力
- 激活沟通,成为一个光明的工作场所
- 促进与职场工作人员的交流和防止人际关系等的纠纷
④ 提高工作效率,防止工伤
- 您可以扩展要教授的工作范围,提高技能和动力,提高运营效率和生产力
- 更容易传达有关安全的指示,有助于预防事故和伤害


简单的日语写作方法

让我们清楚地说“直到最后”。
然后,我将介绍一个不说“直到最后”的日本人的常见例子。
没有经历过这样的场面吗?
在日本人之间,当我说“我很忙,但是......”时,我觉得“啊,今天还有别的工作。”。但是,对于不熟悉日语的外国就业者来说,只能直接传达到“忙”这个词。
让我们清楚地告诉最后,“希望加班。请帮帮我。”,而不仅仅是“我今天很忙・・・”。

对日本人来说是理所当然的,但对外国人来说却是大混乱?!
在第2部分中,我了解了外国工人所需的日语“N4”水平,并了解了简单的日语水平。
首先,练习换成容易传达的日语。
对于日本人来说,这似乎是一个简单的词,但我再次了解到我不知道“公共交通”是什么。

然后,接下来学习了容易混乱的日语。
就像小时候练习过数东西的方法一样,我觉得外国人也很难。回想一下以前的自己,试着用简单的日语传达吧。“一日”不只是“titachi”,也叫“Ippi”。已经非常混乱了。日期和数字是重要的留言,所以换成“温柔”的说法,就可以防止错误了!

最后,我学习了Melabian定律。
似乎有更多的东西可以看到和听到,而不是语言,影响人们的沟通。
有意识地用表情,声音,手势等表达是很好的。

非常感谢您的大量意见和感想。
讲座结束后,有问答环节。
除了聊天提问,也可以举手直接向讲师口头提问。
这一次,参加讲座的人
- 既有简单易懂的资料,又有工作,很容易做。
- 我发现外国人很难理解平时随便使用的词语。
- 我学会了怎样传达才容易理解。
这样的声音,
- 虽然我知道用简单的日语说出来很重要,但有时我会因为我无法在现场沟通而感到沮丧。
- 我认为通过再次接受讲座,我们对待外国员工的方式可能会发生变化。
- 我想在公司内部横向扩展我今天学到的东西。
我很高兴有些东西会导致“简单的日语”的传播。
大家调查的声音我都读了!感谢您的大量意见和感想。
那些从未参加过的人,为什么不尝试学习一次“简单的日语”?
即使从中途开始也会从上次的回顾开始进入,因此设定了能让人马上理解的路线。
期待您的参加。
面向日本员工的“简单日语讲座”
お問合せ:(株)ORJ 担当:三浦
e-mail:
Tel:
090-3150-0562

本文是2024年10月17日 (星期四)举行的“第4届简单日语课程基础”的开幕报告。