• Visionista
  • 外国人受入れマニュアル
  • JACマガジン
  • 日本の建設業で働きたい人
  • 人と建設企業、世界をつなぐ 建技人
  • Facebook(日本企業向け)
  • Facebook(外国人向け日本語)
  • インスタグラム
  • Youtube
  • Facebook(ベトナム語)
  • Facebook(インドネシア語)

நிகழ்வு

2024/06/24

[ஆன்லைன்/இலவசம்] ஜப்பானிய ஊழியர்களுக்கான "எளிதான ஜப்பானிய பாடநெறி"

அந்த ஜப்பானிய மொழி சரியாகக் கடத்தப்படுகிறதா?

共通語はやさしい日本語

ஜூலை 2024 முதல், வெளிநாட்டினர் உள்ளூர் சமூகத்துடன் இணைந்து வாழ உதவும் ஒரு பாடமாக, ஜப்பானிய ஊழியர்களுக்காக JAC "எளிதான ஜப்பானிய பாடநெறியை" நடத்தும்.

ஜப்பானில் வசிக்கும் வெளிநாட்டினரின் எண்ணிக்கை அதிகரித்து, அவர்களின் தேசிய இனங்கள் மிகவும் மாறுபட்டதாக மாறும்போது, உங்களுக்குத் தெரியாத ஒரு வெளிநாட்டு மொழியில் மொழிபெயர்ப்பது அல்லது விளக்குவதை விட "எளிதான ஜப்பானிய மொழியில்" தொடர்பு கொள்ள ஏன் முயற்சிக்கக்கூடாது?

"எளிதான ஜப்பானியம்" என்றால் என்ன?

"எளிதான ஜப்பானியர்கள்" என்பது வெளிநாட்டினர் புரிந்துகொள்ளும் அளவுக்கு எளிமையான அன்றாட வார்த்தைகளைக் குறிக்கிறது.

1995 ஆம் ஆண்டு ஏற்பட்ட பெரும் ஹான்ஷின்-அவாஜி பூகம்பத்தின் போது, ஜப்பானில் இருந்த பல வெளிநாட்டினர் ஜப்பானிய மொழியைப் போதுமான அளவு புரிந்து கொள்ளாததால் அவர்களால் சரியான முறையில் செயல்பட முடியவில்லை. இதன் விளைவாக, பல வெளிநாட்டினர் பாதிக்கப்பட்டனர். எனவே, பேரிடர் ஏற்பட்டால் ஜப்பானிய மொழியைப் பற்றி நன்கு தெரியாத வெளிநாட்டினருக்கு விரைவான மற்றும் துல்லியமான தகவல்களை வழங்கும் நோக்கத்துடன் "ஈஸி ஜப்பானிய" உருவாக்கப்பட்டது.

அனைத்து வெளிநாட்டு ஊழியர்களையும் கருத்தில் கொண்டு பல மொழிகளில் தொடர்பு கொள்ள முடிந்தால் அது மிகவும் சிறப்பாக இருக்கும், ஆனால் இதில் வரம்புகள் மற்றும் செலவுகள் உள்ளன. உண்மையில், "எளிதான ஜப்பானிய மொழியை" புரிந்துகொள்ளக்கூடிய பல வெளிநாட்டினர் உள்ளனர்.

வெளிநாட்டு ஊழியர்கள் ஜப்பானிய மொழியைப் படிப்பது முக்கியம், ஆனால் ஜப்பானிய ஊழியர்கள் அவர்களை அணுக எளிதான ஜப்பானிய மொழியையும் பயன்படுத்தினால், வெளிநாட்டு ஊழியர்களின் பயிற்சி, பயன்பாடு மற்றும் தக்கவைப்பு வியத்தகு முறையில் மேம்படும், மேலும் அவர்கள் உங்கள் நிறுவனத்திற்கு ஒரு முக்கியமான சொத்தாக வளருவார்கள்.

பரிந்துரைக்கப்படுகிறது:

  • மொழித் தடையால் வெளிநாட்டு ஊழியர்களுடன் என்னால் திறம்பட தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை.
  • என்னுடைய வெளிநாட்டு ஊழியர்களுக்கு எப்படி அறிவுரைகளை வழங்குவது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.

உறுப்பினர்கள் மட்டுமல்லாமல், நிர்வாகிகள் மற்றும் மேலாளர்கள், வெளிநாட்டு தொழிலாளர்களுடன் இணைந்து பணியாற்றும் ஊழியர்கள் ஆகியோரின் பங்கேற்பை நாங்கள் வரவேற்கிறோம்.

ஒன்பது பாடநெறிகளும் இப்போது நிறைவடைந்துவிட்டன.
நீங்கள் தவறவிட்டிருந்தால், அறிக்கையைப் பார்க்க மறக்காதீர்கள்.

நிகழ்வு அறிக்கைகள், தவறவிட்ட ஒளிபரப்புகள் மற்றும் பொருட்கள்
வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு, பொருட்கள் மற்றும் தொடர்புடைய கட்டுரைகள் குறித்த சொற்பொழிவுகளைத் தவறவிட்டது.

共通語はやさしい日本語

குறிப்பு வீடியோ

நிகழ்வு சுருக்கம்

பெயர்:
வெளிநாட்டினருக்கான சகவாழ்வு பாடநெறி - ஜப்பானிய ஊழியர்களுக்கான "எளிதான ஜப்பானிய மொழி பாடநெறி".
பங்கேற்பு கட்டணம்:
இலவசம் (முன்கூட்டியே பதிவு தேவை)
நிகழ்வு எவ்வாறு நடைபெறும்:
ஆன்லைன் கருத்தரங்கு (மைக்ரோசாப்ட் குழுக்கள்)
நிகழ்வு அட்டவணை:
ஜூலை ஆகஸ்ட் செப்டம்பர் அக்டோபர் நவம்பர் டிசம்பர் ஜனவரி பிப்ரவரி மார்ச்
அடிப்படைகள் முடிவு முடிவு முடிவு
மேம்பட்ட பகுதி 1 முடிவு முடிவு முடிவு
மேம்பட்ட பகுதி 2 முடிவு முடிவு முடிவு

இது அடிப்படை பிரிவு + மேம்பட்ட பிரிவு 1 + மேம்பட்ட பிரிவு 2 உடன் நிறைவுற்றது.

நீங்கள் எந்தப் பாடத்தையும் எடுக்கலாம்.
(எடுத்துக்காட்டு) மேம்பட்டது ① → மேம்பட்டது ② → அடிப்படை, முதலியன.

நிகழ்வு நேரம்:
ஒவ்வொரு அமர்வும்: 14:00 - 15:00
கொள்ளளவு:
ஒரு அமர்வுக்கு 1,000 பேர்
விசாரணை:
(株)ORJ 担当:三浦
e-mail:
Tel: 090-3150-0562

இந்தப் பாடத்திட்டத்தின் செயல்பாடு ORJ Co., Ltd நிறுவனத்திடம் ஒப்படைக்கப்பட்டுள்ளது.

இந்தப் பாடநெறி வெளிநாட்டினருக்கான ஜப்பானிய மொழிப் படிப்புகளிலிருந்து வேறுபட்டது என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.

