• Visionista
  • 外国人受入れマニュアル
  • JACマガジン
  • 日本の建設業で働きたい人
  • 人と建設企業、世界をつなぐ 建技人
  • Facebook(日本企業向け)
  • Facebook(外国人向け日本語)
  • インスタグラム
  • Youtube
  • Facebook(ベトナム語)
  • Facebook(インドネシア語)
JACマガジン

การทำงานกับแรงงานต่างด้าว

2024/02/28

ลักษณะประจำชาติของประเทศเมียนมาร์เป็นอย่างไร? แนะนำเคล็ดลับบุคลิกภาพและการสื่อสาร!

สวัสดี ฉันชื่อ Kano จาก JAC (Japan Association for Construction Human Resources)

พม่าเป็นประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่มีประชากรชาวพุทธจํานวนมาก
ในเมียนมาร์มีการจัดตั้งโรงเรียนภาษาญี่ปุ่นในสถานที่ต่างๆ และในความเป็นจริง ประเทศนี้ยังเป็นประเทศที่ญี่ปุ่นเฟื่องฟูอย่างไม่เคยมีมาก่อน
ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาจํานวนคนหนุ่มสาวที่ต้องการทํางานในญี่ปุ่นเพิ่มขึ้น

ในบทความนี้เราจะอธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับลักษณะประจําชาติของพม่า
เราจะแนะนําคุณเกี่ยวกับลักษณะของประเทศและเคล็ดลับการสื่อสาร ดังนั้นโปรดดู

เมียนมาร์เป็นประเทศประเภทไหน?

เมียนมาร์เป็นประเทศที่มีหลายเชื้อชาติตั้งอยู่ในภาคตะวันตกของคาบสมุทรอินโดจีนในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
มีพื้นที่ประมาณ 1.8 เท่าของญี่ปุ่น และประชากรอยู่ที่ประมาณ 54.17 ล้านคน (ข้อมูลปี 2022)

ชื่อประเทศเดิมคือ "พม่า" แต่ได้เปลี่ยนเป็น "เมียนมาร์" ในปี 1989
เมืองหลวงเปลี่ยนจากย่างกุ้งเป็นเนปิดอว์ในปี พ.ศ. 2549
ย่างกุ้งยังคงเป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดของเมียนมาร์ในปัจจุบัน

เป็นประเทศที่มีหลายเชื้อชาติ ประกอบด้วย 135 ชาติพันธุ์ ซึ่งประมาณร้อยละ 90 นับถือศาสนาพุทธ
พุทธศาสนาในพม่ามีลักษณะเด่นคือยึดมั่นในศีลอย่างเคร่งครัดและเคารพพระภิกษุโดยเฉพาะ

ภาษาทางการคือภาษาพม่า (Myanmar) ซึ่งเป็นภาษากลางของกลุ่มชาติพันธุ์ 135 กลุ่ม
ไวยากรณ์มีความคล้ายคลึงกับภาษาญี่ปุ่น และเมื่อมีการจัดตั้งโรงเรียนภาษาญี่ปุ่นขึ้นทั่วประเทศ ทำให้ชาวเมียนมาร์จำนวนมากจึงเรียนภาษาญี่ปุ่น

เนื่องมาจากความไม่มั่นคงทางการเมืองที่เกิดจากการรัฐประหารและเหตุการณ์อื่นๆ ทำให้ระดับค่าจ้างในปัจจุบันอยู่ในระดับต่ำที่สุดในเอเชีย
เนื่องจากความวุ่นวายภายในประเทศยังคงดำเนินต่อไป ทำให้ผู้คนจำนวนมากมองหางานในต่างประเทศ

วันหยุดราชการสำคัญ 3 วันของเมียนมาร์

วันหยุดสำคัญของเมียนมาร์「水かけ祭り(ティンジャン)」「カソン満月」「ダディンジュ満月」-
ทั้งหมดล้วนมีต้นกำเนิดมาจากพระพุทธศาสนา

水かけ祭り

「水かけ祭り」เป็นวันหยุดราชการที่ใหญ่ที่สุดของเมียนมาร์ จัดขึ้นทุกปีระหว่างวันที่ 13 ถึง 16 เมษายน
ในเมียนมาร์ วันที่ 17 เมษายน ถือเป็นวันขึ้นปีใหม่ในญี่ปุ่น ดังนั้นการรดน้ำก่อนถึงวันปีใหม่ถือเป็นการชำระล้างสิ่งโชคร้ายและสิ่งสกปรกต่างๆ ของปี และเพื่อต้อนรับปีใหม่ในวันที่ 17 เมษายน

ต่างจากในญี่ปุ่น ไม่มีการเฉลิมฉลองพิเศษในวันที่ 1 มกราคม และการทำงานและการเรียนยังคงดำเนินต่อไปตามปกติ

カソン満月

「カソン満月」ว่ากันว่าเป็นวันที่พระพุทธเจ้าตรัสรู้ใต้ต้นโพธิ์ และจัดขึ้นทุกปีในวันเพ็ญเดือน 15 ในเดือนพฤษภาคม
พิธีนี้จัดขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองวันประสูติ ปรินิพพาน และตรัสรู้ของพระพุทธเจ้า โดยประกอบไปด้วยการรดน้ำมนต์บนต้นโพธิ์

ダディンジュ満月

「ダディンジュ満月」ฟัน雨安吾(うあんご) เป็นวันที่เฉลิมฉลองการสิ้นสุดของปฏิทินจันทรคติ และจัดขึ้นทุกปีในวันเพ็ญเดือนตุลาคม
雨安吾 คำนี้หมายถึงพระภิกษุที่หยุดการปฏิบัติธรรมกลางแจ้งเพื่อไปปฏิบัติธรรมในวัดในช่วงฤดูฝน

เทียนและโคมไฟจะถูกจุดไว้ที่ทางเข้าและบนระเบียงบ้าน และในงานเทศกาลต่างๆ จะจัดขึ้นเพื่อส่องสว่างเส้นทางพระบาทของพระพุทธเจ้าในขณะที่พระองค์เสด็จกลับมายังโลกหลังจากการเทศนาบนสวรรค์
นี่เป็นวันหยุดที่คนพม่าจำนวนมากใช้เวลาอยู่ร่วมกับครอบครัวของพวกเขา


หากคุณมีพนักงานจากเมียนมาร์อยู่ในสถานที่ทำงานของคุณ โปรดทราบว่าพวกเขาอาจต้องกลับบ้านชั่วคราวในช่วงวันหยุดที่กล่าวถึงข้างต้น

คนเมียนมาร์มีบุคลิกภาพและค่านิยมอย่างไร? เรียนรู้เกี่ยวกับลักษณะประจำชาติ

ว่ากันว่าชาวพม่าเป็นคนใจดีมาก และหลายคนก็พร้อมจะช่วยเหลือผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือ
เนื่องจากมีพื้นฐานมาจากแนวคิดเรื่องการกลับชาติมาเกิดของพุทธศาสนา จึงมีแนวโน้มอย่างมากที่จะยื่นมือเข้าช่วยเหลือผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือด้วยความเต็มใจ
เพราะความคิดแบบนี้ หลายๆ คนจึงมักจะเต็มใจที่จะรับคำขอต่างๆ

นอกจากนี้หลายคนยังเคารพผู้อาวุโสและเอาใจใส่ด้วย
เนื่องจากพวกเขาให้ความสำคัญกับครอบครัวและเพื่อนฝูงมาก การใช้ภาษาล้อเลียนใดๆ แม้จะเป็นการล้อเล่นก็ตามจึงถูกห้ามอย่างเด็ดขาด

ด้านหนึ่งที่มีค่าแตกต่างกันอย่างมากจากคนญี่ปุ่นคือการทักทาย
ในพม่าไม่มีคำทักทายในภาษาพื้นเมือง ดังนั้นจึงไม่มีธรรมเนียมการทักทายมากนัก

สิ่งหนึ่งที่คนญี่ปุ่นประหลาดใจเป็นพิเศษก็คือไม่มีธรรมเนียมการแสดงความขอบคุณต่อคนที่มาแบ่งปันอาหารกับเราและจ่ายค่าอาหารทั้งหมด

นี่มาจากการที่ชาวพม่าเป็นฝ่ายริเริ่มในการบริจาค
การบริจาคถือเป็นการกระทำอันมีคุณธรรม และชาวพม่าก็พร้อมที่จะให้ด้วยความเต็มใจ

คนส่วนใหญ่มักไม่ค่อยแสดงความกตัญญูเพราะมีความเชื่อว่า “คนมีเงินต้องจ่ายเป็นธรรมดา” และ “การจ่ายเงินเป็นการกระทำอันดีงามของบุคคลนั้น ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องแสดงความกตัญญู”
นี่อาจเป็นวิธีคิดที่น่าแปลกใจสำหรับคนญี่ปุ่น

นอกจากนี้ชาวพม่าจำนวนมากยังเชื่อว่าผู้ชายควรประพฤติตนเป็นชาย และผู้หญิงควรประพฤติตนเป็นหญิง
ด้วยเหตุนี้จึงกล่าวได้ว่าผู้หญิงหลายคนโดยเฉพาะเป็นคนสุภาพเรียบร้อยและขี้อาย

ในประเทศญี่ปุ่น ผู้คนมักได้รับคำสั่งให้สบตากับอีกฝ่ายเมื่อพูดคุย แต่ชาวเมียนมาร์บางคนถือว่าการกระทำดังกล่าวถือเป็นการหยาบคาย ซึ่งแตกต่างจากประเทศญี่ปุ่น

แม้ว่าจะมีความแตกต่างทางวัฒนธรรมและความคิดในเมียนมาร์ แต่เมียนมาร์ก็ถือได้ว่าเป็นหนึ่งในประเทศที่สนับสนุนญี่ปุ่นมากที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยมีผู้คนจำนวนมากที่ชอบญี่ปุ่น
บุคลิกภาพของชาวพม่ามีความคล้ายคลึงกับคนญี่ปุ่นในหลายๆ ด้าน ทำให้สามารถสื่อสารกับพวกเขาในที่ทำงานได้อย่างง่ายดาย

นอกจากเมียนมาร์แล้ว เรายังแนะนำลักษณะประจำชาติของอินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ และเวียดนามด้วย ดังนั้นโปรดใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงได้เลย

คนไทยมีนิสัยอย่างไร? แนะนำบุคลิกภาพและเคล็ดลับการสื่อสาร!
นิสัยประจำชาติเนปาลเป็นอย่างไร? แนะนำบุคลิกภาพและเคล็ดลับการสื่อสาร!
นิสัยประจำชาติเวียดนามเป็นอย่างไร? แนะนำบุคลิกภาพและเคล็ดลับการสื่อสาร!
นิสัยประจำชาติฟิลิปปินส์เป็นอย่างไร? แนะนำบุคลิกภาพและเคล็ดลับการสื่อสาร!
นิสัยประจำชาติชาวอินโดนีเซียเป็นอย่างไร? แนะนำบุคลิกภาพและเคล็ดลับการสื่อสาร!

วิธีการทำงานร่วมกับเจ้าหน้าที่จากเมียนมาร์อย่างราบรื่น

เพื่อให้ทำงานร่วมกับเจ้าหน้าที่จากเมียนมาร์ได้อย่างราบรื่น มี 3 สิ่งที่ต้องคำนึงถึงเมื่อสื่อสารกับพวกเขา

เป็นความคิดที่ดีที่จะแบ่งปันข้อมูลนี้ภายในบริษัทของคุณก่อนที่คุณจะเริ่มทำงานกับพนักงานชาวเมียนมาร์ของคุณ

① อย่าดุด่าอย่างรุนแรง

สิ่งแรกคืออย่าดุเขาอย่างรุนแรง

ชาวพม่าถือว่าเป็นคนที่มี "เกียรติเพราะความอ่อนโยน" และแทบไม่เคยโดนดุเลย
เพราะฉะนั้นคนส่วนใหญ่จึงไม่ชินกับการโดนดุ

หากคุณดุใครอย่างรุนแรง จะเป็นเรื่องที่น่าตกใจมาก ดังนั้น เมื่อชี้ให้เห็นข้อผิดพลาด ให้แน่ใจว่าสื่อสารด้วยท่าทีที่ใจเย็นและเข้าใจง่าย

② ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้ทำมากเกินไป

สิ่งที่สองคือต้องแน่ใจว่าพวกเขาไม่ได้กดดันตัวเองมากเกินไปและต้องมีความเกรงใจผู้อื่น

ว่ากันว่าชาวพม่าจำนวนมากไม่เคยปฏิเสธคำขอใดๆ
พวกเขายังมีแนวโน้มที่แข็งแกร่งในการปฏิบัติตามสิ่งที่ได้รับคำสั่งอย่างซื่อสัตย์ ซึ่งบางครั้งอาจนำไปสู่การรับงานมากเกินไป

เนื่องจากคนญี่ปุ่นไม่ใช่คนกล้าแสดงออกมากนัก บางคนจึงพบว่าเป็นเรื่องยากที่จะพูดถึงความกังวลหรือปัญหาของตัวเอง

จะตอบได้ง่ายขึ้น ถ้าคุณสอบถามว่าพวกเขามีข้อกังวลหรือความกังวลใด ๆ หรือไม่
เป็นความคิดที่ดีที่จะตรวจสอบว่าพวกเขากำลังกดดันตัวเองมากเกินไปหรือไม่และติดตามต่อไป

③พูดภาษาญี่ปุ่นให้เข้าใจง่าย

สามคือการใช้ภาษาญี่ปุ่นที่เข้าใจง่าย
ผู้คนจำนวนมากในเมียนมาร์กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น แต่ภาษาถิ่นและคำย่ออาจยาก

นอกจากนี้ ศัพท์เทคนิคที่ใช้ในที่ทำงานอาจไม่คุ้นเคยสำหรับคุณ ดังนั้น จะเป็นการทำให้ง่ายขึ้นหากคุณเลือกสำนวนที่เข้าใจง่ายไว้ล่วงหน้า

คุณควรระมัดระวังเป็นพิเศษกับสำนวนภาษาญี่ปุ่น-อังกฤษซึ่งเป็นเอกลักษณ์ของญี่ปุ่นและคนต่างชาติไม่สามารถเข้าใจได้

ตัวอย่างเช่น คำภาษาอังกฤษภาษาญี่ปุ่นบางคำมีดังต่อไปนี้:

ภาษาญี่ปุ่น ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ
ノートパソコン ラップトップ
タッチパネル タッチスクリーン
コンセント アウトレット
ホチキス ステープラー

เรื่องย่อ: ชาวเมียนมาร์มีชื่อเสียงในเรื่องลักษณะประจำชาติที่อ่อนโยนและทำงานหนัก เข้าใจถึงความแตกต่างของค่านิยม

เมียนมาร์เป็นประเทศที่มีประชากรส่วนใหญ่นับถือศาสนาพุทธ ประชาชนมีความเมตตากรุณา อ่อนโยน และมักจะทำตามที่ผู้ใหญ่บอก
มีบางสิ่งบางอย่างที่คนจีนสามารถเข้าใจได้ และเนื่องจากเป็นประเทศที่สนับสนุนญี่ปุ่น จึงกล่าวได้ว่าจีนเข้ากับคนญี่ปุ่นได้ดี

แม้ว่าจะมีความแตกต่างกันตรงที่ไม่มีการทักทาย แต่ไวยากรณ์ก็คล้ายกับภาษาญี่ปุ่น ดังนั้น ผู้คนจึงมีแนวโน้มที่จะเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นได้อย่างรวดเร็ว

คุณอาจจำเป็นต้องกลับบ้านชั่วคราวในเดือนเมษายนเมื่อชาวพม่าเฉลิมฉลองปีใหม่ และในเดือนตุลาคมเมื่อครอบครัวต่างๆ มักจะมารวมตัวกันในเทศกาลพระจันทร์เต็มดวง Thaddingyut

เมื่อทำงานร่วมกัน ควรจะสร้างความสัมพันธ์ที่ดีด้วยการไม่ดุด่าพวกเขาอย่างรุนแรง และให้แน่ใจว่าพวกเขาไม่ได้กดดันตัวเองมากเกินไป

ประเภทการจ้างงานของชาวเมียนมาร์ประเภทหนึ่งคือทักษะเฉพาะ
นี่คือสถานะการพำนักที่ต้องใช้ทักษะและความสามารถด้านภาษาญี่ปุ่น ดังนั้น บริษัทต่างๆ ที่กำลังมองหาบุคลากรทันทีควรพิจารณาสิ่งนี้โดยเฉพาะ

จัดหลักสูตร “รู้จักเมียนมาร์” สำหรับชาวญี่ปุ่นที่อาศัยอยู่ร่วมกับคนต่างชาติ!

JAC จัด “บรรยายเรื่อง การอยู่ร่วมกันกับชาวต่างชาติ” มุ่งหวัง “เข้าใจการทำงานกับเจ้าหน้าที่ชาวต่างชาติให้ราบรื่น!”

การบรรยายครั้งที่ 3 เรื่องการอยู่ร่วมกันกับชาวต่างชาติ จะจัดขึ้นในวันที่ 14 ธันวาคม 2566 และจะมีหัวข้อ "การบรรยายเรื่องการอยู่ร่วมกันกับชาวต่างชาติ (เมียนมาร์)" (วิทยากร: โนโนยามะ นาโอกิ)

นอกเหนือจากการแนะนำประวัติศาสตร์ของเมียนมาร์ ลักษณะประจำชาติ และวัฒนธรรมอาหารแล้ว สัมมนาครั้งนี้ยังได้อธิบายสิ่งที่ควรทราบและสิ่งที่ต้องคำนึงถึงเมื่อเป็นเจ้าภาพต้อนรับคนเมียนมาร์อีกด้วย

บริษัทที่เข้าร่วมได้ถามคำถามเกี่ยวกับลักษณะประจำชาติตามที่อธิบายไว้ในบทความนี้และเกี่ยวกับงานอพยพ

ถาม: นอกจากประเทศญี่ปุ่นแล้ว คนพม่าไปทำงานที่ประเทศใดอีกบ้าง?
→เมื่อเทียบกับประเทศญี่ปุ่นแล้ว ไม่จำเป็นต้องเรียนภาษา ดังนั้นประเทศไทย มาเลเซีย และสิงคโปร์ จึงเป็นที่นิยมมากที่สุด อย่างไรก็ตาม ยังมีบางพื้นที่ที่คุณสามารถสร้างรายได้มากกว่านี้มากในญี่ปุ่น และการศึกษาภาษาญี่ปุ่นก็กำลังได้รับความนิยมมากขึ้นที่นั่น

ถาม: คนหนุ่มสาวส่วนใหญ่ที่ไปฝึกงานที่ญี่ปุ่นมีความคิดอย่างไร? ฉันกังวลว่าถ้าจ้างคนหลายคนอาจจะเกิดปัญหาจากความแตกต่างทางอุดมการณ์
→ความคิดของผมเกี่ยวกับพระพุทธศาสนายังคงไม่เปลี่ยนแปลง พวกเขามักจะเหงา ดังนั้นบางทีอาจมีความสามัคคีมากขึ้นหากมีพวกเขามากกว่าหนึ่งคน

ถาม: มีกรณีปัญหาใดๆ ที่เกิดกับชาวพม่าโดยเฉพาะหรือไม่?
→พวกเขามีแนวโน้มเป็นคนขี้อายและหยิ่งยโส และอาจเกิดอาการซึมเศร้าได้หากถูกวิพากษ์วิจารณ์ในที่สาธารณะ นอกจากนี้ เนื่องจากเครื่องใช้ในบ้านยังไม่แพร่หลาย จึงจำเป็นต้องมีการศึกษาเกี่ยวกับเครื่องใช้ในบ้าน เพราะบางคนไม่รู้วิธีใช้ไมโครเวฟ และต้องใช้ความร้อนกับผลิตภัณฑ์สแตนเลสแทน

