- やさしい日本語
- ひらがなをつける
- Language
আমরা মেশিন অনুবাদের মাধ্যমে বহুভাষিক কন্টেন্ট সরবরাহ করি। অনুবাদের নির্ভুলতা ১০০% নয়। JAC ওয়েবসাইট বহুভাষিকীকরণ সম্পর্কে
- JAC সম্পর্কে
- জেএসি সদস্যপদ তথ্য
- নির্দিষ্ট দক্ষতা সম্পন্ন বিদেশী নাগরিকদের গ্রহণযোগ্যতা
- নির্দিষ্ট দক্ষ কর্মী ব্যবস্থার সংক্ষিপ্তসার
- বিদেশীদের জন্য ১০টি বাধ্যতামূলক সহায়তা
- অনলাইন ব্যক্তিগত পরামর্শ
- বিদেশী নাগরিকদের সাথে সহাবস্থানের উপর সেমিনার
- হোস্ট কোম্পানিগুলির শীর্ষস্থানীয় উদাহরণ
- কেস স্টাডি সংগ্রহ "ভিশনিস্ট"
- বিদেশীর কণ্ঠস্বর
- বিদেশী বাসিন্দা গ্রহণের ম্যানুয়াল / প্রশ্নোত্তর
- দরকারী কলাম "JAC ম্যাগাজিন"
- গ্রহণযোগ্যতা সহায়তা পরিষেবা
- নির্দিষ্ট দক্ষতা গ্রহণ সহায়তা পরিষেবা
- স্বাস্থ্য ও নিরাপত্তা "অনলাইন বিশেষ প্রশিক্ষণ"
- নিরাপত্তা এবং স্বাস্থ্য "দক্ষতা প্রশিক্ষণ"
- বোঝা কমাতে "অস্থায়ী বাড়ি ফেরার সহায়তা"
- CCUS ফি সহায়তা
- বিনামূল্যে জাপানি ভাষা কোর্স
- শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ সহায়তা
- যোগ্যতা অর্জনের জন্য ভর্তুকি ব্যবস্থা
- "গ্রহণ-পরবর্তী প্রশিক্ষণ" ব্যবস্থার বোধগম্যতা আরও গভীর করার জন্য
- টাইপ ১ নির্দিষ্ট দক্ষ বিদেশী নাগরিকদের জন্য ক্ষতিপূরণ ব্যবস্থা
- বিনামূল্যেচাকরি এবং চাকরি
- নির্দিষ্ট দক্ষতা মূল্যায়ন পরীক্ষা
- হোম
- জেএসি ম্যাগাজিন
- জেএসি উদ্যোগ এবং কার্যকলাপ প্রতিবেদন
- জাপানি কর্মচারীদের জন্য "বিদেশী সহাবস্থান কোর্স ২০২৫" আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স (১) এর প্রতিবেদন
- হোম
- জেএসি ম্যাগাজিন
- জেএসি উদ্যোগ এবং কার্যকলাপ প্রতিবেদন
- জাপানি কর্মচারীদের জন্য "বিদেশী সহাবস্থান কোর্স ২০২৫" আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স (১) এর প্রতিবেদন
জাপানি কর্মচারীদের জন্য "বিদেশী সহাবস্থান কোর্স ২০২৫" আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স (১) এর প্রতিবেদন
২০২৫ সালের মে মাস থেকে, JAC জাপানি কর্মীদের জন্য বিদেশীদের সাথে সহাবস্থানের উপর মোট ছয়টি কোর্স পরিচালনা করবে।
এই কোর্সটি "সহজ জাপানি ভাষা কোর্স" এর একটি উন্নত সংস্করণ যা ২০২৪ সালে খুব ভালোভাবে সমাদৃত হয়েছিল এবং এই প্রোগ্রামটি এই ক্ষেত্রের সাথে সম্পর্কিত ব্যক্তিদের কণ্ঠস্বর প্রতিফলিত করার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে।
প্রথম "আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স (১)" ১৫ মে, ২০২৫ তারিখে অনুষ্ঠিত হয়েছিল।
আমরা কোর্সটি সম্পর্কে রিপোর্ট করব।
বিভিন্ন সংস্কৃতি বোঝা
বৃহস্পতিবার, ১৫ মে, ২০২৫ তারিখে, আমরা "আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স (১)" আয়োজন করেছিলাম, যেখানে ২৮০ জন অংশগ্রহণ করেছিলেন।
এই কোর্সটি ORJ Co., Ltd.-এর প্রশিক্ষক ইয়োরিকো শিরাইশি দ্বারা পড়ানো হয়েছিল।
প্রথমত, বিভিন্ন সংস্কৃতি সম্পর্কে আলোচনা হয়েছিল।
কোরিয়ান এবং জাপানিদের মধ্যে মূল্যবোধের পার্থক্য ছুটির উদাহরণ ব্যবহার করে ব্যাখ্যা করা হয়েছিল।
প্রভাষক শিরাইশির মতে, "বিভিন্ন সংস্কৃতি বোঝার" অর্থ হল:
“সংস্কৃতির দৃশ্যমান এবং অদৃশ্য অংশ রয়েছে, এবং অদৃশ্য অংশগুলির কারণও রয়েছে।
"একটি ভিন্ন সংস্কৃতি বোঝার প্রথম ধাপ হল এর অদৃশ্য অংশগুলি বোঝার চেষ্টা করা।"
সাংস্কৃতিক পার্থক্যের কারণে সৃষ্ট সাধারণ সমস্যার বেশ কয়েকটি উদাহরণ উপস্থাপন করা হয়েছিল।
তাদের মধ্যে, "সুগন্ধি ইত্যাদির পছন্দ" ছিল খুব সহজে বোধগম্য একটি উদাহরণ।
জাপানিরা এমন সুগন্ধি পছন্দ করে যার সুগন্ধ সূক্ষ্ম, কিন্তু বিদেশের লোকেরা এমন সুগন্ধি পছন্দ করে যার সুগন্ধ তীব্র থাকে, তাই আমি কল্পনা করতে পারি যে পারফিউমের গন্ধের কারণে কিছু ছোটখাটো সমস্যা হতে পারে।
যখন আমি মনে করি কারো সুগন্ধি খুব বেশি তীব্র, তখন আমার মনে হয় যে "এটি হালকা রাখতে" বলার মাধ্যমে আমরা আমাদের মূল্যবোধের পার্থক্য বুঝতে পারি এবং সমাধান খুঁজে পেতে পারি।
এছাড়াও, এই বক্তৃতায় বিশেষ অতিথি হিসেবে উপস্থিত দুজন বিদেশী কর্মী বলেন, "যখন (জাপানিরা) আমাদের আচরণে অস্বস্তি বোধ করে, তখন আমরা চাই তারা আমাদের জানাক।"
জাপানিদের সাথে কাজ করার সময় বিদেশীরা যে বিষয়গুলি বোঝে না তার কিছু ব্যাখ্যাও ছিল।
- আমি না বুঝলে আমি কোনও পদক্ষেপ নিতে পারব না, তাই দয়া করে আমাকে বলুন কেন আমাকে তিরস্কার (বা তিরস্কার) করা হবে।
- জাপানিরা ছোট ছোট জিনিসের দিকে মনোযোগ দেয়। আমার দেশে, আমি মাঝে মাঝে ভাবি, "তোমাদের এত চিন্তা করার দরকার নেই।"
- প্রায়শই ছোট ছোট বিবরণ এবং বোকা নিয়মের উপর অনেক জোর দেওয়া হয়।
- আমি নিয়ম মেনে চলার গুরুত্ব বুঝি, কিন্তু জাপানিরাও এগুলো মানে না।
তোমাদের কারো কি কোন ধারণা আছে?
আমরা যখন বলি না, তখন কেন "আমি বুঝতে পেরেছি" বলি?
যখন তুমি বুঝতে পারছো না, তখন "আমি বুঝতে পারছি" কেন বলো?
কারণ হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে, একাধিকবার জিজ্ঞাসা করে কোম্পানির জন্য সমস্যা তৈরির ভয়, না বুঝলেও তিরস্কার করা হবে বলে মনে করা, বিব্রত বোধ করা, দ্রুত কাজ শেষ করতে চাওয়া এবং জাপানি ভাষায় সমস্যা।
অবশ্যই, যদি তুমি বলো "আমি বুঝতে পারছি না" এবং তারপর নির্দেশাবলী দেওয়ার পরেও যদি তুমি তা বুঝতে না পারো, তাহলে তুমি বুঝতে পারবে না।
যদি আপনি অন্য ব্যক্তির দৃষ্টিকোণ থেকে এটি সম্পর্কে চিন্তা করেন, তাহলে এটি অনেক অর্থবহ হয়ে ওঠে।
তাহলে, আসুন একটু থামিয়ে ভাবি, যদি আপনি অন্য দেশে থাকতেন এবং অন্য ভাষায় নির্দেশনা পেতেন তাহলে কেমন হতো।
আমার মনে হয় তুমি স্বাভাবিকভাবেই সহজ জাপানি ভাষায় কথা বলতে শুরু করবে, যার অর্থ এমন শব্দ যা বোঝা সহজ।
আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়ার জন্য উদ্যোগ
পরিশেষে, আন্তঃসাংস্কৃতিক যোগাযোগের উদাহরণ হিসেবে, তারা এমন জিনিসগুলি উপস্থাপন করেছে যা বিদেশীরা উপভোগ্য বলে মনে করে এবং অভ্যন্তরীণ কার্যকলাপের উদাহরণ যা প্রত্যেকে উপভোগ করতে পারে, এমনকি যদি তারা ভাষার মাধ্যমে যোগাযোগ করতে না পারে।
- একটা গুরুত্বপূর্ণ অনুষ্ঠানের জন্য আমাকে একটা বিশেষ দিন ছুটি দেওয়া হয়েছিল।
- চান্দ্র নববর্ষ (ভিয়েতনাম/চীন)
- বড়দিন (ফিলিপাইন)
- রমজানের শেষের উৎসব (ইসলাম)
- সে আমাদের জন্য একটি ভিয়েতনামী বেন্টো ডেলিভারি সার্ভিস খুঁজে পেল।
- ক্যাফেটেরিয়াগুলি এখন শুয়োরের মাংস ধারণকারী মেনু আইটেমগুলিতে লেবেল প্রদর্শন করে।
- আমি ক্রীড়া প্রতিযোগিতা, খেলাধুলা দেখা এবং কারাওকে প্রতিযোগিতা উপভোগ করেছি।
এবারও, এটি একটি খুবই তথ্যবহুল কোর্স ছিল।
সাংস্কৃতিক পার্থক্য অদৃশ্য স্থানে বিদ্যমান, তাই অন্য ব্যক্তির মতামত শুনুন এবং আপনার নিজস্ব মতামত প্রকাশ করুন।
এটি করা ছিল বিভিন্ন সংস্কৃতি বোঝার দিকে প্রথম পদক্ষেপ।
জরিপে আমরা অনেক অনুরোধ পেয়েছি, তাই আমরা এই কোর্স সম্পর্কে কিছু প্রশ্নোত্তরের উপর ভিত্তি করে একটি প্রশ্নোত্তর সংগ্রহ প্রস্তুত করেছি।
বিভিন্ন সংস্কৃতি সম্পর্কে আপনার বোঝার জন্য উপকরণ এবং ভিডিওগুলির সাথে এটি ব্যবহার করুন।
"বিদেশী নাগরিকদের সাথে সহাবস্থানের উপর বক্তৃতা ২০২৫" - মিস করা সম্প্রচার, উপকরণ ইত্যাদি।
২০২৫ অর্থবছরে, JAC জাপানি কর্মীদের জন্য "বিদেশীদের সাথে সহাবস্থানের উপর বক্তৃতা" নামে ছয়টি অধিবেশনের আয়োজন করবে।
"আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া" দিয়ে শুরু করে, এই কোর্সটি তিনটি বিষয় নিয়ে গঠিত: "সহজে জাপানি ভাষা" এবং "জীবনধারা/পরিবহন নির্দেশিকা," এবং এটি আপনাকে বিদেশী কর্মীদের সাথে সহাবস্থানের জন্য প্রয়োজনীয় জ্ঞান এবং দক্ষতা অর্জনে সহায়তা করবে।
কোর্স চলাকালীন, আমরা লাইভ স্ট্রিমিংয়ের জন্য অনন্য দ্বিমুখী যোগাযোগ প্রদানের লক্ষ্য রাখি।
একটি প্রশ্নের সময়ও থাকবে, তাই দয়া করে সাথে আসুন!
জাপানি কর্মীদের জন্য "বিদেশী সহাবস্থান কোর্স ২০২৫"
お問合せ:(株)ORJ 担当:三浦
e-mail:
Tel:
090-3150-0562
এই প্রবন্ধটি জাপানি কর্মীদের জন্য "বিদেশী সহাবস্থান কোর্স ২০২৫" এর "আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স (১)" এর উপর একটি প্রতিবেদন, যা ১৫ মে, ২০২৫ তারিখে বৃহস্পতিবার অনুষ্ঠিত হয়েছিল।
সেমিনার ভিডিও
সেমিনার উপকরণ
সেমিনার উপকরণ_আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স(1)250515.pdf
প্রশ্নোত্তর_আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স (1)250515.pdf
জাপানি কর্মীদের জন্য "বিদেশী সহাবস্থান সেমিনার" সম্পর্কিত প্রতিবেদন
আমি লেখাটি লিখেছি!

Japan Association for Construction Human Resources (জেএসি) প্রশাসনিক বিভাগ (এবং গবেষণা বিভাগ)
মোটোকো কানো
ক্যানো মোতোকো
আইচি প্রিফেকচারে জন্ম।
তিনি জনসংযোগ, গবেষণা এবং তদন্তের দায়িত্বে আছেন এবং সোশ্যাল মিডিয়ার পেছনের ব্যক্তি।
আমরা প্রতিদিন আমাদের সোশ্যাল মিডিয়া অ্যাকাউন্টগুলি আপডেট করি এই আকাঙ্ক্ষায় যে আমরা মানুষকে জাপানের প্রেমে পড়তে বাধ্য করি, জাপান থেকে নির্মাণের আবেদন বিশ্বজুড়ে ছড়িয়ে দিতে পারি এবং জাপানের নির্মাণ শিল্প যাতে বিশ্বজুড়ে পছন্দের শিল্প হিসেবে অব্যাহত থাকে তা নিশ্চিত করতে পারি।
তিনি এশীয় দেশগুলিতে দক্ষতা মূল্যায়ন পরীক্ষা বাস্তবায়নের সম্ভাব্যতা নিয়ে গবেষণায়ও নিযুক্ত আছেন এবং প্রতিটি দেশের স্থানীয় সংস্থাগুলির সাথে সাক্ষাৎকার নিচ্ছেন।
সম্পর্কিত নিবন্ধ
জাপানি কর্মচারীদের জন্য "বিদেশী সহাবস্থান কোর্স ২০২৫" সহজ জাপানি কোর্স (মৌলিক সংস্করণ) সম্পর্কে প্রতিবেদন
জাপানি কর্মচারীদের জন্য "বিদেশী সহাবস্থান কোর্স ২০২৫" সম্পর্কিত প্রতিবেদন: আন্তঃসাংস্কৃতিক বোঝাপড়া কোর্স (২) ইসলাম
FY2024 "বিদেশী প্রতিভার সাথে নির্মাণ ভবিষ্যত পুরস্কার" <গ্রহণকারী কোম্পানি/সংস্থা বিভাগ> পুরস্কার অনুষ্ঠানের প্রতিবেদন
日本人従業員向け「やさしい日本語講座基礎編」開催レポート





