- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
আমরা মেশিন অনুবাদের মাধ্যমে বহুভাষিক কন্টেন্ট সরবরাহ করি। অনুবাদের নির্ভুলতা ১০০% নয়। JAC ওয়েবসাইট বহুভাষিকীকরণ সম্পর্কে
- JAC সম্পর্কে
- জেএসি সদস্যপদ তথ্য
- নির্দিষ্ট দক্ষতা সম্পন্ন বিদেশী নাগরিকদের গ্রহণযোগ্যতা
- নির্দিষ্ট দক্ষ কর্মী ব্যবস্থার সংক্ষিপ্তসার
- বিদেশীদের জন্য ১০টি বাধ্যতামূলক সহায়তা
- অনলাইন ব্যক্তিগত পরামর্শ
- বিদেশী নাগরিকদের সাথে সহাবস্থানের উপর সেমিনার
- হোস্ট কোম্পানিগুলির শীর্ষস্থানীয় উদাহরণ
- কেস স্টাডি সংগ্রহ "ভিশনিস্ট"
- বিদেশীর কণ্ঠস্বর
- বিদেশী বাসিন্দা গ্রহণের ম্যানুয়াল / প্রশ্নোত্তর
- দরকারী কলাম "JAC ম্যাগাজিন"
- গ্রহণযোগ্যতা সহায়তা পরিষেবা
- নির্দিষ্ট দক্ষতা গ্রহণ সহায়তা পরিষেবা
- স্বাস্থ্য ও নিরাপত্তা "অনলাইন বিশেষ প্রশিক্ষণ"
- নিরাপত্তা এবং স্বাস্থ্য "দক্ষতা প্রশিক্ষণ"
- বোঝা কমাতে "অস্থায়ী বাড়ি ফেরার সহায়তা"
- CCUS ফি সহায়তা
- বিনামূল্যে জাপানি ভাষা কোর্স
- শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ সহায়তা
- "গ্রহণ-পরবর্তী প্রশিক্ষণ" ব্যবস্থার বোধগম্যতা আরও গভীর করার জন্য
- টাইপ ১ নির্দিষ্ট দক্ষ বিদেশী নাগরিকদের জন্য ক্ষতিপূরণ ব্যবস্থা
- বিনামূল্যেচাকরি এবং চাকরি
- নির্দিষ্ট দক্ষতা মূল্যায়ন পরীক্ষা
- হোম
- [সম্পূর্ণ] জাপানি কর্মীদের জন্য যোগাযোগ প্রশিক্ষণ
ঘটনা
2024/12/26
[সম্পূর্ণ] জাপানি কর্মীদের জন্য যোগাযোগ প্রশিক্ষণ
বিদেশী প্রতিভা ধরে রাখার মূল চাবিকাঠি হল যোগাযোগ