ถาม: นอกเหนือจากงานแล้ว มีผู้คนอีกมากที่ต้องการมีส่วนร่วมในกิจกรรมของบริษัทหรือไม่?
มีคนจำนวนมากที่ต้องการมีส่วนร่วมอย่างจริงจัง เป็นประเทศที่ไม่มีความบันเทิงมากนัก ดังนั้นฉันคิดว่าพวกเขาคงจะดีใจที่จะเข้าร่วมงานของบริษัทเนื่องจากจะเป็นประสบการณ์ครั้งแรกของพวกเขา

วีดีโอสัมมนา เอกสารประกอบการสัมมนา คำตอบสำหรับคำถาม ฯลฯ พลาดการบรรยายเรื่อง การอยู่ร่วมกันกับชาวต่างชาติ: การสตรีมและสื่อ" สามารถดูได้ที่
หากคุณไม่สามารถเข้าร่วมได้ กรุณาตรวจสอบ

ต่อไปนี้เป็นความคิดเห็นบางส่วนเกี่ยวกับหลักสูตร:

  • ลักษณะเฉพาะของแต่ละประเทศได้รับการอธิบายอย่างเข้าใจง่ายมากและฉันก็สามารถเข้าใจมันได้อย่างสมบูรณ์
  • เป็นเรื่องน่าสนใจที่จะได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับประเทศหนึ่งซึ่งปกติแล้วหาข้อมูลเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ยาก
  • สิ่งนี้มีประโยชน์มากสำหรับเราเนื่องจากเราจะต้อนรับผู้ฝึกงานด้านเทคนิคจากเมียนมาร์ในปีหน้า
  • มันชัดเจนและผมก็สามารถหาข้อมูลอื่นนอกเหนือจากที่ผมค้นหาออนไลน์ได้

นอกจากหลักสูตรการอยู่ร่วมกันกับคนเมียนมาร์แล้ว เรายังจะมีหลักสูตรเกี่ยวกับอินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ เวียดนาม เนปาล และไทยด้วย!
บริษัทต่างๆ ที่กำลังพิจารณารับชาวต่างชาติที่มีทักษะเฉพาะจากประเทศข้างต้น ควรตรวจสอบสิ่งนี้อย่างแน่นอน

เราจะจัดสัมมนาดีๆ เพื่อตอบสนองความต้องการของคุณต่อไป!
[คอร์สเรียนออนไลน์ฟรี] ประสบปัญหาเรื่องพนักงานต่างชาติ! ฉันควรทำอย่างไร?

หากคุณเป็นบริษัทที่กำลังพิจารณาจ้างชาวต่างชาติที่มีทักษะเฉพาะในอุตสาหกรรมก่อสร้าง โปรดติดต่อ JAC!

*บทความนี้เขียนขึ้นโดยอิงข้อมูลตั้งแต่เดือนมกราคม พ.ศ. 2567

ฉันเขียนบทความ!

Japan Association for Construction Human Resources (JAC) ฝ่ายธุรการ (และฝ่ายวิจัย)

โมโตโกะ คาโนะ

คาโนะ โมโตโกะ

เกิดที่จังหวัดไอจิ
เขาเป็นผู้รับผิดชอบด้านการประชาสัมพันธ์ การวิจัยและการสืบสวน และเป็นผู้ที่อยู่เบื้องหลังโซเชียลมีเดีย
เราอัปเดตบัญชีโซเชียลมีเดียของเราเป็นประจำทุกวัน โดยมีความปรารถนาที่จะทำให้ผู้คนตกหลุมรักญี่ปุ่น เพื่อเผยแพร่เสน่ห์ของการก่อสร้างจากญี่ปุ่นไปทั่วโลก และเพื่อให้แน่ใจว่าอุตสาหกรรมการก่อสร้างของญี่ปุ่นยังคงเป็นอุตสาหกรรมที่ผู้คนทั่วโลกเลือกใช้
เขายังมีส่วนร่วมในการวิจัยเกี่ยวกับความเป็นไปได้ในการนำการทดสอบประเมินทักษะมาใช้ในประเทศในเอเชียและกำลังสัมภาษณ์กับองค์กรในท้องถิ่นในแต่ละประเทศอีกด้วย

บทความยอดนิยม

日本人向け外国人共生講座2025 基礎編 8月21日(木)14:00〜15:00_F