• Visionista
  • Sổ tay chấp nhận cư trú nước ngoài
  • Tạp chí JAC
  • Những người muốn làm việc trong ngành xây dựng Nhật Bản
  • Kết nối mọi người, các công ty xây dựng và thế giới
  • Facebook (dành cho các công ty Nhật Bản)
  • Facebook (tiếng Nhật dành cho người nước ngoài)
  • Instagram
  • Youtube
Tạp chí JAC

Làm việc với người lao động nước ngoài

2026/02/04

Trình độ tiếng Nhật của người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn cụ thể là như thế nào? Những điều cần lưu ý và các biện pháp cần thực hiện sau khi được chấp nhận.

Tôi đã viết bài báo đó!

Tsubasa Yoshioka

(Một công ty) Japan Association for Construction Human Resources

Phòng Quan hệ Công chúng/Phòng Hành chính

Tsubasa Yoshioka

(Tsubasa Yoshioka)

Xin chào, đây là Yoshioka từ JAC (Japan Association for Construction Human Resources).

Nhiều công ty đang xem xét chấp nhận người nước ngoài có kỹ năng đặc định, nhưng lo lắng không biết phải làm gì nếu họ không thể giao tiếp tốt bằng tiếng Nhật.

Có thể giao tiếp tốt bằng tiếng Nhật là một điểm rất quan trọng để công việc diễn ra suôn sẻ.

Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích trình độ tiếng Nhật của người nước ngoài có kỹ năng đặc định.
Chúng tôi cũng sẽ giới thiệu các biện pháp phòng ngừa và kỹ thuật giao tiếp, vì vậy nếu bạn đang cân nhắc chấp nhận người nước ngoài có kỹ năng đặc định, vui lòng xem.

Người nước ngoài có giấy phép cư trú "Lao động tay nghề cao" phải có trình độ tiếng Nhật nhất định.

Về nguyên tắc, người nước ngoài phải chứng minh trình độ tiếng Nhật của mình để được làm việc theo diện cư trú "Lao động tay nghề cao".
Điều này nhằm đảm bảo bạn hiểu được tiếng Nhật cần thiết cho công việc và cuộc sống hàng ngày, cũng như có thể giao tiếp trôi chảy.

Do đó, một khi bạn đã có được tư cách cư trú dựa trên kỹ năng cụ thể, bạn có thể được đánh giá là có trình độ tiếng Nhật nhất định.

Trước khi đi sâu vào các cấp độ tiếng Nhật cụ thể, chúng ta sẽ giới thiệu trước các kỳ thi chính mà người nước ngoài thường tham gia để xin giấy phép cư trú.

Các kỳ thi quan trọng để chứng minh trình độ tiếng Nhật.

Có hai kỳ thi điển hình mà người nước ngoài thường tham gia để chứng minh trình độ tiếng Nhật của mình:

  • Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT)
  • Bài kiểm tra tiếng Nhật cơ bản của Tổ chức Quỹ Nhật Bản (JFT-Basic)

Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT)

Kỳ thi năng lực tiếng Nhật là một bài kiểm tra đo lường mức độ hiểu tiếng Nhật của bạn, tập trung vào "kỹ năng đọc" và "kỹ năng nghe".
Nó được tổ chức bởi Quỹ Nhật Bản và Japan Educational Exchanges and Services.

Đó là một phương pháp trong đó ứng viên chọn một cấp độ và áp dụng.
Các cấp độ được chia thành năm cấp độ, từ N1 khó nhất đến N5 dễ nhất.

Do đó, kiểm tra xem họ đã vượt qua cấp độ nào sẽ giúp bạn xác định người mà bạn định chấp nhận sẽ có thể giao tiếp tại nơi làm việc tốt như thế nào.

Bài kiểm tra tiếng Nhật cơ bản của Tổ chức Quỹ Nhật Bản (JFT-Basic)

Bài kiểm tra tiếng Nhật cơ bản của Quỹ Nhật Bản (Japan Foundation Test for Basic Japanese) là một bài kiểm tra do Quỹ Nhật Bản tổ chức nhằm đánh giá trình độ tiếng Nhật cơ bản, chủ yếu dành cho người nước ngoài đến Nhật Bản làm việc.

Chúng tôi sẽ đánh giá xem bạn có khả năng tham gia vào các cuộc trò chuyện hàng ngày ở mức độ nhất định và sinh hoạt bình thường hay không.

Dựa trên Khung Tham chiếu Chung Châu Âu (CEFR), các bài kiểm tra được chấm điểm theo thang điểm sáu bậc, từ A1 (dễ nhất) đến C2 (khó nhất).

Nhân tiện, nếu người nước ngoài đã hoàn thành thành công chương trình "Thực tập kỹ thuật" loại 2 và đang chuyển sang trạng thái "Lao động lành nghề chuyên ngành loại 1", họ sẽ được miễn bài kiểm tra trình độ tiếng Nhật.
Điều này là do người ta cho rằng người học đã đạt được một trình độ tiếng Nhật nhất định trong suốt thời gian thực tập kỹ thuật ba năm.

Trình độ tiếng Nhật của người nước ngoài có tay nghề cao trong một số lĩnh vực cụ thể.

Chúng tôi sẽ giới thiệu các hướng dẫn chứng nhận cần thiết để có được tư cách cư trú theo kỹ năng cụ thể bằng cách sử dụng Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT) và Kỳ thi tiếng Nhật cơ bản của Tổ chức Quỹ Nhật Bản (JFT-Basic).

Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT)

Như đã đề cập ở trên, Kỳ thi năng lực tiếng Nhật được chia thành năm cấp độ, từ N1 đến N5.

Các hướng dẫn về cấp độ như sau:

  • N1: Trình độ mà bạn có thể hiểu các cuộc hội thoại kinh doanh, ngôn ngữ kính ngữ và lịch sự, và có thể tham gia thảo luận trên cơ sở bình đẳng.
  • N2: Có khả năng xử lý các cuộc hội thoại hàng ngày và hiểu được các cuộc hội thoại kinh doanh cũng như các tài liệu giải thích ở một mức độ nhất định.
  • N3: Có khả năng hiểu được một số cuộc hội thoại hàng ngày ở mức độ nhất định.
  • N4: Có khả năng hiểu các cuộc hội thoại chậm và các câu đơn giản.
  • N5: Có khả năng hiểu các từ cơ bản, câu ngắn và các ký tự đơn giản.

Kỹ năng cụ thể số 1 yêu cầu trình độ tiếng Nhật từ N4 trở lên.

Trình độ N4 được coi là trình độ mà bạn có thể đọc được những câu quen thuộc được viết bằng vốn từ vựng và chữ Hán cơ bản, và có thể hiểu được hầu hết nội dung của các cuộc hội thoại hàng ngày được nói chậm.

Cụ thể, nó thể hiện những khả năng sau:

[Khả năng đọc hiểu]

  • Có khả năng đọc và hiểu các văn bản về các chủ đề quen thuộc được viết bằng vốn từ vựng và chữ Hán cơ bản.

[Kỹ năng nghe]

  • Có khả năng hiểu hầu hết các cuộc hội thoại được nói chậm trong các tình huống hàng ngày.

* Nguồn: Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT) "N1 đến N5: Hướng dẫn chứng nhận"

Bài kiểm tra năng lực tiếng Nhật (JLPT) đánh giá kỹ năng đọc và nghe, nhưng đối với người nước ngoài ở trình độ N4, kỹ năng nói và viết được xem xét ở các mức độ sau.

[Khả năng nói]

  • Có khả năng diễn đạt bằng những từ ngữ đơn giản cảm xúc của mình, chẳng hạn như sự ngạc nhiên hay hạnh phúc, và lý do dẫn đến những cảm xúc đó.
  • Có khả năng nói về những chủ đề quen thuộc và thường ngày (ví dụ: sở thích, kế hoạch cuối tuần).

[Khả năng viết]

  • Tôi có thể viết những lời nhắn ngắn gọn cho bạn bè và đồng nghiệp về những vấn đề thường ngày.
  • Tôi có thể viết những lá thư hoặc email đơn giản cho bạn bè để hỏi hoặc mời họ.

* Nguồn: Danh sách các kỹ năng có thể thực hiện theo từng cấp độ dựa trên đánh giá của các thí sinh thành công và chuyên gia từ Kỳ thi năng lực tiếng Nhật.

Bài kiểm tra tiếng Nhật cơ bản của Tổ chức Quỹ Nhật Bản (JFT-Basic)

Như đã đề cập ở trên, bài kiểm tra tiếng Nhật của Japan Foundation được chia thành sáu cấp độ, từ A1 đến C2.

Các hướng dẫn về cấp độ như sau:

  • C2: Có khả năng hiểu từ vựng ở trình độ tương đương người Nhật và diễn đạt chính xác.
  • C1: Có khả năng hiểu và diễn đạt các câu và đoạn hội thoại dài, cũng như nội dung chuyên ngành cao.
  • B2: Có khả năng hiểu và giải thích các chủ đề chuyên ngành và nội dung trừu tượng.
  • B1: Có khả năng xử lý các chủ đề quen thuộc và các cuộc hội thoại có độ phức tạp vừa phải.
  • A2: Có khả năng thực hiện các tương tác đơn giản hàng ngày và liên quan đến công việc.
  • A1: Có thể hiểu được các cuộc hội thoại chậm và có thể tham gia vào các cuộc trao đổi đơn giản.

Kỹ năng cần đáp ứng số 1 là yêu cầu trình độ tiếng Nhật từ A2 trở lên.

Trình độ A2 được định nghĩa là "khả năng giao tiếp hàng ngày ở một mức độ nhất định mà không gặp bất kỳ vấn đề nào trong cuộc sống thường nhật."
Cụ thể, bạn sẽ thể hiện những khả năng sau:

[Khả năng thấu hiểu trong cuộc sống thường nhật]

  • Có khả năng hiểu các câu và cách diễn đạt quen thuộc liên quan đến thông tin cá nhân cơ bản, gia đình, mua sắm, sự kiện địa phương, công việc, v.v.

[Kỹ năng giao tiếp]

  • Có khả năng trao đổi thông tin về những vấn đề quen thuộc trong phạm vi đơn giản, thường ngày.
  • Hãy trình bày một cách đơn giản về xuất thân, môi trường xung quanh bạn và các yêu cầu của công việc.

* Tham khảo: JFT-Basic, Bài kiểm tra tiếng Nhật của Quỹ Nhật Bản "JFT-Basic là gì?"

Chúng tôi sẽ giới thiệu những ví dụ cụ thể về các cuộc hội thoại cho thấy loại hình giao tiếp nào thực sự khả thi ở mỗi cấp độ.

【N5(A1)】

Nếu bạn nói chậm, bạn có thể hiểu được các chỉ dẫn và lịch trình cơ bản.

ví dụ:
Nhân viên người Nhật: Ngày mai lúc 9 giờ sẽ có cuộc họp. Xin đừng đến muộn.

Bạn cũng sẽ có cơ hội giới thiệu bản thân và trò chuyện về những điều đơn giản như món ăn yêu thích của mình.

ví dụ:
Nhân viên nước ngoài: Tôi đến từ Việt Nam. Tôi rất thích phở.

【N4(A2)】

Nếu bạn nói chậm một chút, nhìn chung bạn vẫn có thể hiểu được các cuộc hội thoại hàng ngày.

ví dụ:
Nhân viên người Nhật: Ngày mai là tiệc kỷ niệm thành lập công ty. Vui lòng mặc vest.
Nhân viên nước ngoài: Anh/chị có đeo cà vạt không?

Bạn cũng có thể bày tỏ cảm xúc và lý do của mình bằng những câu ngắn gọn.

ví dụ:
Nhân viên nước ngoài: Tôi rất ngạc nhiên khi hôm qua có động đất. Ở Việt Nam không hay xảy ra động đất.

Những điều cần lưu ý khi đánh giá trình độ tiếng Nhật của người nước ngoài có kỹ năng cụ thể.

Khi tuyển dụng người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn, cần thận trọng khi đánh giá khả năng tiếng Nhật chỉ dựa trên kết quả kiểm tra.

Kỹ năng giao tiếp phục vụ cho kỳ thi và công việc thực tế được xem là hai khía cạnh riêng biệt.

Bài kiểm tra năng lực tiếng Nhật (JLPT) và bài kiểm tra tiếng Nhật cơ bản của Quỹ Nhật Bản (JFT-Basic) chủ yếu được thực hiện bằng hình thức trắc nghiệm hoặc thi trên máy tính (CBT).

Những bài kiểm tra này có thể đo lường các khả năng như ngữ pháp, từ vựng, đọc hiểu và nghe hiểu, nhưng chúng không đo lường đầy đủ "khả năng giao tiếp" vốn rất cần thiết trong môi trường làm việc.

Ngay cả khi một số người có đủ kiến thức ngữ pháp và từ vựng để đạt điểm cao trong các kỳ thi, họ vẫn có thể gặp khó khăn trong việc diễn đạt bản thân trong các cuộc hội thoại thực tế hoặc khó hiểu những gì người khác nói.
Mặt khác, có những người không giỏi viết hoặc đọc hiểu trong các kỳ thi, nhưng lại giỏi giao tiếp hàng ngày hoặc giao tiếp bằng lời nói ở nơi làm việc.

Đánh giá từ cuộc phỏng vấn cũng rất quan trọng.

Mức điểm yêu cầu cho bài kiểm tra chỉ là tiêu chuẩn tối thiểu để đạt được trạng thái cư trú dựa trên kỹ năng cụ thể.
Do đó, để đánh giá chính xác hơn khả năng tiếng Nhật, kỹ năng giao tiếp trong buổi phỏng vấn rất quan trọng.

Trong buổi phỏng vấn, bạn nên kiểm tra những điểm sau:

  • Bạn đã hiểu câu hỏi đúng chưa?
  • Bạn có khả năng diễn đạt ý kiến của mình một cách chính xác không?
  • Bạn có thấy sự sẵn lòng giao tiếp suôn sẻ không?
  • Bạn có thể sử dụng ngôn ngữ lịch sự không?

Ngoài ra, điều quan trọng là phải sử dụng các thuật ngữ kỹ thuật và hướng dẫn mà bạn sẽ dùng trong công việc thực tế và kiểm tra xem chúng có dễ hiểu hay không.

Hệ thống kỹ năng chuyên biệt là hệ thống tiếp nhận nguồn nhân lực có thể được đưa vào làm việc ngay lập tức.
Do đó, điều quan trọng là phải đảm bảo bạn hiểu rõ các thuật ngữ được sử dụng trong lĩnh vực kinh doanh.
Hãy đảm bảo bạn hiểu rõ các điều khoản liên quan đến an toàn.

Ví dụ, các từ "bikaru" (đánh) và "hasamareru" (bị bắt) thường được sử dụng tại các công trường xây dựng tương ứng với trình độ N3 của Kỳ thi năng lực tiếng Nhật.
Những thuật ngữ này có thể khó hiểu ở trình độ N4, nhưng chúng rất cần thiết để biết cách làm việc an toàn.

Vui lòng tham khảo thêm cột bên dưới để biết những điều cần kiểm tra khi phỏng vấn các lao động nước ngoài có tay nghề cao.
Bạn nên đặt những câu hỏi nào trong buổi phỏng vấn xin việc làm đối với lao động nước ngoài có tay nghề cao? Ví dụ về các câu hỏi và những điểm cần lưu ý.

Việc học tiếng Nhật vẫn cần thiết sau khi được chấp nhận.

Ngay cả người Nhật cũng có thể thấy khó hiểu với các thuật ngữ liên quan đến kinh doanh.
Mặc dù người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn cụ thể có thể bắt đầu làm việc ngay lập tức, nhưng phần lớn kỹ năng tiếng Nhật của họ sẽ được trau dồi thông qua việc sinh sống và làm việc thực tế tại Nhật Bản.

Việc thiết lập một hệ thống giảng dạy tiếng Nhật ngay cả sau khi người lao động có tay nghề đã được cấp giấy phép cư trú là rất quan trọng.
Tạo cơ hội học tiếng Nhật cho lao động nước ngoài có tay nghề cụ thể là một trong những trách nhiệm của công ty tiếp nhận.

Một số ví dụ về sự hỗ trợ được cung cấp bởi các công ty chủ nhà bao gồm:

  • Xây dựng bảng thuật ngữ chuyên ngành cần thiết cho hoạt động kinh doanh.
  • Xây dựng một hệ thống hỗ trợ giao tiếp bằng tiếng Nhật.
  • Hỗ trợ chi phí tham gia các lớp học tiếng Nhật

Điều quan trọng là không chỉ tập trung vào điểm số bài kiểm tra, mà còn phải đánh giá kỹ năng giao tiếp thực tế và cung cấp hỗ trợ liên tục cho việc học tiếng Nhật ngay cả sau khi được chấp nhận.

Nếu bạn lo lắng về việc giao tiếp bằng tiếng Nhật với người nước ngoài có những kỹ năng đặc biệt.

Để giao tiếp suôn sẻ hơn với người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn cụ thể, cả nhân viên người Nhật và người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn cụ thể đều cần sự thấu hiểu, khéo léo và nỗ lực.

Ví dụ, bạn có thể làm như sau:

  • Hãy sử dụng "tiếng Nhật đơn giản"
  • Truyền đạt thông tin bằng hình ảnh minh họa và cử chỉ.
  • Sử dụng công cụ dịch thuật
  • Tăng cường cơ hội giao tiếp thông qua các sự kiện, v.v.
  • Tận dụng các khóa đào tạo và khóa học bên ngoài.

"Tiếng Nhật dễ hiểu" là tiếng Nhật đã được chuyển ngữ để người nước ngoài dễ hiểu hơn, sử dụng câu ngắn, ít chữ Hán và ngữ pháp đơn giản.
Để biết thêm chi tiết, vui lòng xem tại đây.
Easy Japanese là gì? Giới thiệu các câu ví dụ và nguồn gốc của nó.

JAC cũng tổ chức các khóa học sau đây nhằm tăng cường sự hiểu biết giữa các nhân viên người Nhật và người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn cụ thể!

Khóa học của JAC dành cho nhân viên người Nhật Bản

JAC tổ chức "Khóa học chung sống với người nước ngoài" dành cho nhân viên người Nhật làm việc tại các công ty tuyển dụng người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn đặc thù.
外国人共生講座

Chúng ta sẽ tìm hiểu sâu hơn về "tiếng Nhật đơn giản", vốn rất quan trọng để giao tiếp với nhân viên nước ngoài, cũng như văn hóa của các quốc gia và tôn giáo khác nhau, và xem xét các lời khuyên để tạo ra một môi trường làm việc thoải mái cho cả nhân viên Nhật Bản và nước ngoài.

Nếu bạn bỏ lỡ bất kỳ bài giảng nào trước đây, bạn có thể xem lại tại đây.
Báo cáo, chương trình phát sóng bị bỏ lỡ và tài liệu cho "Hội thảo về chung sống hòa bình với người nước ngoài" dành cho nhân viên người Nhật.

Các khóa học của JAC dành cho người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn cụ thể

Chúng tôi cũng cung cấp các khóa học tiếng Nhật cho người nước ngoài làm việc tại Nhật Bản.
Dịch vụ hỗ trợ tiếp nhận lao động tay nghề cao "Khóa học tiếng Nhật JAC"

Những công dân nước ngoài sau đây đủ điều kiện:

  • Người nước ngoài có "Giấy phép cư trú: Chuyên ngành số 1" làm việc tại công ty hoạt động trong lĩnh vực xây dựng.
  • Thực tập sinh kỹ thuật đang làm việc tại cùng công ty với những người nước ngoài nêu trên và có ý định chuyển sang Kỹ năng chuyên ngành số 1.

Tùy thuộc vào nhu cầu và trình độ của học viên, họ có thể học thêm nhiều nội dung hữu ích khác nhau, từ tiếng Nhật cần thiết cho cuộc sống hàng ngày đến tiếng Nhật thực dụng có thể sử dụng tại các công trường xây dựng.

Một số công ty cung cấp các cơ hội học tiếng Nhật thường xuyên, đồng thời khuyến khích nhân viên tham gia các khóa học này, thậm chí còn đưa ra các phần thưởng cho những nhân viên cải thiện kỹ năng tiếng Nhật thông qua các bài kiểm tra tiếng Nhật.
Có thể nói đây là một sáng kiến hiệu quả trong việc giữ chân nhân tài nước ngoài và nâng cao động lực làm việc của họ.

Để biết thêm các mẹo giao tiếp với người lao động nước ngoài, hãy xem những thông tin này!
Cần thực hiện những biện pháp nào để đảm bảo giao tiếp suôn sẻ với người lao động nước ngoài?

Tóm tắt: Xác định trình độ tiếng Nhật của lao động nước ngoài có tay nghề cao thông qua các bài kiểm tra và phỏng vấn.

Vì cần phải chứng minh trình độ tiếng Nhật để làm việc với tư cách cư trú "Lao động tay nghề cao", nên có thể nói rằng người nước ngoài có tư cách cư trú "Lao động tay nghề cao" đều có một trình độ tiếng Nhật nhất định.

Có hai kỳ thi chính mà người nước ngoài tham gia để chứng minh trình độ tiếng Nhật của mình: Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT) và Kỳ thi tiếng Nhật cơ bản của Tổ chức Nhật Bản (JFT-Basic).

Để có được tư cách cư trú theo diện kỹ năng cụ thể, bạn phải đạt trình độ N4 trở lên trong Kỳ thi năng lực tiếng Nhật (JLPT) và A2 trở lên trong Kỳ thi tiếng Nhật cơ bản của Tổ chức Nhật Bản (JFT-Basic).

Tuy nhiên, vì bài kiểm tra là trắc nghiệm và được thực hiện trên máy tính, nên rất khó để đánh giá trình độ giao tiếp thực tế của bạn chỉ dựa trên kết quả bài kiểm tra.
Khi đánh giá khả năng tiếng Nhật của một cá nhân, nội dung cuộc phỏng vấn cũng cần được xem xét.

Ngoài ra, việc hỗ trợ học tiếng Nhật sau khi trúng tuyển rất quan trọng để việc giao tiếp diễn ra suôn sẻ hơn.
Nếu bạn lo lắng về việc giao tiếp với nhân viên nước ngoài, điều quan trọng là cả nhân viên người Nhật và người nước ngoài đều cần nỗ lực bằng cách tận dụng các khóa đào tạo và khóa học.

JAC sẽ giải đáp mọi thắc mắc của bạn về việc tiếp nhận người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn vào ngành xây dựng.
Nếu công ty của bạn đang cân nhắc tuyển dụng người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn trong ngành xây dựng, vui lòng liên hệ với JAC!

*Bài viết này được viết dựa trên thông tin tính đến tháng 9 năm 2025.

Tác giả của bài viết này

Tsubasa Yoshioka

(Một công ty) Japan Association for Construction Human Resources

Phòng Quan hệ Công chúng/Phòng Hành chính

Tsubasa Yoshioka

(Tsubasa Yoshioka)

Sinh ra tại Tokyo.
Tôi làm việc với vai trò là nhân viên quan hệ công chúng.
Chúng tôi chủ yếu phỏng vấn các công ty tuyển dụng người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn cụ thể và cung cấp thông tin về các dịch vụ hỗ trợ việc tiếp nhận người nước ngoài.
Chúng tôi hy vọng sẽ hỗ trợ các công ty lần đầu tiên cân nhắc tuyển dụng người nước ngoài có kỹ năng chuyên môn đặc biệt, và góp phần tạo ra môi trường làm việc nơi người nước ngoài có thể làm việc một cách an tâm.
Chúng tôi đang nỗ lực đạt được điều này thông qua việc giao tiếp hàng ngày.

Buổi giới thiệu thông tin về hệ thống trực tuyến ngày 12 tháng 3_Thứ Sáu