பாடத்திட்டம்

நேரம் உள்ளடக்கம்
அடிப்படை மற்றும் தொடக்க ஜப்பானியர்கள் 60 நிமிடம் தேசிய மொழியிலிருந்து முற்றிலும் மாறுபட்ட அணுகுமுறையைப் பயன்படுத்தி வெளிநாட்டினர் ஜப்பானிய மொழியைக் கற்கிறார்கள்.
"N5 (ஜப்பானில் முதலாம் ஆண்டு மாணவர்களுக்கான சராசரி நிலை)" கற்றல் சூழ்நிலையைப் பற்றி நீங்கள் அறிந்துகொள்வீர்கள், மேலும் அவர்கள் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய சொல்லகராதி மற்றும் இலக்கண அளவைப் புரிந்துகொள்வீர்கள், பின்னர் அதை எளிதான ஜப்பானிய மொழியாக மாற்றுவது எப்படி என்பதைக் கற்றுக்கொள்வீர்கள்.
  • ஜப்பானிய மொழிக்கும் உங்கள் தாய்மொழிக்கும் இடையிலான வேறுபாடுகளின் பண்புகள்
  • ஜப்பானிய பாடப்புத்தகத்தைப் புரிந்துகொள்வது (ஜேஎல்பிடி N5 க்கு சமமான ஜப்பானிய மொழி)
  • ஜப்பானிய மொழி கற்பவர்களுக்குப் புரிய கடினமாக இருக்கும் வெளிப்பாடுகளைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
  • எளிதான ஜப்பானிய மொழியின் அடிப்படைகளைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்.
  • கேள்வி பதில் (10 நிமிடங்கள்)
மேம்பட்ட பகுதி 1: எளிதான ஜப்பானிய மொழி மற்றும் நல்ல வழிமுறைகளை எவ்வாறு வழங்குவது 60 நிமிடம் ஜப்பானிய மொழியில் சரளமாகப் பேசக்கூடிய வெளிநாட்டினருக்குக் கூட, ஜப்பானிய மொழி புரிந்துகொள்வதற்கு மிகவும் கடினமான மொழி என்று கூறப்படுகிறது. ஜப்பானியர்களின் சிறப்பியல்புகளையும், வெளிநாட்டினர் புரிந்துகொள்ள எளிதான வழிமுறைகளை எவ்வாறு வழங்குவது என்பதையும் நாங்கள் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்துவோம்.
  • அடிப்படைகளின் மதிப்பாய்வு
  • வெளிநாட்டினர் புரிந்துகொள்ள கடினமாக இருக்கும் ஜப்பானிய வார்த்தைகள் யாவை?
  • தகவல்களை எவ்வாறு பிரித்தெடுப்பது
  • தகவலின் வரிசை
  • தெளிவற்ற மற்றும் சுருக்கமான வெளிப்பாடுகள்
  • குறிப்பிட்ட வழிமுறைகளை எவ்வாறு வழங்குவது
  • வழிமுறைகளை எவ்வாறு உறுதிப்படுத்துவது, முதலியன.
  • கேள்வி பதில் (10 நிமிடங்கள்)
மேம்பட்ட நிலை 2: எளிதான ஜப்பானிய மொழி மற்றும் பல்வேறு தொடர்பு முறைகள் 60 நிமிடம் எளிமையான ஜப்பானிய மொழியை நீங்கள் சரியாகப் புரிந்துகொண்டிருந்தாலும், வெவ்வேறு கலாச்சாரங்களைப் புரிந்துகொள்ளாமல் உணர்ச்சி ரீதியான இடைவெளியைக் குறைக்க முடியாது. எளிமையான ஜப்பானிய மொழியுடன் கூடுதலாக, சுமூகமாக தொடர்புகொள்வதற்கான வழிகளையும் நாங்கள் அறிமுகப்படுத்துவோம்.
  • அடிப்படை மற்றும் மேம்பட்ட பகுதி 1 இன் மதிப்பாய்வு
  • ஜப்பானிய மக்களுக்கும் வெளிநாட்டினருக்கும் இடையிலான பொதுவான தவறான புரிதல்கள்
  • கவனிக்க வேண்டிய நடத்தை
  • கேட்பவரின் மனப்பான்மை, முதலியன.
  • கேள்வி பதில் (10 நிமிடங்கள்)

அறிவிப்பு இல்லாமல் உள்ளடக்கம் மாறக்கூடும்.

விரிவுரையாளர் அறிமுகம்

画像:白石 依子

ஷிரைஷி யோரிகோ

ஜப்பானிய மொழி கற்பித்தல் தகுதி பெற்றவர்

நான் 2010 முதல் ஜப்பானிய மொழிக் கல்வியில் ஈடுபட்டுள்ளேன்.
நாங்கள் தொடர்ந்து புதிய விஷயங்களை முயற்சித்து வருகிறோம், பிஸியான வெளிநாட்டு ஊழியர்கள் ஜப்பானிய மொழியை திறமையாகக் கற்றுக்கொள்ள உதவும் வழிகளைத் தேடுகிறோம். பல வருடங்களாக வெளிநாட்டு ஊழியர்களுடன் பணியாற்றியபோது எனக்குக் கிடைத்த சில யோசனைகளை உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறேன்.

画像:河元 智美

டோமோமி கவாமோட்டோ

ஜப்பானிய மொழி கற்பித்தல் தகுதி பெற்றவர்

2009 முதல், நான் வெளிநாட்டு தொழிலாளர் துறையில் பணியாற்றி வருகிறேன், வெளிநாட்டு தொழிலாளர்களுக்கு ஆதரவையும் கல்வியையும் வழங்கி வருகிறேன். வெளிநாட்டில் பணிபுரியும் போது மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்வதில் எனது அனுபவத்தைப் பயன்படுத்தி, வெளிநாட்டினருக்கும் அவர்களைப் பணியமர்த்தும் நிறுவனங்களுக்கும் எளிதாகப் பணிபுரியக்கூடிய சூழலை உருவாக்குவதற்கான ஒரு வழியாக ஜப்பானிய மொழி கற்பித்தலை வழங்க நான் பாடுபடுகிறேன்.
அவளுடைய பொழுதுபோக்கு ஹூலா நடனம். ஹுலாவின் கை அசைவுகளைப் போலவே, வார்த்தைகளை மட்டுமல்ல, வளமான முகபாவனைகளையும் பயன்படுத்தி எளிதான ஜப்பானிய மொழியை நாங்கள் உங்களுக்குக் கற்பிப்போம்.

நிகழ்வு அறிக்கைகள், தவறவிட்ட ஒளிபரப்புகள் மற்றும் பொருட்கள்

நிகழ்வு அறிக்கை

தவறவிட்ட ஒளிபரப்புகள் மற்றும் பொருட்கள்

வியாழன், ஜனவரி 16, 2025 அடிப்படைகள்

வியாழன், பிப்ரவரி 13, 2025: மேம்பட்ட பகுதி 1

வியாழன், மார்ச் 13, 2025: மேம்பட்ட பகுதி 2

வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு பற்றிய தவறவிட்ட சொற்பொழிவு: ஒளிபரப்பு மற்றும் பொருட்கள்

வியாழன், ஜூலை 20, 2023
வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு குறித்த முதலாவது கருத்தரங்கு (இந்தோனேசியா)

வியாழன், ஆகஸ்ட் 24, 2023
வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு குறித்த 2வது கருத்தரங்கு (பிலிப்பைன்ஸ்)

வியாழன், செப்டம்பர் 14, 2023
வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு குறித்த 3வது கருத்தரங்கு (வியட்நாம்)

வியாழன், டிசம்பர் 14, 2023
வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு குறித்த 4வது கருத்தரங்கு (மியான்மர்)

ஜனவரி 18, 2024 (வியாழக்கிழமை)
வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு குறித்த 5வது கருத்தரங்கு (நேபாளம்)

வியாழன், பிப்ரவரி 15, 2024
வெளிநாட்டினருடன் சகவாழ்வு குறித்த 6வது கருத்தரங்கு (தாய்லாந்து)

【தொடர்புடைய கட்டுரைகள்】