বিদেশী প্রতিভাদের জাপানে স্থায়ী হওয়ার জন্য, তাদের কোম্পানিতে কাজ করা এবং জাপানে বসবাস উপভোগ্য মনে করা গুরুত্বপূর্ণ। এটি করার জন্য, মূল বিষয় হল অন্য দেশের সংস্কৃতি এবং রীতিনীতি বোঝা এবং জাপানি ভাষায় যোগাযোগ করতে সক্ষম হওয়া।
"জাপানি কর্মচারীদের জন্য যোগাযোগ প্রশিক্ষণ" কোর্সে, জাপানি কর্মচারীরা বিদেশী প্রতিভাদের কোম্পানিতে স্থায়ী হওয়ার জন্য তাদের কী জানা দরকার তা শেখে।
এই ব্যক্তিদের জন্য প্রস্তাবিত
- যারা বিদেশীদের সাথে তাদের যোগাযোগ আরও গভীর করতে চান
- যারা সম্প্রতি বিদেশীদের জন্য দায়িত্বশীল হয়ে উঠেছেন
- যেসব কোম্পানি সবকিছু নিবন্ধিত সহায়তা সংস্থাগুলির উপর ছেড়ে দেয় এবং তাদের নিজস্ব কর্মীদের সাথে যোগাযোগ করতে অক্ষম
① আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া প্রশিক্ষণ
আপনি জাপান এবং অন্যান্য দেশের মধ্যে সাংস্কৃতিক পার্থক্য এবং সেগুলি কাটিয়ে ওঠার মানসিকতা এবং পদ্ধতি সম্পর্কে শিখবেন।
উদাহরণ
"আমি বুঝতে পেরেছি" কথাটি কতটা সত্য?
ইয়ামাদা আদ্দোকে একটা কাজ করতে বলল।
৩টার মধ্যে সরঞ্জামগুলি পরীক্ষা করে দেখুন।
বুঝেছি
ব্যাখ্যা শোনার পর, অ্যাড বলল, "আমি বুঝতে পেরেছি।"
কথাগুলো শুনে ইয়ামাদা স্বস্তি বোধ করল। আমি ৩ টায় চেক করব।
পরিদর্শন কি সম্পন্ন হয়েছে?
এখনো না
"ঠিক আছে।"
আমি তোমাকে বলেছিলাম...
② সহজ জাপানি প্রশিক্ষণ
আপনাকে একজন বিদেশীর দৃষ্টিকোণ থেকে জাপানি ভাষাকে বিদেশী ভাষা হিসেবে বুঝতে বলা হবে। ভাষা এবং সাংস্কৃতিক পার্থক্যের কারণে সৃষ্ট ভুল যোগাযোগের প্রকৃত উদাহরণ ব্যবহার করে, আমরা দলগত কাজের মাধ্যমে সমাধানগুলি অন্বেষণ করব।
উদাহরণ
শুভেচ্ছা
জাপানি শিষ্টাচারের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ দিক হল অভিবাদন, কিন্তু কখনও কখনও বিদেশীরা তা বুঝতে পারে না।
শুভ সকাল
রাত কি হয়ে গেছে?
জাপানিরা রাতেও "শুভ সকাল" বলে।
ভালো করেছো!
দেখতে? এটা কে?
জাপানিরা "ওৎসুকারেসামা" কী বলে?
দুঃখিত, কিন্তু...
কেন ক্ষমা চাইবে?
জাপানিরা এত তাড়াতাড়ি "সুমিমাসেন" বলে কেন?
এই কোর্সটি মুখোমুখি বা অনলাইন প্রশিক্ষণ হিসেবে উপলব্ধ। কেন সপ্তাহের দিনে বিকেলে অর্ধেক দিনের জন্য কিছু নিবিড় প্রশিক্ষণের চেষ্টা করবেন না?
আমরা কেবল সদস্যদেরই নয়, নির্বাহী ও ব্যবস্থাপকদের পাশাপাশি বিদেশী কর্মীদের সাথে কাজ করা কর্মচারীদের অংশগ্রহণকে স্বাগত জানাই।
এই যোগাযোগ প্রশিক্ষণ এখন সম্পন্ন হয়েছে।

ইভেন্ট রূপরেখা
- নাম:
- জাপানি কর্মীদের জন্য যোগাযোগ প্রশিক্ষণ
- অংশগ্রহণ ফি:
- বিনামূল্যে (পূর্ববর্তী নিবন্ধন প্রয়োজন)
- কিভাবে অংশগ্রহণ করবেন:
- হাইব্রিড ইভেন্ট (সশরীরে অথবা অনলাইনে)
- অনুষ্ঠানের সময়সূচী:
-
২৫ মার্চ, ২০২৫ (মঙ্গলবার) ওসাকা ভেন্যু টিকেপি গার্ডেন সিটি হিগাশি উমেদা বুধবার, ২৬ মার্চ, ২০২৫ টোকিও TKP শিনজুকু সম্মেলন কেন্দ্র
- অনুষ্ঠানের সময়:
- ① আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া প্রশিক্ষণ ১৩:৩৫-১৫:৩০
② সহজ জাপানি ভাষা প্রশিক্ষণ ১৬:০০-১৭:০৬
- ধারণক্ষমতা:
- প্রতিটি সেশনে ৩০ জন, অনলাইনে ১,০০০ জন
- প্রোগ্রাম
-
- 13:00
- খোলা হচ্ছে
- 13:15
- নিবন্ধন শুরু
- 13:35~13:40
- ১. প্রোগ্রামের ভূমিকা এবং উদ্বোধনী বক্তব্য
- 13:45~15:30
- ① আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া প্রশিক্ষণ (১৫ মিনিটের বিরতি)
- 15:30~16:00
- বিরতি
- 16:00~16:05
- ② প্রোগ্রাম পরিচিতি এবং শুভেচ্ছা
- 16:06~17:06
- ② সহজ জাপানি প্রশিক্ষণ
- 17:06
- শেষ
- অনুসন্ধান:
- PERSOL Global Workforce 株式会社
e-mail:
Tel: 0120-08-0162(平日9:00〜17:00)

এই কোর্সের পরিচালনার দায়িত্ব PERSOL Global Workforce Co., Ltd-এর উপর ন্যস্ত করা হয়েছে।
অনুগ্রহ করে মনে রাখবেন যে এটি বিদেশীদের জন্য জাপানি ভাষা কোর্স এবং জাপানি কর্মীদের জন্য সহজ জাপানি কোর্স থেকে আলাদা।

প্রভাষক ভূমিকা

মরিহিরো তাদা
PERSOL গ্লোবাল ওয়ার্কফোর্স, ইনকর্পোরেটেডের সভাপতি এবং সিইও।
তার বিদেশের ৩০টি দেশে কাজ করার অভিজ্ঞতা রয়েছে এবং তিনি পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়, অভ্যন্তরীণ বিষয়ক ও যোগাযোগ মন্ত্রণালয় এবং স্বাস্থ্য, শ্রম ও কল্যাণ মন্ত্রণালয়ের বিশেষজ্ঞ পরিষদের বিশেষজ্ঞ সদস্য হিসেবে বিভিন্ন সিস্টেম ডিজাইনের সাথে জড়িত ছিলেন। তিনি বর্তমানে স্বাস্থ্য, শ্রম ও কল্যাণ মন্ত্রণালয়ের উন্নয়নমূলক কর্মসংস্থান ব্যবস্থা সম্পর্কে কর্মগোষ্ঠীতে অংশগ্রহণ করেন এবং সুপারিশ করেন। তিনি বছরে ১০০ বারেরও বেশি স্থানীয় সরকারগুলিতে বক্তৃতা দেন।

তোমোমি শিমিজু
PERSOL গ্লোবাল ওয়ার্কফোর্স, ইনকর্পোরেটেড। গ্লোবাল হিউম্যান রিসোর্সেস ডেভেলপমেন্ট ডিপার্টমেন্ট
একটি নার্সিং কেয়ার কোম্পানিতে বিদেশীদের নিয়োগ, প্রশিক্ষণ এবং জাপানি ভাষা শিক্ষার দায়িত্বে নিযুক্ত ব্যক্তি হিসেবে কাজ করার পর, তিনি এখন বিদেশে মানবসম্পদ উন্নয়নের জন্য সিস্টেম এবং সমাধান তৈরির দায়িত্বে আছেন, পাশাপাশি আমাদের কোম্পানিতে সহজে জাপানি ভাষা প্রশিক্ষণ প্রদান করছেন।
মিস করা সম্প্রচার এবং উপকরণ
বৃহস্পতিবার, ২৬ মার্চ, ২০২৫
① আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া প্রশিক্ষণ
বৃহস্পতিবার, ২৬ মার্চ, ২০২৫
② সহজ জাপানি প্রশিক্ষণ
- 0120-220353সপ্তাহের দিন: ৯:০০-১৭:৩০ শনিবার, রবিবার এবং ছুটির দিন: বন্ধ
- প্রশ্নোত্তর
- আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন