- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
আমরা মেশিন অনুবাদের মাধ্যমে বহুভাষিক কন্টেন্ট সরবরাহ করি। অনুবাদের নির্ভুলতা ১০০% নয়। JAC ওয়েবসাইট বহুভাষিকীকরণ সম্পর্কে
- JAC সম্পর্কে
- জেএসি সদস্যপদ তথ্য
- নির্দিষ্ট দক্ষতা সম্পন্ন বিদেশী নাগরিকদের গ্রহণযোগ্যতা
- নির্দিষ্ট দক্ষ কর্মী ব্যবস্থার সংক্ষিপ্তসার
- বিদেশীদের জন্য ১০টি বাধ্যতামূলক সহায়তা
- অনলাইন ব্যক্তিগত পরামর্শ
- বিদেশী নাগরিকদের সাথে সহাবস্থানের উপর সেমিনার
- হোস্ট কোম্পানিগুলির শীর্ষস্থানীয় উদাহরণ
- কেস স্টাডি সংগ্রহ "ভিশনিস্ট"
- বিদেশীর কণ্ঠস্বর
- বিদেশী বাসিন্দা গ্রহণের ম্যানুয়াল / প্রশ্নোত্তর
- দরকারী কলাম "JAC ম্যাগাজিন"
- গ্রহণযোগ্যতা সহায়তা পরিষেবা
- নির্দিষ্ট দক্ষতা গ্রহণ সহায়তা পরিষেবা
- স্বাস্থ্য ও নিরাপত্তা "অনলাইন বিশেষ প্রশিক্ষণ"
- নিরাপত্তা এবং স্বাস্থ্য "দক্ষতা প্রশিক্ষণ"
- বোঝা কমাতে "অস্থায়ী বাড়ি ফেরার সহায়তা"
- CCUS ফি সহায়তা
- বিনামূল্যে জাপানি ভাষা কোর্স
- শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ সহায়তা
- "গ্রহণ-পরবর্তী প্রশিক্ষণ" ব্যবস্থার বোধগম্যতা আরও গভীর করার জন্য
- টাইপ ১ নির্দিষ্ট দক্ষ বিদেশী নাগরিকদের জন্য ক্ষতিপূরণ ব্যবস্থা
- বিনামূল্যেচাকরি এবং চাকরি
- নির্দিষ্ট দক্ষতা মূল্যায়ন পরীক্ষা
- হোম
- জাপানি কর্মীদের জন্য "সহজ জাপানি ভাষা শেখার মৌলিক কোর্স" সম্পর্কিত প্রতিবেদন
প্রতিবেদন
2024/11/25
জাপানি কর্মীদের জন্য "সহজ জাপানি ভাষা শেখার মৌলিক কোর্স" সম্পর্কিত প্রতিবেদন
জাপানি ভাষা কি সঠিকভাবে প্রকাশ করা হচ্ছে?
২০২৪ সালের জুলাই থেকে, JAC জাপানি কর্মীদের জন্য একটি "সহজ জাপানি কোর্স" আয়োজন করবে যাতে তারা বিদেশীদের সাথে সহাবস্থান করতে পারে।
সহজ জাপানি ভাষা কোর্সটিতে মোট নয়টি সেশনের তিনটি কোর্স রয়েছে: বেসিক এবং অ্যাডভান্সড ① এবং ②, দ্বিতীয় কোর্সটি অক্টোবরে শুরু হবে। প্রথম কোর্সে আমাদের পাঠকদের কাছ থেকে প্রাপ্ত প্রতিক্রিয়ার প্রতিফলন ঘটিয়ে, আমরা উদাহরণমূলক প্রশ্নের সংখ্যা বৃদ্ধি করেছি এবং চতুর্থ "সহজ জাপানি বেসিক কোর্স" আয়োজন করেছি।


"সহজে জাপানি ভাষা" এখন কেন প্রয়োজন?
"সহজ জাপানি ভাষা কোর্স: মৌলিক সংস্করণ" অনুষ্ঠিত হয়েছে। কোর্সটি ORJ Co., Ltd. এর প্রভাষক টোমোমি কাওয়ামোতো দ্বারা পড়ানো হয়েছিল এবং এতে ১৮৯ জন অংশগ্রহণ করেছিলেন।
এবার, কোর্সটি মৌলিক বিষয়গুলির উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করা হয়েছিল, যার লক্ষ্য ছিল বিদেশী কর্মীদের "সহজে জাপানি" ভাষা বুঝতে সাহায্য করা যা বোধগম্য।
প্রথম পর্বে, আমরা সহজে জাপানি ভাষার একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ এবং কিছু উদাহরণ প্রদান করেছি।

আমাদের এখন "সহজে জাপানি" কেন দরকার?
দেখা গেছে যে বিভিন্ন জাতীয়তার কর্মীদের জন্য "ইংরেজি" এর চেয়ে "সহজ জাপানি" তথ্য যোগাযোগের একটি কার্যকর মাধ্যম।
"সহজে জাপানি ভাষা" ব্যবহারের ফলে কোম্পানিগুলির জন্য নিম্নলিখিত সুবিধাগুলি রয়েছে:
① নির্দেশনা এবং যোগাযোগ সম্পর্কে ভুল বোঝাবুঝি কমানো
- এমন একটি কর্মক্ষেত্র তৈরি করা যেখানে জাপানি এবং বিদেশী উভয়ের জন্যই কাজ করা সহজ হবে
- বর্ধিত উৎপাদনশীলতা
② জাতীয়তার সীমাবদ্ধতা দূর করা হবে
- বহুজাতিক প্রতিভা নিয়োগের ক্ষমতা
- জাতীয়তা নির্বিশেষে আরও ভালো প্রতিভা খুঁজে পাওয়া সম্ভব হবে।
- জাতীয়তা নির্বিশেষে মানবসম্পদ সমানভাবে বিকশিত হতে পারে।
৩) আপনার জাপানি ভাষার দক্ষতা উন্নত করুন
- বিদেশীরা একে অপরের সাথে জাপানি ভাষায় কথা বলতে পারবে, যার ফলে তাদের জাপানি ভাষার দক্ষতা বৃদ্ধি পাবে।
- যোগাযোগ সক্রিয় করা এবং একটি উজ্জ্বল কর্মক্ষেত্র তৈরি করা
- কর্মক্ষেত্রে কর্মীদের সাথে যোগাযোগের প্রচার এবং আন্তঃব্যক্তিক সমস্যা প্রতিরোধ করা
৪. উৎপাদনশীলতা উন্নত করা এবং কর্মক্ষেত্রে দুর্ঘটনা প্রতিরোধ করা
- শেখানো যেতে পারে এমন কাজের পরিধি প্রসারিত হবে, দক্ষতা এবং প্রেরণা বৃদ্ধি পাবে এবং কাজের দক্ষতা এবং উৎপাদনশীলতা উন্নত হবে বলে আশা করা যেতে পারে।
- এটি নিরাপত্তা নির্দেশাবলী যোগাযোগ করা সহজ করে তোলে, যা দুর্ঘটনা এবং আঘাত প্রতিরোধে সহায়তা করে।


কিভাবে সহজে জাপানি ভাষা তৈরি করবেন
আমরা "সহজ জাপানি" তৈরি করতেও শিখেছি।
"সহজে জাপানি ভাষা" "কাঁচি ব্যবহারের নিয়ম" এর উপর ভিত্তি করে তৈরি: ১) স্পষ্টভাবে কথা বলুন, ২) শেষ পর্যন্ত কথা বলুন, এবং ৩) সংক্ষিপ্ত করে বলুন।

আসুন স্পষ্ট করে বলি, "শেষ পর্যন্ত।"
এরপর, আমি জাপানি ভাষায় "শেষ পর্যন্ত" কিছু না বলার কিছু সাধারণ উদাহরণ উপস্থাপন করব।
তুমি কি কখনও এমন পরিস্থিতির সম্মুখীন হয়েছো?
যখন জাপানিরা বলে, "আমি ব্যস্ত," তখন তারা স্বজ্ঞাতভাবে বুঝতে পারে যে আজ আপনার অন্য কাজ করার আছে। তবে, যেসব বিদেশী কর্মী জাপানি ভাষা জানেন না, তারা কেবল "ব্যস্ত" শব্দটিই বুঝতে পারেন।
"আমি আজ ব্যস্ত" বলার পরিবর্তে, স্পষ্টভাবে বার্তাটি সম্পূর্ণরূপে জানান, "আমি চাই তুমি অতিরিক্ত সময় কাজ করো। দয়া করে আমাকে সাহায্য করো।"

জাপানিদের কাছে এটা স্বাভাবিক মনে হতে পারে, কিন্তু বিদেশীদের কাছে কি এটা বিভ্রান্তিকর? !
দ্বিতীয় পর্বে, আমরা বিদেশী কর্মীদের জন্য প্রয়োজনীয় N4 স্তরের জাপানি ভাষা এবং সহজ জাপানি ভাষা কী তা সম্পর্কে শিখেছি।
প্রথমে, আমরা এমন তথ্য জাপানি ভাষায় অনুবাদ করার অনুশীলন করেছি যা বোঝা সহজ হবে।
যদিও জাপানিদের কাছে এটি একটি সহজ শব্দ বলে মনে হতে পারে, আমি আবারও বুঝতে পেরেছি যে "গণপরিবহন" কী তা আমার কোনও ধারণা নেই।

তারপর আমি পরবর্তী সবচেয়ে বিভ্রান্তিকর জাপানি শব্দটি শিখেছি।
ছোটবেলায় যেমন আমি জিনিস গুনতে শিখেছিলাম, তেমনি বিদেশীদের জন্যও আমার কাছে এটা কঠিন মনে হয়। আসুন আমরা অতীতে কে ছিলাম তা মনে করার চেষ্টা করি এবং সহজ জাপানি ভাষায় তা প্রকাশ করি। "একদিন" কেবল "সুইতাচি" নয়, "ইপ্পি" হিসাবেও বলা যেতে পারে। এখন পুরো বিশৃঙ্খলা। তারিখ এবং সংখ্যা গুরুত্বপূর্ণ বার্তা বহন করে, তাই শব্দগুলিকে সহজে বোধগম্য কিছুতে পরিবর্তন করে, আপনি ভুলগুলি প্রতিরোধ করতে পারেন!

অবশেষে, আমি মেহরাবিয়ানের আইন শিখেছি।
যোগাযোগের ক্ষেত্রে, মনে হয় আমরা যা দেখি এবং শুনি তা মানুষের উপর শব্দের চেয়ে বেশি প্রভাব ফেলে।
মুখের ভাব, কণ্ঠস্বরের সুর এবং অঙ্গভঙ্গির মাধ্যমে যোগাযোগের বিষয়ে সচেতন থাকাও একটি ভালো ধারণা।

আপনার মন্তব্য এবং মতামতের জন্য অনেক ধন্যবাদ।
বক্তৃতা শেষে একটি প্রশ্নোত্তর পর্ব থাকবে।
চ্যাটের মাধ্যমে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করার পাশাপাশি, আপনি আপনার হাত তুলে প্রশিক্ষককে মৌখিকভাবে একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারেন।
এবার, অংশগ্রহণকারীরা মন্তব্য করেছেন:
- এটি অনুসরণ করা সহজ ছিল কারণ সেখানে সহজে বোধগম্য উপকরণ এবং ওয়ার্কশিট ছিল।
- আমি দেখেছি যে আমরা প্রতিদিন যে শব্দগুলি অবাধে ব্যবহার করি তা বিদেশীদের পক্ষে বোঝা কঠিন।
- আমি এমনভাবে যোগাযোগ করতে শিখেছি যা সহজে বোধগম্য।
এমন কণ্ঠস্বর,
- যদিও আমি বুঝতে পারি যে সহজ জাপানি ভাষায় যোগাযোগ করা গুরুত্বপূর্ণ, তবুও মাঝে মাঝে যখন আমি আমার বক্তব্য মাঠে তুলে ধরতে পারি না তখন আমি হতাশ হয়ে পড়ি।
- আমি ভেবেছিলাম আবার বক্তৃতা দেওয়ার মাধ্যমে, বিদেশী কর্মীদের সাথে আমার আচরণের ধরণে পরিবর্তন আসবে।
- আজ আমি যা শিখেছি তা পুরো কোম্পানিতে ছড়িয়ে দিতে চাই।
আমি খুশি হয়েছি যে এই প্রকল্পগুলির মধ্যে কিছু "সহজে জাপানি ভাষা" ছড়িয়ে দিতে সাহায্য করবে।
আমরা আপনার সমস্ত জরিপের মন্তব্য পড়েছি! আপনাদের সকলের মতামত এবং প্রতিক্রিয়ার জন্য অনেক ধন্যবাদ।
আপনি যদি এখনও অংশগ্রহণ না করে থাকেন, তবুও কেন একবার "সহজে জাপানি ভাষা" শেখার চেষ্টা করবেন না?
"সহজ জাপানি ভাষা কোর্স" হল জাপানি কর্মীদের জন্য তৈরি একটি ব্যবহারিক কোর্স যার লক্ষ্য বিদেশীদের সাথে আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া এবং সহাবস্থানকে উৎসাহিত করা।
আমরা আপনার অংশগ্রহণের জন্য উন্মুখ।
জাপানি কর্মীদের জন্য "বিদেশীদের সাথে সহাবস্থান" কোর্স
お問合せ:(株)ORJ 担当:三浦
e-mail:
Tel:
090-3150-0562

এই প্রবন্ধটি ১৭ অক্টোবর, ২০২৪, বৃহস্পতিবার অনুষ্ঠিত চতুর্থ সহজ জাপানি কোর্সের মূলনীতির উপর একটি প্রতিবেদন।
সেমিনার ভিডিও
এই ভিডিওটি "জাপানি কর্মচারীদের জন্য বেসিক সহজ জাপানি কোর্স [1]" থেকে নেওয়া হয়েছে যা ১৬ জানুয়ারী, ২০২৫ তারিখে অনুষ্ঠিত হয়েছিল।
সেমিনার উপকরণ
জাপানি কর্মীদের জন্য "সহজ জাপানি ভাষা কোর্স" সম্পর্কিত প্রতিবেদন
- 0120-220353সপ্তাহের দিন: ৯:০০-১৭:৩০ শনিবার, রবিবার এবং ছুটির দিন: বন্ধ
- প্রশ্নোত্তর
- আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন